发新话题
打印【有1个人次参与评价】

[留学] 一个老外总结的中国式英语及正确的说法

引用:
原帖由 不不园 于 2013-11-24 17:02 发表
杨宪益、戴乃迭合议,用的题目是:A Dream of  Red Mansions

David Hawks的译本用的是The story of the Stone

我怎么觉得,教材的问题更大。这些中式英语,很多都是正规教材上出现的,教材号称也请外国人把过关 ...
外国人提出过意见的话也要JW能采纳呀!.

TOP

发新话题