发新话题
打印【有85个人次参与评价】

[育儿] 关于SAT、TOEFL、中高口译……

本主题被作者加入到个人文集中

回复 248#今天天气晴朗 的帖子

同感。
08年以来,我陆续写过一些陪读、陪练、陪考的心得体会,《少年口译》专栏里选了一些片段:
http://www.onlycollege.com.cn/xi ... 1960899d118320.html.

TOP

引用:
原帖由 兔子的姐姐 于 2009-11-9 09:13 发表 \"\"
是,有的时候冷静很重要。我往往会受到外界的影响,而改变对孩子的期望,以至于高压政策。有的时候孩子需要逼一逼,更多的时候,我们还是要想好后果,有全面的考虑才动手的。
嗯,每个父母的最高愿望是希望小孩将来幸福,不过到底什么算幸福,如果追求幸福的过程必须有痛苦,那如何尽量减轻这些痛苦。
如果这些过程孩子是不能承担的,那指望将来的幸福那有什么意义。.

TOP

引用:
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 09:25 发表 \"\"

嗯,每个父母的最高愿望是希望小孩将来幸福,不过到底什么算幸福,如果追求幸福的过程必须有痛苦,那如何尽量减轻这些痛苦。
如果这些过程孩子是不能承担的,那指望将来的幸福那有什么意义。
也许您不了解孩子学口译的过程和感觉。

口译少年班的孩子们,上课的时候可能比在球场上还要开心。在外面等待的家长听到的总是时时“爆出”的哄堂大笑。
学习并不总是痛苦的。
孩子特别是感觉自己在长大的时候非常想了解社会和世界,口译教程内容虽然有点硬 ,但可以算是不太全面的中英文双语百科读本。
如果不但痛苦而且到您说的不能承担的程度,那么这种学习当然毫无意义。但是,这个“如果”很多情况下是不存在的。.

TOP

引用:
原帖由 兔子的姐姐 于 2009-11-9 09:13 发表 \"\"
是,有的时候冷静很重要。我往往会受到外界的影响,而改变对孩子的期望,以至于高压政策。有的时候孩子需要逼一逼,更多的时候,我们还是要想好后果,有全面的考虑才动手的。
.

TOP

回复 252#lly's爸 的帖子

是,其实追求幸福,才是人生的主题。但是在这个过程中,往往会有很多的问题出来,使得我们偏失方向。
而我们就在这当中,摇摇摆摆。这也是我很多时候,热衷于讨论育儿的心理教育,而不是学业教育的原因。
关于幸福的教育,其重要性远远大于实际学业。但是,在实际中,我的育儿重点,还是学业占据90%。.

TOP

回复 253#今天天气晴朗 的帖子

有些课程是很有趣的 -- 特别是新东方的课,孩子很喜欢上,因为有很多的笑料。(不是广告,我和新东方没有关系,  )
但是哦,孩子也需要花费时间去背的哦,这个时候,就比较痛苦啦。.

TOP

回复 254#ruixuet 的帖子

谢谢,谢谢!
,支持你,不光是在这个帖子中!.

TOP

回复 256#兔子的姐姐 的帖子

嘿嘿,正好问问你
新东方的新概念怎样?会人很多吗?
老师口音、教学水平还平均吗?
谢谢!.

TOP

引用:
原帖由 今天天气晴朗 于 2009-11-9 09:33 发表 \"\"

也许您不了解孩子学口译的过程和感觉。

口译少年班的孩子们,上课的时候可能比在球场上还要开心。在外面等待的家长听到的总是时时“爆出”的哄堂大笑。
学习并不总是痛苦的。
孩子特别是感觉自己在长大的时候 ...
嗯,可以想象,其实新东方也就那些搞笑的东西,如果你再上一次就明白了

我的孩子中口证书有了,高口笔试过了,口试没时间考了,新东方龙虎榜上有我孩子的名字

新东方只是去上了几次课,时间不够,考试基本是考平时的,觉得初三的小孩考中口是可以过的。

其实引导小学生考中口高口肯定是这些学校始作俑,他们为了开发新的生源,推新的课程,开发新的利润增长点。
既然有1个小学生能考出中口,你们为啥不能呢,于是你会关注他们的软广告。

真要学习的孩子还是需要有好的学校,好的课程,关键是普通的孩子的家长要懂的取舍。.

