发新话题
打印【有32个人次参与评价】

[外语] 英语口译学习之旅(1)少年口译路径(09年春季口译考试,另开新帖谈备考)

回复 100#不二周助 的帖子

好啊,小H研究生毕业后,就进侬的单位,随便哪个来面试英语。.

TOP

和小H同龄不知是 还是 如果考场上只剩儿子和小H两个人在竞争,我想让儿子别出丑了,早点.

TOP

回复 101#H爸 的帖子

小H前途肯定好的,H爸你不用担心,多给她一点空间,培养独立学习能力。你不妨问问小H的老师,老师能估摸出孩子的趋势。他们看得多了。
工作就更不必担心,要有这种想法:如果Helen英语那么好也找不到工作,那谁还找得到工作?我就是这么和女儿说的,但是她的性格决定了她不是那么自信。.

TOP

回复 103#不二周助 的帖子

侬这样一讲,偶心定交关,有侬单位托底,偶不担心小H毕业后求职。
每次到学校开家长会,都跟小H的英文老师有很好的沟通,肯定长处,指出弱项。我都很认真的听取和注意。
每个学期的英文老师评语,我都很认真的阅读领会。不大敢贴上来,否则又有炫耀孩子和为世外做广告之嫌疑哦。.

TOP

引用:
原帖由 H爸 于 2008-12-19 14:06 发表 \"\"
侬这样一讲,偶心定交关,有侬单位托底,偶不担心小H毕业后求职。
每次到学校开家长会,都跟小H的英文老师有很好的沟通,肯定长处,指出弱项。我都很认真的听取和注意。
每个学期的英文老师评语,我都很认真的阅读 ...
侬贴上来,偶肯定认为是侬自己写的! .

TOP

回复 102#小狗贝贝妈 的帖子

比小H更棒的女孩多了去了,偶也没吓得连帖子都不敢写了。 钟爸这么厉害,偶也照样开贴解读学习。
学习优秀家长和孩子的长处,关心自己孩子成长和进步。.

TOP

回复 104#H爸 的帖子

我们没有小H的聪明和自信,唯有遍地开花,什么都学点皮毛,或许将来还有机会参与竞争。.

TOP

回复 105#heart 的帖子

.

TOP

回复 104#H爸 的帖子

贴上来没啥。既然我们在学英语,就要有西方人的精神。外国人是钢琴刚会弹1,2,3,就说:我会弹琴。中文刚学了你好,再见,多少钱?就到处宣布我会说中文。
中国人和他们比真的是已经很谦虚了。他们这样对孩子蛮好的,一鼓励就有兴趣了。.

TOP

回复 109#不二周助 的帖子

偶贴了哦,有人砸,侬跟heart一道挡一把哦。.

TOP

回复 110#H爸 的帖子

侬贴了也让网友能多了解一下世外的老师,对将来要选择世外的学生有借鉴。这是做好事。.

TOP

回复 110#H爸 的帖子

H爸大胆的往前走,莫回头。 .

TOP

世外英语老师的勉励——对于英语学习优秀者(小H班上的)

《学科导向性评语》
【06-07学年上学期】
你是个聪明活泼的孩子,有很好的英语基础,上课时发言十分积极,而且所讲的内容也很有见地.希望你在英语学习上有更大的进步,在口语方面在增加流利度的同时,也要兼顾准确性.
【06-07学年下学期】
你的优秀有目共睹。流利的英语,积极的课堂参与,和良好的英语意识不仅使同学赞叹,也使老师深为赞赏。 “学无止境”!我对你的期望就是能继续努力,多多阅读原版书籍和观看原版影视资料,做好更多的积累工作,这样才能“厚积而薄发“。期望你能在新的一个学年中在竞赛中取得更优秀的成绩,在英语口语和笔头上有质的飞跃!
【07-08学年上学期】
很高兴能成为你的老师,每天都受到你对英语的热情和积极的态度的感染。上课时你的双眼总炯炯有神、一眨不眨地看着我,每当此时,我都恨不得把自己所学的所有知识都毫无保留地教给你。对待英语较弱的同学,你也能友好帮助。在我的心目中你如同闪耀的星星般,期望你新一年发出更为耀眼的光芒!
【07-08学年下学期】
新的学年,表现还是一如的优秀。英语学习各方面的表现都堪称典范。希望你在初二能在英语竞赛中闪耀光芒,取得骄人的成绩!.

TOP

儿子在世外小学时老师的评语基本上都是以鼓励为主,和几位家长聊聊,都写得差不多,换汤不换药的,很想知道中学老师是怎样写评语的。.

TOP

回复 113#H爸 的帖子

.

TOP

回复 113#H爸 的帖子

老师就喜欢格能的小囡。.

TOP

.

TOP

世外上英语课是讲究“动起来”,需要这样的“话篓子”和“饭泡粥”。.

TOP

回复 118#H爸 的帖子

这个评语是同一位老师写得吗?.

TOP

回复 119#不二周助 的帖子

同一位老师,教过小H的小五班英语,也是有缘,一直教到现在。.

TOP

回复 120#H爸 的帖子

老师真不错。家长能看到这种评语就放心了。.

TOP

回复 121#不二周助 的帖子

评语写不长,点到为止;跟家长的交流很到位,很爽快。
开场总是跟我讲,如果按照学校的英语要求,我已经没有多少好讲了;现在要讲的,是高标准严要求,为孩子将来的发展着想。
然后就是点准“软肋”讲些需要进一步提高的地方。
我想一下,找些“软肋部位”晒一晒:
1、SBS教材美音读音的跟读和模仿。
2、口语方面的流利度与准确性。
3、阅读原版书籍和观看原版影视资料。
4、更多积累,“厚积而薄发”。
5、取得好的竞赛成绩。
6、在英语口语和笔头上有质的飞跃。
7、初二英语竞赛取得骄人的成绩。

[ 本帖最后由 H爸 于 2008-12-19 15:06 编辑 ].

TOP

H爸的帖子给人印象最深的是两个字——感恩。

但是,我们单位新进的研究生大学生,高口证书的好几个,但实际不太“好用”。
在和外国专家的谈判和工作上还有蛮多的欠缺,只能翻个大概。

希望小H以应试为基础,摘得更高得果实。.

TOP

回复 121#不二周助 的帖子

非常欣赏你对待英语教育得看法。.

TOP

回复 123#蜜元妈 的帖子

小H运气好,一路遇到好的英语老师,不管是小学、中学,还是课外培训学校,感恩过头,变成广告。
谨记教诲,代小H谢过蜜元妈。好像侬宝宝也是世外的?
大学四年加研究生三年,口译和翻译仍有可能不过关,所以我要初中到大学“十年磨一剑”,如果加上研究生三年,更好,但愿到时候这把剑更为好使一些。
对于口译和翻译来说,教材学习、学校培训和证书考试,真的只能说是入门基础,还有很多专业知识和工作技能要学习,很多现场功夫需要摸索和感悟;让小H早些接触,也是想“磨”得更为细致一些。.

TOP

引用:
原帖由 peteryang 于 2008-12-18 15:41 发表 \"\"
老H,你是好心有好报,功德无量,花费大量时间,把小H学习途径,经验,传授给希望孩子进步的家长们,三年来,肯定有许多家长受益匪浅,感受良知!
同时也让许多BBMM们明白一个简单的道理,成功不在顶峰,而在长途跋涉,攀登曲折的 ...
说出了我的心声!H爸真是大公无私,功德无量..

TOP

回复 125#H爸 的帖子

你的孩子与老师互动好,源于你的心态。

我们是世外小学的,跟着你们学习。.

TOP

回复 127#蜜元妈 的帖子

世外小学,左右逢源,可以直升,可以另选。羡慕一记。.

TOP

同时回复给H爸和不二妈妈

引用:
原帖由 不二周助 于 2008-12-19 13:14 发表 \"\"
H爸,你的帖子的每个字我都仔细看的,就是看着觉得小H很累。当和小H一样的无数的热爱英语学习的人把应试英语作为目标,把应试学习过程作为乐趣的时候,其实不是一种很好的现象。因为在应试英语中,西方文化的内容甚少 ...


我在这点上赞同不二妈妈。H爸,小H的英语之中国路走到这里完全是可以了,我个人也觉得现在是你对小H的英语学习进行“结构性革命”的时期了。但是,我还是个人觉得H爸也许缺乏不二妈妈这种学习的经验,在这种层面上,H爸无法指导小H的学习。不二妈妈的方法虽然也好,但不适合大多数人,至少在孩子达到小H目前水平前的时期,这种方法不是最适合的,这种方法受这里大多数家长的英语水平的限制。H爸比我年龄要大蛮多的,也许H爸这代人最能体会英语当时给他们带来的冲击,但我们这代也许不这么冲击了。我的个人感受是,中国式英语的培训可以帮你敲开外企的门,但你进去后就什么都不是了,尤其是越是往高层越是如此,就象不二妈妈说的,可能你会发现其实你根本就不会英语。没有去英语本土浸润过的英语,谈不上什么。H爸的应试教育对小H来说,应该暂停了,我认为培训机构老师的话不用太奉为经典,毕竟他们是商业机构。虽然我也在请教新概念英语,但我只是作为一个阶段需要做的事情来做,过了这个阶段,我肯定果断的抛弃中国式应试英语的学习,以前果断的从这里撤退,以后还是这样,只是,现阶段我暂时需要它一下下。如果有哪个家长可以把你们两个人的方法结合起来,一定很受益。.

TOP

回复 129#小蚂蚁妈妈 的帖子

顶一个,非常客观!.

TOP

回复 129#小蚂蚁妈妈 的帖子

谢谢指点。
在中国学英语。肯定走的中国式道路,英语无非是听、说、读、写,外籍老师教得好,中国老师也教得好,自学也能成才。
我觉得,在平时以世外听、说、读、写英语基础为主,周末加上新概念英语,寒暑假增加口译培训,不会发生您所担心的中国式应试英语,因为从总的时间占比来说,口译占的比重并不大,而且口译课程的五项内容中中,听力、阅读和口语是全英文的,选材都不错,只有笔译的英译汉和和汉译英涉及到双语转换,在汉译英当中有所谓的中国式英语。
我也不是听不得不同意见的家长,只可惜,奉劝的家长多半没有仔细看过口译课程,仅从口译字面上,或者从各自接触过的持有证书却能力不强的大学生、研究生身上推断出口译的种种弊端,对我而言,说服力并不强。
英语学习方法,一向是各取所需,适合自己就是好的。谁有本事去结合,愿意听听经验之谈。.

TOP

引用:
原帖由 H爸 于 2008-12-19 11:33 发表 \"\"
学到合格的交传就可以了,成为孩子自己工作岗位上的辅助技能。
关于同传,传闻很多,估计很累,但也不会骇人听闻。
同传很累,我指的是到位的大型会议同传,最正规/要求最高的一般要二到三个人一组,每人负责十几分钟左右就轮换,否则吃不消的。虽然单天的薪酬高,但是是要一组人分的。

那种市场调查公司做FOCUS GROUP时用的同传是相对来说最简单的,一般一个人就可以做一天,不累的。

大的外资公司里内部会议也会用到同传,要求也不高的,有的水平高点的PA或EA就可以担任了。

翻译公司提供的同传水平很良莠不齐的,常听到牛头不对马嘴的,磕磕巴巴的,口音浓重的~~~~

[ 本帖最后由 tequila_qq 于 2008-12-19 19:35 编辑 ].

TOP

回复 132#tequila_qq 的帖子

“翻译公司提供的同传水平很良莠不齐的,常听到牛头不对马嘴的,磕磕巴巴的,口音浓重的~~~~”
不进翻译公司,到企业里工作,需要翻译场合就顶上去。.

TOP

说一个笑话,我女儿的同学上课说了deskmate一词,居然受到美国外教的大力表扬,她以为这个词是这位同学发明的。
可见美国人根本不用或很少用这个词,而我们好像小学就学过\背过这个词吧。
不二妈妈说的很准确,中英文化的差距其实在生活中是很大的。我们只能通过不断的阅读原汁原味的作品来弥补之。而英语阅读对很多孩子(包括英语成绩不错的)来说,其实是个蛮大的障碍。希望不二妈妈多介绍这方面的经验。

[ 本帖最后由 子玖妈妈 于 2008-12-19 21:16 编辑 ].

TOP

引用:
原帖由 H爸 于 2008-12-19 19:28 发表 \"\"
谢谢指点。
在中国学英语。肯定走的中国式道路,英语无非是听、说、读、写,外籍老师教得好,中国老师也教得好,自学也能成才。
我觉得,在平时以世外听、说、读、写英语基础为主,周末加上新概念英语,寒暑假增加 ...
我只好多罗嗦一句,我是当年推出中口时的第一批学生,那个时候中口培训是要事先选拔的。本人工作语言是英语,偶尔梦话都是说的英语(我汗,可我一直认为英语是我最大的瓶颈),朋友里同传不止1个2个,有企业的有政府的有联合国的。我只是觉得小H有点累,而且这个累从目前来看多少有点不值。话有点冒昧了,见谅。.

