旺旺猜单词
NEW!
注册
登录
帮助
旺旺网
»
影视戏剧
» 那些年我们看过的上译电影
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发起提问
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
【有
0
个人次参与评价】
[其他]
那些年我们看过的上译电影
1楼
秋天的白桦树
秋天的白桦树
(......) 发表于 2013-3-31 12:20
显示全部帖子
小时候看了好多译制片,现在看原版片习惯了,再看外国人嘴里吐出字正腔圆的汉语,觉得好不适应啊。呵呵,本人还是喜欢保持原样。其实声音也是演员表演的一部分,换个声音尤其是换个语种,要打很大的折扣,配音演员是用自己的声音把角色又演绎了一番。不过上译厂的老配音员们真是超级厉害,水平一流,后来的译制片再也不可能达到了。.
金币
296 枚
违规
0 次
活跃度
0 0%
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
最近访问的版块 ...
幼儿园(和择幼儿园)
消费者
小学(和择校学)
车友会
自由市场
初中(和小升初择校)
康健园
学前
碰碰头
宗教与信仰
旅游热线
教育杂谈
情感生活
会计天地
美食家
帮帮忙
竞赛考级
闲情逸致
高中(和初升高择校)
大学(含择校)
HR&Admin联谊会
装饰装修
孕前孕期
秀逗宝宝
留学
控制面板首页
编辑个人资料
积分记录
公众用户组
广告设置
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计