发新话题
打印【有60个人次参与评价】

[外语] 【预初英语】暑假新天地(老帖新话题)

本主题被作者加入到个人文集中
新概念的磁带有英音的和美音的,不知听哪个好啊.

TOP

回复 #338 艾琳MUM 的帖子


“打好基础”引发另一个问题 “熟练度”
这也是一个值得一谈的问题——外语教师最喜欢谈的问题。等我空了,回来谈。大家先谈。.

TOP

回复 #351 梅子2008 的帖子

个人喜好,问孩子本人吧。.

TOP

回复 #351 梅子2008 的帖子

以前用老版新概念教材的时候,大多用的是英音磁带;现在发行新版教材,用的美音磁带。
我觉得英音、美音没什么大所谓的,就像预初读SBS,美音的,蛮好听的,但完全模仿有难度,那就尽量模仿,读得柔美一些,还要保持孩子原有朗读风格,否则,原来风格丢了,新的风格没学好,两头不靠。
好在任课老师还比较开通,并没有硬要学生全部改读美音,于是我也松了一口气,现在孩子朗读基本还是英音为主,语速很快,注重流利,因为英孚教材都是英音,新概念原先听得也是英音版的,受的影响深一些;但朗读时听得出结合进一些SBS课文的朗读风格;英美结合,我听下来蛮好听的。
我给孩子听过第一财经节目《亚洲经营者》的女主持人的英音,真漂亮,还有我自己收看《欧洲商学院课程》时,也让孩子听了几段英音解说,又快、又溜,非常优美,之后,孩子觉得英音和美音无所谓哪个更好,只要适合自己的发音特点和朗读风格,一样都能够读得很动听。
想当年,央视英语节目主持人彭文兰,上视英语节目主持人崔文,都是很漂亮的英音,一样受到观众的喜爱。.

TOP

回复 #354 老H 的帖子

新概念一定要用英音的..

TOP

新版配套磁带也有英音的?我买了第三册、第四册新版磁带,都是一个美音男士读到底,不如原来英音版朗文出版的磁带,男士、女士一课一课搭配读,来的好听和受用。
录音也有“男女搭配、听起来不累”一说的。.

TOP

回复 #35 老H 的帖子

请问一下,新概念的碟片哪里有卖,书城吗?谢谢告知!
因为要搬家,看来下学期得在家学了..

TOP

回复 #352 和你在一起 的帖子

期待你的帖子。这确实是个头痛之事。通过几次观察下来,平时老师讲过的知识点,一晃而过的,考试就错了,但确实讲过,书上文章也出现过。一定要老师反复强调的,才不会错,所以语法词汇方面一直是失分最多的。
另外暑假里想看些原版片,初一的年龄适合看什么样的片子呢?请和你在一起 和老H 推荐。谢谢!.

TOP

回复 #357 孟母三迁 的帖子

外文书店、书城以及大的书店应该都有的,听有的家长说,从当当网、卓越网等网上买,价格更为便宜些。.

TOP

回复 #358 艾琳MUM 的帖子

暑假里想看些原版片,《探索》和《美国国家地理杂志》不多,很多内容都是学科里接触过的,知识和语言融为一体;以前我买过洪恩公司出版的《奇境英语》,是八部美国动画片,有欣赏版(电影直放)和欣赏版(分段讲解),不知对于初一的孩子是否太幼稚了一些。宝妈推荐了不少大片,可以选选。.

TOP

回复 #358 艾琳MUM 的帖子

您谈到的问题,其实是难度、基础、熟练度和准确度如何平衡兼顾的问题。
有时候,难度大的考试能通过,很基础的测验倒会丢分。孩子要重视基础知识、平时作业和通常考试,该背、该默、该复习的内容,按照要求去完成,学习习惯对于将来的积累和提升很有关系。所谓各个角落都扫到,也无所谓重点和难点的集中复习了。

[ 本帖最后由 老H 于 2007-6-12 11:29 编辑 ].

