1楼冰冰小鱼儿
(......)
发表于 2008-11-3 21:51
显示全部帖子
这句英语翻译是对是错?
女儿五年级,老师给了一张牛津英语句型整理,要求每天默10句。上周默的时候发现有一句英语和翻译的时态不统一,放到这里给大家看看,我的判断是对是错。
英语:They are going to Zhongshan Park Underground Station.
翻译:他们将要去中山公园地铁站。
我认为:这句英语的时态是现在进行时,而中文翻译的时态是将来时。
如果按照中文的意思,英文应该是:They are going to go to the Zhongshan Park Underground Station.
如果按照英文的意思,中文应该是:他们正在去中山公园地铁站。
求教,我说得对不对?.