发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[佛教] 大藏寺祈竹仁宝哲念诵的文殊菩萨心咒

大藏寺祈竹仁宝哲念诵的文殊菩萨心咒

大藏寺祈竹活佛所编【紅黃文殊略軌】

年少悦意美妙庄严者 烦恼尽净布地山妙色 俱胝月色无与伦比身 慈悲文殊于汝吾礼敬
呜呼微妙音祜主 祈请遮止不善心 恶心虽如梦幻般 今后绝不再生起
吾愿生生世世中 文殊于汝唯一处 虔心恭敬作祈请 恒时恭敬令汝悦
呜呼具大悲文殊 三世善识之大道 菩提心清净马车 汝作导航善知识

om a ra aca na dhih 或 om arapacana dhih soha

以此功德愿速能 成就至尊文殊境 并将一切诸众生 安立于同等果境
大藏寺祈竹活佛对【红黄文殊略軌】的导修
红黄文殊导修

今天所讲的并非自化本尊仪轨,而是一由章嘉游戏金刚祖师(Changya Rolpai Dorje,1717 —1786)所撰的祈请与诵咒文,所以它适合任何人日修之用,并不限于有灌顶的人才有权修诵。
现在先讲一讲文殊师利大士(Manjusri)的殊胜之处。文殊是诸佛之智慧所化现,所以他是智慧的本尊。文殊乃诸佛之智所化,观音乃诸佛之悲所化,而金刚手则属诸佛之力量所化,所以他们三位即诸佛的智慧、悲心及力量。我们常常听到有“三部主”之讲法,此即指文殊、观音及金刚手。
有些人天生比较笨,或者记性极差。衲少年时有一个同学,他花了三年才能背诵一篇短短的大白伞盖佛母诵文。在其他同学能记忆几十页经文内容时,他往往才背得一页。在诵经时,他往往会睡着觉。老师教到后面的部份时,他早已忘了前面说过的法要。当年老师爱徒心切,常常责打他,但后来不单他被打得很惨,就连师父也打到累了,可是仍未见他的记性或智慧有长进的迹象。这不是他懒散所造成的,而是因为某些人的确天资较差。若我们修持文殊法门,便可以迅速地增长智慧及记忆力等等,从而令我们明白佛法内之深义、解开佛法之‘结',且会令未来生也具足智慧。
修持文殊法门,能得六种智慧,即速慧、深慧、广慧、说法沪、辩法慧及著撰慧。这六种慧各有不同。普通人见一字,或许只能知其一种意义,但具速慧的人,见一字可知多如百种之内义。具深慧的人,即使他随便发问,其问题亦会十分精辟。广慧乃指涵括许多面之智慧。有说法慧的人,讲经时极为善巧。有辩法慧的人,精于辩论法义,口才亦十分好。著撰慧即指写作令人得益之论著的才能。
文殊有许多种化相,譬如说红黄文殊、孺童文殊、阿拉帕渣那文殊(注:亦作‘五字文殊')、白文殊及黑文殊等,他们五尊合称‘五文殊'。五文殊虽同为文殊大士,但其佛部及化相各有不同,而且亦各有不同之殊胜利益。红黄文殊法门除启智外,亦有怀摄之作用。孺童文殊是大威德金刚心内的文殊化相。阿拉帕渣那文殊法门对证悟空性特别有帮助。白文殊法门除启智外,亦特别利于生出菩提心。黑文殊除了启智慧外,亦是一位除障之本尊。此外,文殊化相又分外、内及密相许多种,其咒亦各有不同。在格律派中有一种并不普传的极秘密五文殊传承,衲曾受过这种传承,但却并未作与其关联的闭关修持。此外,在座中有些人或许有天天持诵《妙吉祥真实名经》的习惯,这部经的主尊是现四臂相的文殊大士。这些众多的文殊法门,当然都具大利益,但我们无必要全部都修持。佛教的本尊极多,他们全都对行者有加持,但我们应选一位自己感最投缘、最喜欢及最有信心的,然后一心一意地修持他的法门,紧紧地把他“抓着”,而不应像换时装般天天换本尊或贪多。修一位本尊而至相应,便可见所有本尊。我们应该这样地修,而别去学那些修一百位本尊却无一法门有成的人。
前行开示
在正行之前,我们必须诵仪轨中并未明列之皈依文。最简略的皈依及发心文是:
行者皈依直至成正觉 佛陀正法以及圣僧众 因作布施等诸修持故 愿证佛境利普有情生
我们诵皈依三次或更多次。
正行开示
诵至此时,应观红黄文殊在我们的头顶或面前虚空中。如果观他在头顶,其面向应与行者自己所面之方向一致;若观于面前,则本尊面向行者。一般来说,初学者若观本尊于面前,会较观于自己头顶为容易。此外,我们应想自己所处之房舍为文殊大士之净土宫殿,而非凡俗的屋子。这种观想犹如播下一颗种子,令自己有往生净土的一个因。这种观想通用于其他本尊法门,例如修弥陀法门者,应常常观想自己身处极乐净土之中,令自己熟习,并种下将来往生极乐净土之因。
