发新话题
打印【有85个人次参与评价】

[育儿] 关于SAT、TOEFL、中高口译……

本主题被作者加入到个人文集中

回复 8#ruixuet 的帖子

这些上百人的都是强化班,考之前去强化一下。如果一定要出国口译没有用的,读SAT就可以了。.

TOP

高二、高三就读SAT全日制学校(放弃本土高中)
---------

这种学校有高中文凭吗?好像只能是第二条路。.

TOP

回复 38#桶桶妈 的帖子

祝申请到心仪的学校。.

TOP

回复 106#厉特宝妈 的帖子

我不了解。是读什么的?IB的?.

TOP

回复 111#厉特宝妈 的帖子

可以再了解一下,看看大多数学生的情况再定。是高中吗?.

TOP

回复 113#厉特宝妈 的帖子

老师放假。Admission应该不放假的吧。越来越觉得应该在本地学校打点基础,同时不放弃英语是最好的。因为这里的境外班不完全等同于国外的中学,你晚点转也许更好。前提是英语要够好。

[ 本帖最后由 不二周助 于 2009-8-5 20:51 编辑 ].

TOP

在中国中高级口译有用吗?是不是就业时的敲门砖?这个敲门砖现在也实在太多了点,每十个递简历的人就有五到七个有中或高证书。真正能和洋人做生意的不一定有证书。

要出国读这种英语会发现自己无所适从,老师同学说的你听不明白也搭不上话。虽然在读中口高口时你已经知道了很多极其深奥的单词的意思,可是很难运用,或者说基本不会用,一用就错,一用就人问你:What do u mean?.

TOP

回复 160#H爸 的帖子

我相信小H的水平。不是说此路不通,是此路不是人人通。
翻译是另外一个层面上的东西。英语思维还没有建立的情况下,都去学习翻译,思考时就再难用英语了。
思考不用英语,到后面还是不能很好掌握这门语言的。.

TOP

真正的口译,是要实践中出真知的。现在大多数孩子学口译的英语基础是远未达到的。尤其是基础口译,有的孩子想说一句话的时候,到一半卡住,然后用中文问:xxx怎么说呀?这个XXX往往是中文中也比较难的字,比如:品味,激怒,忠诚,隐形这些词。英语还没有学好,怎么再学翻译呢?
口译要两种语言都很熟练的人来学,如果孩子确实两种语言能力都不错,而且对翻译有兴趣,那么学学也无妨,不会影响他的英语思维。就像H爸说的切换自如。
老实说,我看到的,真的很熟练了不学也能译。不熟练学了也译不出。
当然我非常理解证书的用处。还有很多孩子到初中感觉没啥英语可以上了,那么就去学翻译吧。专业英语除外,有很强专业知识的翻译要事先做很多准备的。.

TOP

回复 171#H爸 的帖子

小H如果没有参加过口译培训,她能做到这些吗?还是您觉得是培训的效果?.

TOP

回复 174#H爸 的帖子

恩。不错。孩子自己喜欢,有自信,能有地方用就支持她。.

TOP

回复 176#H爸 的帖子

像小H这样喜欢英语的孩子,将来有机会还是应该让她出去看看的。现在大学也有很多学校交流的,研究生时也有的。我的朋友(80后)的读英语系研究生,8月份去美国交流了,当然自己要出钱,这个也不会太多。如果像小H这样的英语基础和兴趣,现在应该更多地学一点和外国文化,英语文学有关的内容。那她的英语能力就会逐步完善起来。为将来做好准备。
写作也好,翻译也好,口语也好。是不是接近西方的思维,很容易就可以看出来的。字里行间是很明显的,学习时的背景一目了然。我对自己女儿的要求也是如此。.

TOP

回复 176#H爸 的帖子

说到我的朋友,她是英语不错的,当初英语系科班出身,专业八级,高口,反正该有的都有了。后来,她去了澳洲一年,在一个学校里工作了一段时间,她发现自己的英语大大欠缺,国外初中生小学生的英语平均水平都比她高。等她回来时,考进了研究生,但也彻底改变了想法,再也不认为自己英语好了。现在去美国开始新的学习。
国内的英语和国外的其实差距还是很大的。.

TOP

引用:
原帖由 Jennierunrun 于 2009-9-26 20:00 发表
弱弱的问一声,我家小朋友由于平时阅读英语课外书大大多于中文书,现在学校要求的中文作文,他说,他写起来经常会有一个英译中的过程。像我们这英语思维要强过中文思维的孩子,是不是学了口译,中文会好点?谢谢高人 ...
我想,用学口译来提高中文对孩子来说枯燥了点。我这里一个例子,是我的堂妹,5年级移民的,中文很薄弱,她中文口语没问题,就是阅读差。20多岁回到上海暂住想加强中文,去学了中口,没见她中文提高。她就是用英语摆渡理解中文的。
要提高中文水平,还是要多看书。.

TOP

回复 192#语儿妈 的帖子

母语是不能扔掉。在这里的孩子母语扔不掉的,因为有这个环境在。当然学到什么程度因人而异。评判的标准也不一样。在中国学的英语,高中留学能不上ESL就是成功,要想读到名校里的英语成绩Top,以前我觉得不可能,现在觉得还是有那么点可能的。
目标要两种语言都好,可以做到的。两个前提:一是高中以上才出国,二是高中以下正确学习英语。最后,个人语言天赋也有一定的关系。
英文中文都一样,深入下去也没底的。要学好都得看个人兴趣和天赋。.

TOP

回复 203#H爸 的帖子

可是,她都20好几了,中文说得又很好,普通话也不错。看来看去,成人的班,只有学中口算是最合适了。.

TOP

回复 270#H爸 的帖子

小H真的想以后往翻译发展?.

TOP

回复 287#H爸 的帖子

前途无量。但是这个工作很辛苦很辛苦,心理压力也大,现在她喜欢翻译,是因为无法体会作为职业的辛苦。再说中国高级人才运用也是要有背景的。
我还是建议女孩子做相对轻松点的工作,但在英语翻译上又是很拎得出的,定让人刮目相看。职业除了兴趣,也要讲究性价比。.

TOP

回复 334#YDNXSSMama 的帖子

恭喜获得好成绩。请问YDNXSSMama作文考7分以上是不是很难?看的几个英国的好大学都要作文7分,澳洲申请也要全部7分以上。.

TOP

发新话题