TOP

回复 #360 老H 的帖子

感觉动画片好像幼稚了点。现在外面买的看电影学英语之类的,外国经典片子,如罗马假日等,都是成人的,不知是否适合我们这种年龄?这些片子大多以爱情故事情节为主.

TOP

回复 #359 老H 的帖子

多谢指教!.

TOP

引用:
原帖由 宝贝猪猪妈妈 于 2007-6-12 09:20 发表 \"\"
新概念一定要用英音的.
都说美音好听,只是我没找到地方买呢,为什么这么说呢
谢谢你推荐的片子

谢谢老H和所有回帖子的家长.

TOP

请问H爸,上次您推荐的俞老师新概念班是在哪里的?.

TOP

回复 #365 Lucywang妈妈 的帖子

上课地点在复兴中路靠茂名路的卢湾区第二中心小学东校区内,电话是64748802,64312027。.

TOP

回复 #364 梅子2008 的帖子

美国和英国的语言的区别,除了口音,还有其他好多地方不同,包括用词等好多细节,新概念是标准的英式英语,用听美音,好象不般配,好比长袍配西装,如果真的想学美音,学(走遍美国) .

TOP

回复 #367 宝贝猪猪妈妈 的帖子

用长袍配西装比好像不确切,应该是西装配条牛仔裤.

TOP

西装配条牛仔裤,这叫混搭,是时尚 .

TOP

H爸.

TOP

H爸,你好:
     我儿子今年小一升二,是否合适学SBS?.

TOP

引用:
原帖由 和你在一起 于 2007-6-12 00:08 发表 \"\"

“打好基础”引发另一个问题 “熟练度”
这也是一个值得一谈的问题——外语教师最喜欢谈的问题。等我空了,回来谈。大家先谈。
期待您的新帖子.

TOP

回复 #371 葱葱 的帖子

复兴阶梯的MYLADDER老师那里专门教小学生读SBS,是在读完《阶梯儿童国际英语课程》之后,大约在小学四年级左右读SBS1册,当然,现在小孩子普遍英语水平提高了,提前一些读SBS也是有的。但如果提前太多的话,读到一半跟不上怎么办?给个复兴阶梯学校的网页,您可以对照一下。
http://www.myladder.cn/main/home/htm.php?nowmenuid=6
我想,徐汇区三所民办中学都在预初开始上SBS,应该是有道理的,如果这套教材适合小学生,那么世外可以在小学开设SBS,而在中学选用其他教材了。.

TOP

回复 #371 葱葱 的帖子

关于多大的孩子适合读哪一本教材,本是很难回答的一个问题,选择教材,既要考虑孩子的年龄年级,也要考虑孩子的英语程度。同是一升二的孩子,上一年级才开始读ABCD的,与幼儿园就有外教口语的,会差很多的,所以,很难用年级来作为适合哪套教材的依据。以前以为,最可靠的方法是请学校老师做个程度测试,但也不是完全管用的,有个家长帖子里写到,到了英孚的两个学校,测出来的级别相差不少,她晕,我也晕,无以作答。
其实,如果是自己家里教SBS,那么只要孩子读得懂,就从第一册开始一路教下去,什么时候觉得难了,放慢些速度,自己可以掌握;而送到外面学校读,最好是孩子英语程度与学该套教材所要求的程度相当,而且同班孩子的英语程度基本接近。

[ 本帖最后由 老H 于 2007-6-12 17:43 编辑 ].

