发新话题
打印【有12个人次参与评价】

[下载] “外语小天才”是怎样炼成的

这次在世博会,见到许多同声翻译。他们很辛苦。特别是一位会英语,法语,日语的翻译,忙得睡觉时间也没有,在世博期间每天至少有2场专业的同声翻译,会议后还有陪同现场采访的翻译,嘉宾间交谈的翻译,晚上回去要看第二天会议的背景材料。每场3000-5000元不等,这个是做得比较好的。但平时没有这么多的活动。他说如果有资料要翻译也可以找他。
所以,我觉得光学语言,以后最好也就干这个,但前期投入太多的时间成本。还是要有其他的专业。.

TOP

发新话题