TOP

回复 249#H爸 的帖子

是的。超前的中学生已经开始学同传了.

TOP

回复 260#家有考王 的帖子

外国语中学的高中生,是应该进行同传的基础训练。
前几天晚报上登载,外交部长杨洁篪到上外附中参观“同传训练实验室”——莫非上外附中让中学生弄口译超前了?杨外长让学同传的孩子感到痛苦了?.

TOP

回复 261#H爸 的帖子

杨洁篪是上外附中毕业的呀,怎么会联想到同传去的?.

TOP

上外附中好像没真正的口译训练的吧,英语课时倒多的不得了.

TOP

引用:
原帖由 兔子的姐姐 于 2009-11-9 09:13 发表 \"\"
是,有的时候冷静很重要。我往往会受到外界的影响,而改变对孩子的期望,以至于高压政策。有的时候孩子需要逼一逼,更多的时候,我们还是要想好后果,有全面的考虑才动手的。
偷懒是人的普遍的天性,呵呵
有时孩子当然要逼的,不过家长一定要有全面的考虑,你做的很正确.

TOP

引用:
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 10:24 发表 \"\"

嗯,可以想象,其实新东方也就那些搞笑的东西,如果你再上一次就明白了

我的孩子中口证书有了,高口笔试过了,口试没时间考了,新东方龙虎榜上有我孩子的名字

新东方只是去上了几次课,时间不够,考试基本是 ...
恭喜你,有这么出色的孩子,呵。
其实不管是笑话也好,营销也好。能在笑声中提高并学到东西就不是坏事。
其实有些搞笑的东西并不来自老师的设计,只要课堂不像学校那样管得严,孩子们会自己制造很多笑点出来。
当然,我对新东方不了解。

口试没时间考了?其实考试也就半天的时间啊。.

TOP

回复 265#今天天气晴朗 的帖子

“口试没时间考了?其实考试也就半天的时间啊。”

中口的不准备问题还不是太大,高口的口试不准备是不行的,准备就需要花时间,步入高三没时间了,去瞎考一次没意思的。
也许不少人不以为然.

TOP

回复 242#H爸 的帖子

英文都是相通的,不管弄中高口还是托福,孩子的英文长进都很大,特别是孩子听说读写的综合应用能力。.

TOP

引用:
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 20:55 发表 \"\"
“口试没时间考了?其实考试也就半天的时间啊。”

中口的不准备问题还不是太大,高口的口试不准备是不行的,准备就需要花时间,步入高三没时间了,去瞎考一次没意思的。
也许不少人不以为然
有道理。
其实证只是用于检验一下学习的程度和进度。以功到自然成为原则。更何况高三,时间就是分数,半天也没必要耽误。
对于中学拿到高口证的孩子,应当不至于N年以后还要拿这个当作一个找工作的砝码吧。呵呵.

TOP

引用:
原帖由 我生天才必有用 于 2009-11-9 21:11 发表 \"\"

有道理。
其实证只是用于检验一下学习的程度和进度。以功到自然成为原则。更何况高三,时间就是分数,半天也没必要耽误。
对于中学拿到高口证的孩子,应当不至于N年以后还要拿这个当作一个找工作的砝码吧。呵呵
真的要当翻译还有3、2、1级资格考,再上还有资深考.

TOP

回复 269#lly's爸 的帖子

全国翻译证书,我花过点时间研究大纲、题型和真题,三级口译的难度,略高于上海中口口试,低于上海高口口试,可以穿插在上海中高口之间一起考,小H在五月份已经过了全国翻译的三级口译,我用的是1+1的备考方法——在上海中高级口译培训的基础上,加做全国翻译的真题和模拟题。
至于全国二级怎么玩,三级过后,再琢磨琢磨。.