TOP

谈谈熟练度

众所周知,语言首先是一种技能。可是,太多人把语言当作知识来学,往往“知道”就满足了。
标准化考试对这种认识起到了推波助澜的作用。其实4选1充其量只能检测考生是否具备某种“知识”而无法衡量一个人具有多少“能力”。
学外语,如果只是应考,那么靠考前把单词和语法“看”熟上场考个通过,记忆力好的考个80分问题都不大。但是如果要应用,那就必须要达到一定的“熟练度”。
好比学驾驶,考出交规、了解汽车个部件与操作的关系才仅仅是个开始。就算考出了驾照也不等于就具备安全驾驶的能力,而实际上路后,情况更是错综复杂,不积累一定的实践经验决不可能成为一个称职的司机。我记得学车的时候师傅跟我说“不要紧的,人人都会得开。开车没啥大名堂,熟练工种而已”。可是,虽然每一节考试都过得顺顺当当,如期拿到驾照,但真正稳稳当当地上路、敢一个人开出上海得是大半年以后的事了。
语言也是熟练工种。我们的社会把“动脑”“思维”看得很高,好像哪个活动没有点“智力因素”就没有价值。而事实上,人的很多能力都要熟练到不动脑还能照常工作,日常活动才能维系。比如走路,或者像现在这样打字。有谁是在动脑筋想怎样打呢?一开始是要动脑筋,否则学不会,但真正要派上用场,就得熟练到像现在这样不动脑也能手在键上飞才行。
如果词汇和语法都只停留在“知道”的层次,语言永远无法成为使用者自由获取信息、自由表达情感和思想的工具。
那么要多熟练才行呢?
(写了半天,上面的都是废话,下面开始进入正题)

作为外语教师,我要求学生对主干教材的学习“善始善终”。
善始是要求第一次上课前(也就是通过自主学习),能流畅、自如地朗读课文。
什么是流畅呢?就是不破句,不打格楞,不“吃螺丝”。一次也不允许有。
什么是自如呢?就是朗读的时候气不急。

我几乎不叫学生在堂上背书。但是如果不在家练到几乎成诵,在课堂上是做不到流畅、自如的。相反,疙疙瘩瘩的话,就算背出来也没有意思。因为这说明脑和身体工作还不协调。
模仿语音、语调是基本前提。但仅有这些是不够的,还要求气息匀畅。语音语调达到要求,气也匀,说明脑和身体的发音系统协调一致了。这样听读就算是达标,是学习一课的好的开端。

作为完成一课的漂亮收尾,我要求学生翻译课文全文。
译读法是被新派教师诟病并被打入冷宫的老办法。但是,我觉得在中级学习中没有比翻译更能迫使学习者真正吃透课文的方法了。我自己常做笔译工作,深刻体会“自以为理解”和“真正理解”几乎是两码事。翻译的过程中,会发现自己对文章其实有很多地方并没有完全吃透、吃准。
译文要求意思上忠实完整、表达上熨帖自然。得到了这样的译文,下一步再让学习者从自己的译文再倒译回去,看看自己究竟能否,或者能在多大程度上回到原文。翻译原文和从译文倒译之间可以隔一段时间做,这样一来可以起到复习的作用,同时也可以避免学习者过度依赖自己对原文的记忆。
这个方法也很方便自检和他检——大多数教材都有参考译文。当然参考译文靠不住的情况也不少见。要是发现自己的译文和参考译文不一致,可以去请教任课老师,看看究竟是自己理解错了,还是参考译文有问题。
把译文翻译到原语的时候亦然。若是与原文有出入,未必就是自己翻译错了。请老师看看自己的表达是否合乎语法规范,表达上是否地道自然。这既有利于对语法掌握程度的自检,也可加深对地道表述的理解。

上述方法对中级程度及以上外语专业的大学生是行之有效的。对小朋友肯定不行,NC2以上的同学不妨试试。喜欢外语的同学很容易接受这样的方法;对不怎么感兴趣的同学,要有人经常充分有效地进行学习动员和激励,让他们自己乐意这样做,否则会吓跑他们。
对非外语专业的学生(成人、自述到一定程度后遇到瓶颈,自觉难以突破的那种)我鼓励他们翻译自己专业的外文书。这样专业、外语两不误。我想,对中学生,可以鼓励他们翻译自己喜欢的书。这是最高级的精读,如果与兴趣结合得好,也会是一次充满惊喜的快乐旅程。

ps 在前面我就申明,自己不是儿童、英语教育专家。甚至连这方面的实践经验也没有。所以一写就都是些空谈。这里有很多专家,我还是回到旁听席上去。

[ 本帖最后由 和你在一起 于 2007-6-12 22:29 编辑 ].

