抄的,没意思。而且也不知道人家解释的对不?
网络查词,推荐用汉典,尽量看原始的引证,从原句中体会原意。所谓原汤化原食也。有时,一听解释反而乱了。
http://www.zdic.net/
如“契阔”一词,有如下引证:
1. 勤苦,劳苦。《诗·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成説。” 毛 传:“契阔,勤苦也。” 唐 韩愈 《合江亭》诗:“萧条緜岁时,契阔继庸懦。” 王闿运 《罗季子诔》:“风尘契阔,未扰子形。”
2. 久别。《后汉书·独行传·范冉》:“ 奂 曰:‘行路仓卒,非陈契阔之所,可共到前亭宿息,以叙分隔。’” 宋 梅尧臣 《淮南遇楚才上人》诗:“契阔十五年,尚谓卧巖庵。” 郭沫若 《归去来·在轰炸中来去》:“ 叶 是北伐时伐的老友,我和他的契阔也整整地十年了。”
3. 怀念。《历代名画记》卷六引 南朝 宋 宗炳 《画山水序》:“余眷恋 庐 衡 ,契阔 荆 巫 ,不知老之将至。”
4. 相交;相约。《梁书·萧琛传》:“上答曰:‘虽云早契阔,乃自非同志;勿谈兴运初,且道狂奴异。’” 清 陈梦雷 《黄叔威以古诗八首见赠拟古妾薄命以答之》:“君子听非偏,契阔信无徵。”
分别见于唐、后汉、南宋和清。而同一个词,汉唐可能有变迁。在《短歌行》中自然要首取后汉。再结合后面一个词“谈宴(談讌)”的意思,边喝酒边聊天,“契阔谈宴,心念旧恩”的意思,我理解,就是是指老友久别重逢,一边喝酒一边聊过去的那些不足为外人道的糗事儿。同是喝酒聊天,与唐孟浩然“把酒话桑麻”相比,前者多一分豪情,后者有一分恬淡。.