郎君不要责怪我 伊丽莎白 白朗宁 英国 1806-1861
1
郎君不要责怪我,在你面前太冷漠,
我们地位不般配,难以相映生光辉,
2
郎君高贵如天使,仔把我来细端详,
我如瓶里小蜜蜂, 沉浸在无限幽情中,
玉体虚弱又悲伤,如果飞出水晶瓶,
就会淹死在小河中。
3
我在端详美郎君,郎君富贵又英明,
永求真爱迷众生,天下无人不知君。
我和郎君美爱情,如同滔滔莱茵河,
奔腾到海永不停。
Accuse me not
Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
1
Accuse me not, beseech thee, that I wear
Too calm and sad a face in front of thine;
For we two look two ways, and cannot shine
With the same sunlight on our brow and hair.
2
On me thou lookest with no doubting care,
As on a bee shut in a crystalline;
Since sorrow hath shut me safe in love’s divine,
And to spread wing and fly in the outer air
Were most impossible failure, if I strove
To fail so.
3
But I look on thee---on thee---
Beholding, besides love, the end of love,
Hearing oblivion beyond memory;
As one who sits and gazes from above,
Over the rivers to the bitter sea.. 作者: ououmama 时间: 2012-3-9 23:16 标题: How do I love thee? 我怎样爱你
How do I love thee?
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
THE FIRST TIME THAT THE SUN ROSE ON sonnet 32
Elizabeth Barrett Browning 1806-1861
The first time that the sun rose on thine oath
To love me, I looked forward to the moon
To slacken all those bonds which seemed too soon
And quickly tied to make a lasting troth.
Quick-loving hearts, I thought, may quickly loathe;
And, looking on myself, I seemed not one
For such man's love! --more like an out-of-tune
Worn viol, a good singer would be wroth
To spoil his song with, and which, snatched in haste,
Is laid down at the first ill-sounding note.
I did not wrong myself so, but I placed
A wrong on thee. For perfect strains may float
'Neath master-hands, from instruments defaced, -
And great souls, at one stroke, may do and dote.
17
. My poet, thou canst touch on all the notes
Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
My poet, thou canst touch on all the notes
God set between His After and Before,
And strike up and strike off the general roar
Of the rushing worlds a melody that floats< o font>
In a serene air purely. Antidotes
Of medicated music, answering for
Mankind's forlornest uses, thou canst pour
From thence into their ears. God’s will devotes
Thine to such ends, and mine to wait on thine.
How, Dearest, wilt thou have me for most use?
A hope, to sing by gladly? or a fine
Sad memory, with thy songs to interfuse?
A shade, in which to sing--of palm or pine?
A grave, on which to rest from singing? Choose..