TOP

回复“和你在一起”
作为老师,你的观点、建议对我辅导孩子的听力、口语表达很有启发。现在我已开始按你说的精听方法训练孩子。希望你能多提供好的方法。谢谢.

TOP

回复 #358 艾琳MUM 的帖子

我同事在上海书城五角场店买了一套世界各大城市文化游的dvd,每个城市一个单碟,说很好看,很有趣,比较口语化推荐我也买。这个老师眼界很高的,虽然我还没看过碟,但是他说好一定不会错。
我给女儿买了一些bbc音乐大师系列。看了其中一部《柴科夫斯基》,觉得很不错。bbc还有美术史系列,制作也非常精美。
特别是旁白的语音非常好听,听不懂听听也很享受

您家的是女儿?如果是女孩子的话芭比系列也蛮好啊。公主和王子的故事。名著改编的电影小孩子不一定感兴趣的。.

TOP

回复 #376 dongdongmm 的帖子

方子是好的,就是没给小同学用过。
要是出现了“副作用”请上来说一声。.

TOP

H爸爸:看了很多你的帖子,对我很有帮助。我想请教,你如何利用业余时间给孩子进行课外辅导,能说说具体时间安排吗?谢谢.

TOP

回复 #375 和你在一起 的帖子

真是好方法,我要给孩子试下

不知道您今天写的方法是不是就是"精读",我就用今天的方法学新概念2
用您以前说的"精听"的方法学3L

不知这样安排咋样?还是"精读","精听"都用新概念2?.

TOP

引用:
原帖由 和你在一起 于 2007-6-12 21:37 发表 \"\"
我同事在上海书城五角场店买了一套世界各大城市文化游的dvd,每个城市一个单碟,说很好看,很有趣,比较口语化推荐我也买。这个老师眼界很高的,虽然我还没看过碟,但是他说好一定不会错。
我给女儿买了一些bbc ...
我就去五角场买哪个DVD

BBC是啥呀.

TOP

回复 #380 梅子2008 的帖子

哪个是主教材呢?
精读、精听都很花时间的,别把您儿子吓跑了! 先在主教材上试试“精听”,效果好了再加带翻译的“精读”不迟。

3l我记得有个和原书配套的workbook用来巩固句型的。如果做翻译,用NC2比较好吧。

[ 本帖最后由 和你在一起 于 2007-6-13 12:45 编辑 ].

TOP

引用:
原帖由 梅子2008 于 2007-6-12 21:54 发表 \"\"

我就去五角场买哪个DVD

BBC是啥呀
我估计福州路的上海书城里也会有,就近吧。
BBC是英国广播公司。
典型的英音哦,你不一定喜欢哦!

[ 本帖最后由 和你在一起 于 2007-6-13 12:46 编辑 ].

TOP

回复 #383 和你在一起 的帖子

发了个短消息给你,有跳掉了,不知收到吗?.

TOP

回复 #379 dongdongmm 的帖子

孩子小学时,我利用业余时间给孩子进行过一些课外辅导,基本上都写在帖子里了,应该说够详细了,在详细就变成教案了;预初以后,这个活儿由学校老师干了,现在基本上是掌握大方向,做点拾遗补缺的事了,所以帖子里很少再有具体辅导什么的内容,事实上我想再做些辅导,可孩子没有空余时间了,学校也够大方的,我们交了学费,学校除了管住孩子校园里的时间,连晚上和周末的时间也代劳管掉了——用课外作业管掉了。 .

TOP

回复 #1 老H 的帖子

你好,我想请教您,我孩子马上要读预初,我想给他补充一些英语读物,请问《空中英语教室》和《走遍美国》哪一个更适合孩子的兴趣?哪一个更适合孩子现有的水平?麻烦指教!.