TOP

回复 268#我生天才必有用 的帖子

中学阶段如果能够过上海高口,接下来应该是接全国翻译的二级笔译和口译(交替传译),再攻读二级口译的同声传译证书。.

TOP

回复 270#H爸 的帖子

小H真的想以后往翻译发展?.

TOP

引用:
原帖由 H爸 于 2009-11-10 00:16 发表 \"\"
全国翻译证书,我花过点时间研究大纲、题型和真题,三级口译的难度,略高于上海中口口试,低于上海高口口试,可以穿插在上海中高口之间一起考,小H在五月份已经过了全国翻译的三级口译,我用的是1+1的备考方法——在 ...
你真有心!
握手先
看了下介绍,3级相当非英语专业大学本科毕业水平,二级相当于英语专业本科或非英语专业研究生水平
小H厉害,多大啊?.

TOP

回复 258#tomsmun 的帖子

新概念的课我们是在比较早以前学过一期,那个时候人很多,不知道现在如何。新东方现在越来越出名了,估计人不会少(一个教室大概要200多人吧。)
说实话,相比较H爸,我这个人比较偷懒(关键是能力不够),因此小兔上课后,我几乎处于不闻不问状态。 因此老师的水平我实在无法描述。
但如果是差的老师,估计她自己会提出的,因为她没有提,我就默认是好老师了。
你可以问问H爸,不知道他家小H是不是上新东方,如果是,应该他比我有经验多了。
比较惭愧,因为看了H爸的帖子后,感觉我的确是管得很少。.

TOP

回复 271#H爸 的帖子

我同不二周助同问哦。
看了小H以后专业的目标明确了吧?.

TOP

回复 273#lly's爸 的帖子

现在初三了,上半年考的时候是初二下学期,属于一不小心之举。
去年中口口试过后,我就跟小H一起商定了“双轨运行”——上海中高口与全国翻译考穿插进行,她愿意尝试新的突破。
我仔细比较过考试真题的题型和难度,让小H做了几套真题以后,就在上海中口口试后面串接全国三级口译,在上海高口笔试之后串接全国三级笔译。.

TOP

回复 272#不二周助 的帖子

现在先逐项考出国内各项翻译证书,大学里选择合适自己的专业,然后是专业+专业英语+专业翻译的复合发展。.

TOP

回复 274#兔子的姐姐 的帖子

新东方我只听过讲座,没有选过课程,对昂立的口译熟悉一点。
家长给孩子做做发展筹划还是需要的。.

TOP

引用:
原帖由 H爸 于 2009-11-10 09:10 发表 \"\"
现在初三了,上半年考的时候是初二下学期,属于一不小心之举。
去年中口口试过后,我就跟小H一起商定了“双轨运行”——上海中高口与全国翻译考穿插进行,她愿意尝试新的突破。
我仔细比较过考试真题的题型和难 ...
恭喜恭喜,很好
那她初三要中考吗,如果要中考那是不是停一下,等明年暑假再搞,反正高一高二有两年时间。.

TOP

回复 275#兔子的姐姐 的帖子

专业方向要等高中后阶段再定,培养口译翻译能力是长期任务,一直会持续进行,大学生本科四年阶段才学口译翻译,偶们先飞一步,十年磨一剑。.

TOP

回复 279#lly's爸 的帖子

中考和高考年,口译和翻译考试肯定要暂停,但口译翻译课程里的听力和阅读还是可以继续进行的。
比如,全国三级笔译的综合能力部分——词汇、语法、阅读、完形的练习,对于初中的英语竞赛就很有帮助。.

TOP

回复 281#H爸 的帖子

张驰有道,赞!.

TOP

引用:
原帖由 H爸 于 2009-11-10 09:19 发表 \"\"
中考和高考年,口译和翻译考试肯定要暂停,但口译翻译课程里的听力和阅读还是可以继续进行的。
比如,全国三级笔译的综合能力部分——词汇、语法、阅读、完形的练习,对于初中的英语竞赛就很有帮助。
是的,关键是小H自己有兴趣是最好的动力.