TOP

回复 129#小蚂蚁妈妈 的帖子

"如果有哪个家长可以把你们两个人的方法结合起来,一定很受益。",恐怕仅是良好的愿望而已.

看过不二的帖子,也看过H爸的帖子, 感觉上这在英语学习上是不同的出发点和学习方法.

我理解不二崇尚的是学习"原汁原味"的英语,而且应该用英语国家老师教学的方法学.

而小H和绝大多数国内的孩子,无论是否意识到, 是在把英语当成一种工具或技能在学(至少开初时是这样,等到学到深处时或许像您所说的要'结构性革命'了).

感觉上这并无孰优孰劣\孰对孰错之分, 基本上在于两点:

1\你为什么要学英语?譬如要高考,譬如大学毕业生要过4\6级(听说对部分学生这极痛苦),譬如要考某些岗位也要英语,等等,则把英语当工具学至少是无奈的选择;如果你喜欢学习英语,希望把英语学的让老外听上去就像Native speaker一样,那迟早会走上学"原汁原味"英语的地步;

2\你有多少时间? 无论你在哪个年龄段(小学? 初中? 大学?工作了?)都存在这个问题. 就以100#不二提到的那些词, 想必不二的孩子是在阅读中很自然地接触到这些词,也很自然地掌握了它们的意思和用法(或许再加上不二的一些点拨), 这无疑是学习英语\掌握词汇的最佳境界(我们中国人学习中文难道不就是这样的么?语言学习的道理是相通的),但有多少人有这么多"奢侈"的时间呢? 不怕坍台, 小儿自己学英语就根本没那么多时间,他"掌握"词汇的方法很原始,就是笨办法:背字典.以不二提到的那位过六级的研究生而言,他/她不知道这些词很正常,他过六级只是学位考试的需要,如果他没兴趣\没时间去研读英语(甚至在工作中也不一定要用英语),他干嘛需要去掌握这些词? 如果真的在工作中需要这样的英语程度了,他恐怕被逼得也只能进一步去掌握它了.

[ 本帖最后由 greenjyz 于 2008-12-19 21:54 编辑 ].

TOP

回复 135#小蚂蚁妈妈 的帖子

帖子里本来就是“论”“谈”的,怎么说都行。
口译对于成人和中学生,有着不一样的意义。
我最看中的口译课程,实际上三个部分:
1、听力:听懂VOA、BBC、CNN、CCTV、ICS的原速节目。
2、阅读:看懂《经济学人》、《时代》等原版杂志。
3、口语:进行各个专门话题的深入讨论,如人口、环保、教育、卫生等。
这些内容,是学校英语教学所没有的,而我以为,应该为当代中学生适量增加这方面的内容。
要说累,真正累的是没完没了的学校那些作业——累而且乏味。.

TOP

回复 136#greenjyz 的帖子

可能不需要将H爸跟不二妈妈当作不同的对立面,只是有些差别而已,不至于南辕北辙。
说道“原汁原味”,谁敢说口译课程中的这些部分不是原汁原味?
1、听力:听懂VOA、BBC、CNN、CCTV、ICS的原速节目。
2、阅读:看懂《经济学人》、《时代》等原版杂志。
3、口语:进行各个专门话题的深入讨论,如人口、环保、教育、卫生等。.

TOP

回复 134#子玖妈妈 的帖子

实际上不二已经介绍很多了,在另一个帖子里她已经图文并茂地列举了好多有趣的原版读物(非常羡慕啊!...).

并不存在"蛮大的障碍",和学习中文一样,想想看当你的孩子当初学中文如何学呢? 拿着最浅显的课文让他认字, 逐渐深入,同时配合进行广泛地以同样水平的课外读物进行阅读, 学英语也是类似:举例: 如果你的孩子现在的词汇量约在1000左右,简单的语法现象也学过了,那就挑同等程度的非常有趣的原版读物让他/她看, 他/她看入迷了,词汇的掌握\语法现象的掌握就是水到渠成的, 这个"同等程度"的读物中偶尔会跳出新词,但又不影响整体阅读,所以又可在阅读中学习新词...

不过,你有时间吗?.

