发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[外语] 基础口译开始办证,不要错过时间!

回复 26楼monologue 的帖子

口译考试中的听力和英译中的材料基本不是中式英语,很多取材国外的报章还是很有价值的,用词非常地道。此外这些材料覆盖的面比中小学教材要广阔地多,英语课本和那些习题集那才是真正的中式英语,很垃圾。

至于中译英的部分,因为和我们的政治宣传比较接近,官话套话多,是口译考试的缺陷。但是在政府层面的外交场合,作为翻译,这些套话还是要会说的,除非你只负责英翻中。.

TOP

回复 26楼monologue 的帖子

顺便再说下,口译考试的词汇并不冷门,是国外的常用词汇,只是和我们国内的英文教育差异比较大。我倒是认为这些词汇在学校英语的时候很有价值。.

TOP

发新话题