旺旺猜单词
NEW!
注册
登录
帮助
旺旺网
»
影视戏剧
» 那些年我们看过的上译电影
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发起提问
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
【有
0
个人次参与评价】
[其他]
那些年我们看过的上译电影
1楼
秋天的白桦树
秋天的白桦树
(......) 发表于 2013-3-31 12:20
显示全部帖子
小时候看了好多译制片,现在看原版片习惯了,再看外国人嘴里吐出字正腔圆的汉语,觉得好不适应啊。呵呵,本人还是喜欢保持原样。其实声音也是演员表演的一部分,换个声音尤其是换个语种,要打很大的折扣,配音演员是用自己的声音把角色又演绎了一番。不过上译厂的老配音员们真是超级厉害,水平一流,后来的译制片再也不可能达到了。.
金币
296 枚
违规
0 次
活跃度
0 0%
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
最近访问的版块 ...
小学(和择校学)
会计天地
车友会
情感生活
高中(和初升高择校)
装饰装修
碰碰头
消费者
旅游热线
美食家
幼儿园(和择幼儿园)
女红
康健园
摄影
HR&Admin联谊会
初中(和小升初择校)
宗教与信仰
帮帮忙
竞赛考级
游戏和数码产品
学前
教育杂谈
自由市场
闲情逸致
秀逗宝宝
园丁联盟
留学
少儿读物
孕前孕期
控制面板首页
编辑个人资料
积分记录
公众用户组
广告设置
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计