1楼happysnow
(收心,迎接预初,小小中学生啦~)
发表于 2009-9-18 22:25
只看此人
over there ——S在那儿
暑假结束,小五开学,Tmm同学光荣地成为小学毕业班的一员。
某晚,正在做功课的Tmm拎着练习册大叫:“妈妈,看这个句子哦……”
The boy over there is swimming (cross) the river.
Tmm同学在空格里填了crossing,刚要耐心的讲解这里不能用-ing的形式,这个cross是作为介词,是“通过”的意思…… Tmm迫不及待地大为不解“S了怎么还会游泳呢???”
S?句子里没有这个单词啊,die、death都没有么!
“over”不就是S的意思么?S了是不能游泳的!
………………
倒~~
原来,早先接触游戏的Tmm同学印象极为深刻的是“Game over”,加之有时候说S了也会说“over”,于是在他的大脑袋里,"over"一词已经成为die的代名词,“over there”也就顺理成章地理解为die there .
代沟哇!还不是一点点,接触英语那么多年,怎么想都没这样理解过over there,偶自己几乎都要over there了。.