原帖由 jsayshxszx 于 2008-9-7 15:17 发表
是啊,但总要有个公告之类吧。哪能说什么就是什么。现在古音用得越来越少,有点迁就大众,如“ 叶公好龙”的“叶”,现读ye不读se,这也可以。但讲究韵律的古诗就不该乱改了,如“鬓毛衰”的“衰”还是读cui较好,因为与“老大回”的“回”是押韵的。还有“远上寒山石径斜”的“斜”,还是读“xia”好,它与“白云深处有人家”是押韵的。照现在改的读法,诗趣全无。我想大概是迁就电脑的缘故吧,电脑可不管你押韵不押韵的。不过还是该与孩子说清楚,汉字的学问与魅力大着呢。
原帖由 六一儿童节 于 2008-9-7 17:57 发表
我也想发贴问的,后面还有1课的黄澄澄,磁带和书上都是(DENG的一声)我查了字典就没有这个音.分别是我们普遍的(CHENG的二声)和(DENG的四声)
原帖由 六一儿童节 于 2008-9-7 17:57 发表
我也想发贴问的,后面还有1课的黄澄澄,磁带和书上都是(DENG的一声)我查了字典就没有这个音.分别是我们普遍的(CHENG的二声)和(DENG的四声)
原帖由 rongerb 于 2008-9-8 18:27 发表
这种情况一般都在读古诗文中比较多。因为古音很讲究平仄和韵律。越是吴音和粤音越是保持了很多古音。刚才很多妈妈在上面提到了。
我建议还是读古音,否则将来孩子读古文会碰到更多这样的问题。
欢迎光临 旺旺网 (http://ww123.net/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |