发新话题
打印【有3个人次参与评价】

上海闲话"宜家"两个字应该哪能港法?

家勒勿同地方读法勿同额。

辟如刚,“大家”,应该读“da ga”,“家用电器”,就应该读“JIA ”了,同意12楼双子MM的,因为宜家本来就是IKEA翻译过来的,我是读“YI GA”的。

[ 本帖最后由 chenyj58 于 2010-10-12 20:55 编辑 ].

TOP

同样,“家乐福”,我是读“GA LE FO”额。.

TOP

发新话题