在观文殊时,首先观面前有云海。这些云并非凡俗世间的气象,而是文殊大士之悲心所现的。在云层上,出现一朵各瓣不同颜色的莲花,莲花中央有平躺的月座。其上有一个橙色的‘地'(dhih)字,此它又变化成为本尊形相。文殊大士一面二臂,身橙色,发出超过千万个月亮的光明,其右手持智慧剑高举,左手持一莲花之茎,莲花伸延至其左肩,莲花中央有一部《般若经》。本尊身穿天衣及有各种宝饰庄严,其身是光明,而非如铜像般的实体。他现为十六岁少年之相,其外在形相令人欢喜,其内在是无烦恼之清净意。在观想中,文殊正在开示对不同听众各各相应的佛法。
在此观想中,我们必须注意,莲与月座均为文殊智慧所化,而并非凡俗的东西,其体性与文殊为一体。在凡俗世界中,如果你坐在一个座垫上,座垫是座垫,你是你,二者并不相同,但文殊的座与文殊却是一体的。大乘的本尊一般都坐在莲花上,以表他们虽化身于六道轮回中,却并无烦恼及垢染,正如莲花之出于污泥而本身却清净。在此处,莲花座代表出离心,月座代表菩提心,而座上之文殊代表智慧。
在观想出文殊后,我们便诵仪轨中的礼赞文。礼赞文有四偈。第一偈是:
年少悦意美妙庄严者 烦恼尽净布地山妙色 俱诋月色无与伦比身 慈悲文殊于汝吾礼敬
这偈是说:“完全慈悲及清净的文殊,我向您顶礼致敬!”
呜呼微妙音祜主 祈请遮止不善心 恶心虽如梦幻般 今后绝不再生起
偈中的“呜呼”是求救之声。我们在遇危险时,会自然地叫喊:“娘呀!”同道理,我们现在于轮回中受苦,故在第二偈中,我们至心向文殊求救。我们为何求救呢?因为我们发现自己内心有贪、嗔、痴等烦恼,所以我们求文殊加持我们,令我们从无始以来的不善心,乃至梦中所发的不善心,一律可以得除。
吾愿生生世世中 文殊于汝唯一处 虔心恭敬作祈请 恒时恭敬令汝悦
这是说:“我一心一意地恭敬您、顶礼您!请您在生生世世中以慈悲心看着我,求您对我不离不弃地加持!”此时应在心底深处中哀求。
呜呼具大悲文殊 三世善识之大道 菩提心清净马车 汝作导航善知识
第四偈是说:“三世诸佛所修过的法、他们所走过的路,我也发心去修、去走!求您当我的师父吧!”文中的“马车”一词,喻菩提心。在佛教中,常以马车喻菩提心,这是因为菩提心能带许多众生脱苦,好比马车能载上许多人一同上路般。
菩提心的真正发起有三种形式,分别称为“国王心”、“牧者心”及“船夫心”。发心自己先赶紧成佛,然后便以最高能力度众生者,被喻为带领子民的国王。在本师释迦牟尼最初发心时,所发的便是这种国王心。牧羊人一般是把羊群赶在自己前方,自己落后上路的。同道理,观音最初发心时,正是发愿令众生先成佛,自己在其后方成佛,所以他的这种发心方式称为“牧者心”。文殊最初发心时,所发心形式为“船夫心”。船夫是怎样的呢?他们掌舵与乘客同达彼岸,这就如文殊发心带领众生同登佛境般。这里讲的是圣者之最初发心形式,并非说文殊及观音并未成佛。文殊与观音其实早已成佛了,他们只是为了众生之利益而化现为菩萨之相而已。
在诵完礼赞文后,便诵文殊的咒。仪轨中有两种版本的咒,两种都正确,我们挑其中一种唸诵即可。
om arapacana dhih 或 om arapacana dhih soha
我们可以随自己能力及时间而诵一百次、三百次甚至一千次,总之是随自己能力而定。在诵咒时,我们在心中祈求文殊加持令速得前述解脱出来。
在持咒的尾声,我们可以加诵“地地地地地……地地地”,以一口气诵一百个“地”字或随力诵唸,总之是在一口气中诵越多便越好。这种诵法,能令我们得到“不念失”的记忆能力。
在持咒后,若欲加诵《妙吉祥真实名经》(注:载於本书附录中),可在此时加诵。此经包含显密一切法义在内,极为深妙。在古印度,若有人说:“我对佛法懂得不多,但唯对《妙吉祥真实名经》尚可说是通达!”,便等于是在说他已通达一切显密要义了。由于此经极为殊胜及深妙,我们虽难以通达其内义,但单单每天诵持它,已能得许多不可思议的大利益了。凡诵此经者,今生及未来生均会得大智慧,并将往生於文殊净土之中。
我们亦可选择在仪轨中的这环节加诵《文殊智慧赞》(注:载於本书附录中)。这赞文并不十分长,但其来源极为殊胜。在古印度有一座那兰陀佛教大学(Nalanda),历史上不少高僧均出自此座佛教学府。在某年代,寺中的五百高僧商议各撰一篇礼赞文殊大士之文章。他们各自在房中撰写,但在翌日众人把其著作拿出来与他人比对时,赫然发现五百人各自所著内容竟然一模一样,这显然是由佛陀之加持所致的。由于此文来源灵异而殊胜,自此各佛教寺院的学僧多会常诵此文。
结行开示
以此功德愿速能 成就至尊文殊境 并将一切诸众生 安立于同等果境
在最后,我们诵仪轨中的回向文及其他我们喜欢的回向文偈,然后观文殊融入自己身体,而令我们得到了他的身、语、意加持。
现在已讲完此法门的修诵方法,衲的传承来自金刚持赤江仁宝哲(Trijang Rinpoche,1900-1981)。


