旺旺猜单词
NEW!
注册
登录
帮助
旺旺网
»
小学(和择校学)
» 这句英语翻译是对是错?
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发起提问
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
【有
1
个人次参与评价】
[外语]
这句英语翻译是对是错?
1楼
happylife0000
happylife0000
(......) 发表于 2008-11-4 12:33
显示全部帖子
这句话现在进行时就不用"be+(动词+ing)"来表现了。多数用“on the way...”吧。
这是语言习惯的问题,不是所有句子都会和语法一致,应该是先有语言再有语法的吧!所以语法是人为总结出来的呀,也不可能一应百应。
就好象中文里不是有说“差点没把我气死!”,它的真正意思也不符合严格的语法。.
金币
11508 枚
违规
0 次
活跃度
5 0%
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
最近访问的版块 ...
初中(和小升初择校)
HR&Admin联谊会
会计天地
书香
幼儿园(和择幼儿园)
竞赛考级
控制面板首页
编辑个人资料
积分记录
公众用户组
广告设置
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计