发新话题
打印【有0个人次参与评价】

雍正10大肉麻“情话”:朕实在不知怎么疼你

雍正10大肉麻“情话”:朕实在不知怎么疼你

雍正10大肉麻“情话”:朕实在不知怎么疼你
https://mp.weixin.qq.com/s/y7-ECi0Z7-csLbtep3awag

雍正10大肉麻“情话”:朕实在不知怎么疼你

看见历史  昨天

1、朕躬甚安,不必为朕过虑,你好么?好生爱惜着,多为朕效几年力。

翻译:我的身体很好,不要为我担心,你好吗?要好好爱惜自己身体,多为朕效几年力(可以多陪在我身边几年)。

2、朕躬甚安。尔等安好么?对发胖后不堪寓目之事,尔等丝毫勿虑,尽量发胖,愉快而回。

翻译:我的身体很好,你们好吗?如果真的发胖,不要烦恼,尽量发胖,玩得开心点再回家。

3、尔之真情朕实鉴之,朕亦甚想你,亦有些朝事和你商量。

翻译:你的真情我都看到了,我也很想你,有些事想跟你说说。

4、好心疼、好心疼、好心疼!

翻译:很skr~

5、自初一日闻报以来,惟有虔诚对佛天佑你平安如意,之外,亦无暇他及也。

翻译:自初一看到你的消息以来,就只有虔诚对佛祈祷,希望你一切平安如意,都来不及管其他什么事情了。

6、朕就是这样汉子,就是这样秉性,就是这样皇帝!尔等大臣若不负朕,朕再不负尔等也。

翻译:我就是这样的男人,就是这样的个性,就是这样的皇帝。你们若不负我,我定然不会负你们。

7、朕实在不知怎么疼你,才能够上对天地神明。尔用心爱我之处,朕皆都体会得到。

翻译:我实在不知道怎么疼你,才对得起神明。你用心爱我的地方,我都体会的到。

8、喜也凭你,笑也任你,气也随你,愧也由你,感也在你,恼也从你,朕从来不会心口相异。

翻译:你开心、微笑、生气、羞愧、感动、气恼,都随你,反正我说的跟我想的完全一致。

9、尔之真情朕实鉴之,朕亦甚想你。

翻译:你的真情我都看到了,我也很想你。

10、从来君臣之遇合私意相得者有之,但未必得如我二人之人耳。
翻译:历史上两个人合得来,这种情况是有的,但没有像我们这样合得来。

你肯定想不到这些“情话”是雍正写给年羹尧的!雍正和年羹尧真是肝胆相照,绝对超出了皇帝和大臣的亲密关系。但后来却相爱相杀,令人唏嘘。

TOP

发新话题