   《妙吉祥智德赞》全文
  敬礼妙音世尊
  怙主大智离二障云如日清净极明朗
  所有境界如实知故手托经箧在胸间
  三有狱中所有众生无明暗迷苦所逼
  悲悯彼等皆如独子为说六十支音语
  如雷大震烦恼睡醒业力铁链使解开
  无明暗除为令断尽一切苦芽持宝剑
  本来清净十地究竟功德圆满佛子身
  百一十二相好庄严请除心暗我敬礼



法师最后所诵加"梭哈"乃是红黄文殊仪轨里的一种特殊念法

嗡啊[日/阿],巴扎那底。
◎文殊智慧咒注音:
ōng ā rā,bā zhā nà dǐ。
◎发音注解:
[日/阿]:读音为(rā),为罕见字,常用字典中罕有收录。也常写成“惹”或“喏”等字代替。

文殊菩萨智慧咒的其它写法:
嗡啊惹 巴扎纳德。
嗡阿喇 巴札那谛。
嗡阿诺 巴札拿得。

其中最后如果念"得"那是用的藏文康巴音 


25.rar (307.47 KB)

[ 本帖最后由 honey宝贝 于 2008-6-17 10:50 编辑 ].

附件

1.jpg (92.05 KB)

2008-6-17 10:50

1.jpg

TOP

新譯《聖誦妙吉祥名》簡介(即:《妙吉祥真实名经》)



    《聖誦妙吉祥名》(簡稱《誦名》)的主要內容是開演了義與不了義妙吉祥智慧薩埵以及如何獲得此智慧薩埵之道。對於這一密續的解釋,從印度論師所造的釋論來看,可以分為二大類:(1)按瑜伽續解;(2)按無上瑜伽續解。按瑜伽續解中,了義妙吉祥智慧薩埵是指諸佛的無二智;了義妙吉祥智慧薩埵是指無二智為利化機所現的各種妙吉祥曼荼羅天輪。按無上瑜伽續解中,又分兩類:(A)按無上部總軌解;(2)按《時輪》解。按無上部總軌解,則開演樂空無別與二諦無別兩種妙吉祥智慧薩埵,亦即果位唉旺之意。按《時輪》解,即時輪三類菩薩釋中所說的了義妙吉祥智慧薩埵 - 與無相空性一味之不變大樂體性法身以及身心同轉一切種相好莊嚴之色身,簡言之,即方智無別金剛瑜伽或第四了義灌頂。
    藏文各版本《丹珠爾》中有不少印度論師所造的釋論,其中按瑜伽續解的,有文殊稱、媚金剛、月自在稱、無垢友、念智稱、無二金剛、文殊友、阿嚩都底、無二隱、智稱、童稱、佛密等,開示上述了、不了義妙吉祥智慧薩埵,及有相、無相瑜伽為證得方便;按無上部總軌解的,有無垢稱、歡喜金剛、吉祥無二金剛、智師、阿闍黎無二金剛,開示上述樂空無別與二諦無別兩種妙吉祥智慧薩埵,及二次第道等為證得方便;按《時輪》解的,有人王稱、時輪足(此二布頓存疑)、白蓮、無喻海、日祥,開示所得能得無二金剛瑜伽,及六支瑜伽為證得方便。
    《誦名》的解釋法雖有多種,但根據印藏多數大德的意見,此密續究竟的解釋應按時輪三類菩薩釋。因為,三類釋所說的心要即方智無別金剛瑜伽,這也是《誦名》的精華所在。這兩者的密切關係,《時輪大疏無垢光》說的很明白:“凡不知《初佛者》(時輪)不知《誦名》;凡不知《誦名》者不知執金剛之智慧身;凡不知執金剛智慧身者不知咒乘;凡不知咒者皆是輪廻中人、遠離薄伽梵執金剛之道。”具體內容,要等《無垢光大疏》與克珠杰大師的釋論翻譯出來,大家才能了解。
    本譯所用的梵文本見於Alex Wayman所編譯的Chanting the Names of Ma¤ju÷rã: The Ma¤ju÷rã-Nàma-Saügãti, Sanskrit and Tibetan Texts, (Delhi: Motilal Banarsidass, first Indian edition: 1999)。
    梵文標題全名漢譯為:誦薄伽梵妙吉祥智慧薩埵勝義名。《聖誦妙吉祥名》是仁欽桑波所用藏譯本的名字,因較流行,予以保留。(關於"真實名經"這一譯名,年前已有專貼討論,可以參考。)翻譯過程中,發現沙囉巴所譯《佛說文殊菩薩最勝真實名義經》,與梵藏本最接近,故將部分譯文予以保留,以示對先德的景仰與對傳統的尊重。本人曾嘗試仿元釋智本用七言譯頌,但發現需加入過多衍詞,此乃大忌,故轉用五言。言簡意賅,便於持誦。
   關於《誦名》的品數,《無垢光大疏》說有十四品,無喻海說有十三品,不將“功德品”計入,以示與十三金剛持地同法。關於《誦名》的偈頌數,《無垢光大疏》說有一百六十二頌,表示以二萬一千六百不變樂證空性道滅盡一百六十二脈中一切業風之建立。《誦名》品目與偈頌數列表如下:

   品名                     偈頌
請白品第一                      1-16
答品第二                                                                17-22
觀六部品第三                                                          23-24
以幻網證菩提次第品第四                 25-27
金剛界大曼荼羅品第五                 28-41
清凈法界智品第六                    42-66[第1-3句]
大圓鏡智品第七                      66[第四句]-76
妙觀察智品第八                      77-118
平等性智品第九                     119-142
成所作智品第十                      143-157
贊五如來智品(又稱贊五部品)第十一          158-162
咒配列品(又稱咒品)第十二
總結品(又稱隨喜品)第十三

    《誦名》之殊勝,從上述《無垢光大疏》之引文中可見一斑。要言之,此密續是一切佛語尤其是密法的主體,含攝一切道要。許多道友發心終身受持誦讀,因見翻譯善本之重要,故有新譯之舉。如有錯誤,敬請諸位大德批評指正,以求盡善盡美。

                    仁欽卻札 
                   2008年3月

聖誦妙吉祥名經.rar (32.71 KB)

[ 本帖最后由 honey宝贝 于 2008-6-17 10:42 编辑 ].

附件

新譯.rar (6.86 KB)

2008-6-17 10:40, 下载次数: 107

TOP

希望对各位有用..

TOP

请熟念这些梵音字咒.是最根本原始的发音.

功效更加殊胜!.

TOP

谢谢.

TOP

谢谢.

TOP

请问念完这咒的回向文应该怎样念?.

TOP

习惯上修完本尊 可以用通行的回向文

愿已此中诸善业 速成真实文殊尊 并将一切诸众生 安立彼境悉无余(或 安立于同等果境)

意思是:希望因为上面所修行的善业(归依发心 赞叹文殊 念诵咒语等),我可以迅速的成就跟文殊一样的智慧与慈悲  并且帮助一切众生也达到同样的成就

但其他任何合理的愿文其实也都可以  比如回向自他成佛  往生净土等 .
引用:
原帖由 qiubo 于 2008-8-1 16:24 发表 \"\"
请问念完这咒的回向文应该怎样念?
.

TOP

发新话题