TOP

回复 #386 好好妈眯 的帖子

英语读物,我用下来还是“外教社—朗文中学英语分级阅读”比较合适,题材很广,可以让孩子先选感兴趣的话题,再逐渐扩展。分成3、5、7、9级,很方便能够找到自己适合的阅读级别。
《空中英语教室》的中级版也适合预初孩子读的,对生词有注解的,MP3格式有讲解的录音,有空就放着录音,当背景音乐,多听之后,听力反应会提高的,语感也会上来的,跟宝妈说的看大片效果差不多。.

TOP

回复 #375 和你在一起 的帖子

说得太好了!!!!.

TOP

回复 #385 老H 的帖子

身有同感。现在到了中学感觉时间真的不够用。关于空中英语我们也试过,我是就让它放着,也没有看书,但是我不知道这样是不是有效果,还是要看这书听呢?
不过最近好长时间没有听了,孩子说要清静。.

TOP

谢谢H爸爸的答复.

TOP

回复 #377 和你在一起 的帖子

谢谢! ,是呀,名著改编的不一定感兴趣。反正看英语片主要是练听力和了解文化。不知在看片子时,下面的字幕是中文的好还是英文的好?.

TOP

回复 #389 艾琳MUM 的帖子

《空中英语教室》我自己听下来,是既听又看比较好,或者先听一遍,再边听边看,可孩子没有时间弄,只能睡前听一段,或许没有听多久,就睡着了 .

TOP

回复 #378 和你在一起 的帖子

学英文是一件很开心的事情,提倡玩中学,学中玩.兴趣是最好的老师,过于认真的方法会把孩子的兴趣给磨灭..

TOP

回复 #393 宝贝猪猪妈妈 的帖子

完全同意!
专业和非专业要求不同,少儿和成人年龄特点不一,确实要区别对待。
要求太高会把孩子吓跑的。
兴趣第一!.

TOP

回复 #391 艾琳MUM 的帖子

如果为了学习,我觉得原语字幕好。
一来影视翻译意译多,对应性不强;二来如果不是正版,翻译简直一塌糊涂——要给孩子把好关。

另外,我觉得视听辅助教材一定不要难。什么样的视听辅助教材最好,最好是孩子能懂90%以上,那么剩下的10%他能够猜个8、9不离10。如果总是要停下来查字典,那么应该降低难度。视听教材太难效果不一定好的。.

TOP

楼上两位MM的方法都好,其实并不矛盾的,可以结合起来一起用。
大学英语课程里,本来就有精读、泛读、听力等课程,对于规定课程,肯定要用精读的方法,求甚解,慢慢啃,就像小H学校现在教SBS一样,是有效果的;而精读课程之外的泛读泛听,则可以兴趣广泛,玩中学,凭兴趣选,像小H学校每学期可选两门选修课,打毛衣、烧小菜都能选。
像宝妈这样的学法,英语素质肯定不错,张口就来,还能跟老外侃大山;可遇到中国式的考试或竞赛,或许会吃亏一点。
我觉得,两手抓、两手都过硬,其实是最好的;试试看,也许会有这个结果的。.

TOP

谢谢楼上几位,偶明白了.

TOP

回复 #392 老H 的帖子

是呀。记得寒假有几次是边看边听,效果好,还能说出点东西,后来没时间,空闲时放着,晚上听着就睡着了,最后几篇始终没听完。.

TOP

回复 #398 艾琳MUM 的帖子

课外的泛听材料变成催眠曲了。
我到外文书店二楼,看到《空中英语教室》有碟中碟版的,就是把去年课程中的精华部分做成16张VCD,暑假里想带孩子过去选购一些,平时听MP3,放假看VCD。.

TOP

回复 #399 老H 的帖子

假期里让小H试试(辛普生家族)或者(六人行),我试试(空中英语教室)

[ 本帖最后由 宝贝猪猪妈妈 于 2007-6-13 13:49 编辑 ].

TOP

发新话题