发新话题
打印【有1个人次参与评价】

[外语] 【英语口译之旅】关于 2010年秋季上海外语口译证书考试报名的通知

转载:不折腾

响应胡总书记号召,不要再折腾英文了——都说不要再折腾了!

Posted: January 3rd, 2009 | Author: 李笑来
Filed under: 随便想想 |
“不折腾”这三个字从胡总书记同学口中说出来,一下子难倒了国外记者——这三个字如何表达成英文呢?据说,国外媒体各显神通:

don't flip flop
don't get sidetracked
don't sway back and forth
no dithering
no major changes
12月30日,国务院新闻办的发布会上,现场翻译干脆直接用汉语拼音“bu zheteng”。

关键在于这三个字是总书记说的,所以才难翻译,不能瞎翻。

要是我一哥们说的,那我就顺手翻译成“no general fuck around”就完事儿了,但这可是与国家大事相关的,怎么可以随便fuck around呢?难啊…….

TOP

发新话题