TOP

回复 138#H爸 的帖子

这个也同意,为说明自己的看法, 是有些夸张了..

TOP

回复 113#H爸 的帖子

严重羡慕啊.....

TOP

回复 138#H爸 的帖子

有的时候你用中文思路去理解英语的原文会出现不少偏差,听,读,说的质量会下降很多。虽然你的词汇量很大,所有词的意思都很明白,却仍然无法较好地听读。
有一次,我和女儿还有婆婆一起短途旅行,我就一边开一边在车上放英语书听,故事比较有趣,女儿听了傻笑。奶奶很起劲地追问:什么意思啊?什么内容那么好笑?我和女儿异口同声:这个只可意会不可言传。翻译出来就不好玩了。.

TOP

英语思维的建立也是在很多的阅读基础上的。写作会比较难。听,说部分完全不用特别训练,看原版电影又娱乐又练听说,是很好的方法。我们刚看了MAMA MIYA,我太忙了没有陪女儿看,她看完后兴奋地从头到尾告诉我,我一边上网一边听,人物关系和幽默的场景说得栩栩如生,就像我自己在看一样,让我不得不停下来表扬她。没人教过她口语,全是看片子看来的。从动画到电影。.

TOP

引用:
原帖由 greenjyz 于 2008-12-19 22:03 发表 \"\"
实际上不二已经介绍很多了,在另一个帖子里她已经图文并茂地列举了好多有趣的原版读物(非常羡慕啊!...).

并不存在"蛮大的障碍",和学习中文一样,想想看当你的孩子当初学中文如何学呢? 拿着最浅显的课文让他认字, 逐 ...


但是要试试才知道孩子的潜力,你会发现一旦他会了,不是没时间的问题,是投资很大的问题,孩子会像“吃书”一样。几天一本是常事。当然一开始最难,最花时间,背单词和语法也是要花时间的,而且很枯燥,有的孩子就此失去了学英语的兴趣。.

TOP

我有个亲戚男孩二年级去美国的,中文基本只会听上海话了。他的大学里有次请了一位中国的XX教授去做一个学术演讲。几个小时讲下来,下面的美国学生普遍反映没有完全听懂,原因是教授的英语。我弟弟说,教授就像字典,知道许许多多非常冷僻不用的词,词汇量肯定大得惊人,但是他的表达让人摸不着头脑。学生们都连猜带蒙。.

TOP

回复 144#不二周助 的帖子

嗯,这个同意. 根据孩子的具体情况试试不同的读物.至于投资,相信现在的家长多数还是愿意的.如果孩子能到这个"吃书"的境界,哪怕砸锅卖铁,高兴还来不及....

TOP

回复 145#不二周助 的帖子

看来他应该带个同传一起去......

TOP

回复 61#胡思乱想 的帖子

在开始接触口译课程之前,要做确认两件事情:
1 语音标准、口头表达流利
2 有扎实的语法功底。句子表达简单一些没关系,但是开口要没有错误
这两个基础有了,就可以根据自己的水平选择相应的口译课程
上海口译考试的培训点我不了解,可以多听H前辈的意见。
全国口译考试复旦外文学院有培训点,不过这个考试入门级也至少要到大学阶段再挑战吧。.

TOP

回复 142#不二周助 的帖子

这个,您有些想当然了,在做非翻译的听力、阅读和口语时,我看小H从来是不需要通过中文转换的。
所以,有一次我在哪个帖子里感叹,人脑真的很神奇——在单语的环境下,能够在中文或英文两个各自独立的语言系统里单独运行,而在双语的环境下,可以在两种语言之间自由切换。.

TOP

回复 146#greenjyz 的帖子

读物的选择,理想状态是一个方面,当然是国外原版的好,但来之不易,价格不菲。当时,EF用的原版朗文,近两百元一册加磁带。
我之所以较多选择引进版,也是考虑有一定的来源可选择——说到底,引进版也是“原版”图书,只是加上一定的词语注释,不知怎么就会变成中式英语的代名词?如果能看懂原文,那就不需要去看词语注释,或者碰到不懂的单词,也不去看词语注释,而去查英英词典不久完了吗?
我不大羡慕难以创造的学习条件,这个当故事看过就算数;我可以在可能的范围内,选择好的出版社的引进版图书,比如,美国培生集团的《中学生英语新视野》系列,朗文/外研社的中学生分集读物等。.

TOP

发新话题