引用:
原帖由 不二周助 于 2008-9-1 20:53 发表 
翻翻你们孩子的原版书,是否觉得有很多单词,短语和说法都从来没看到过?这就是中国人学英语的弊病,没有阅读积累的考试式
英语,中式英语。可以说,香港,新加坡,包括印度,都不是这么读的。
...
你说得对,我一直认为自己的英语口语很不错的,属于你说的跟人聊几个小时不会词穷的那种。但是今年暑假开始每天陪孩子读了大量的原版故事书,也越来越觉得原来很多时候我们说的是文绉绉的英语,陪她读的过程中我自己同样受益匪浅。
另:新马印的确从英语普及程度上来说比我们要甩开几条马路了,但是我还是觉得他们的口音实在不大入耳,就在公司里同等职位的员工来说,中国人的口音要比他们好听得多。
[
本帖最后由 Sally妈妈 于 2008-9-1 21:17 编辑 ].