TOP

回复 272#不二周助 的帖子

上半年去一家知名翻译公司兼翻译培训学校做入学测试,考官(资深同传)非常惊讶地看着十三四岁的女孩在他面前镇定自若地边听、边记,将他在电脑里播放的一句句原文大致不差地现场口译出来。考官说小H是他当天测试表现最好的一个,尽管还有其他大学生和在职人员,持有专业证书和口译证书。
之后,这家学校的马总监专门跟我单独交流了一会儿,大意是要家长好好珍惜孩子难得的口译天赋,按照正规的口译翻译培养方向去做。.

TOP

回复 284#H爸 的帖子

马总监给出的口译培养计划和建议,我听了有些意外的:
1、停掉新概念三册课程(已经不重要了)。
2、放弃上海高口考试(不重要了)。
3、按照专业口译员的培养方向进行学习——课程学习、老师带教、实战演练和现场观摩。.

TOP

回复 272#不二周助 的帖子

马总监指点了口译证书的衔接:
1、参加全国翻译-口译考试的培训和考试,先三级后二级。
2、参加全国翻译二级口译(同声传译)的培训并通过考试。
3、参加欧盟口译证的培训和考试,获取证书。.

TOP

回复 272#不二周助 的帖子

马总监最后说了一句话,吓了我一跳:
“认真地按照(全国翻译和欧盟口译)这条路径培养,将来领导人的中外记者招待会上,!@#¥%……&*  ”.

TOP

回复 287#H爸 的帖子

前途无量。但是这个工作很辛苦很辛苦,心理压力也大,现在她喜欢翻译,是因为无法体会作为职业的辛苦。再说中国高级人才运用也是要有背景的。
我还是建议女孩子做相对轻松点的工作,但在英语翻译上又是很拎得出的,定让人刮目相看。职业除了兴趣,也要讲究性价比。.

TOP

回复 288#不二周助 的帖子

马总监的话给了我不少的启发,但最后的路径还得根据孩子的特长和发展的可能性而定。
现在安排的口译学习,大方向跟着马总监指点的路径,具体实施上有些修正。
比如,作为英语学习的基础阶段,重心还是在听说读写上,暑假里读完了新概念第三册;在寒假和暑假里,适量安排一些口译和翻译练习。
初三和高三暂停口译,过好升学和中考高考两关。.

TOP

回复 288#不二周助 的帖子

孩子还小,在英语和口译上能走多远,我也估量不出。
反正采取“间歇泉”的方式——春秋学期“听说读写”,寒假暑假“口译培训”,春季秋季“考场测试”。.

TOP

回复 287#H爸 的帖子

哦,我先排个队。将来领导人的签名,一定要给我几个哦。o(∩_∩)o...哈哈.

TOP

回复 291#兔子的姐姐 的帖子

!@#$%^&*()_+.

TOP

回复 258#tomsmun 的帖子

哈差!就是老师上课学生做笔记。用我女儿的话来说:“抄得手也酸死了!”
而且我们上的是最贵的1960元的30人精品小班,上课没有任何提问,互动。老师的中文说得比英语还多,根本不是用英语来教学。.

TOP

H爸一直是理想与现实相结合,很务实。想想容易,做到难。.

TOP

回复 276#H爸 的帖子

H爸,您今天的发言又给我压力了。本来在经过了基口的折磨之后我们已经不考虑挑战中口了,我是比较宠孩子的,不想她辛苦。唉,有点心动,怎么办?.

TOP

回复 295#lanseshuijing17 的帖子

小H学口译就当故事看看,别对号入座,更不要为难孩子。
基础教育阶段,学校功课和升学考试最要紧,口译不是必修项目
如果孩子觉得基口是折磨,那就不要玩下去了。高中和大学阶段弄中口也来得及。。.

TOP

回复 295#lanseshuijing17 的帖子

是,同意H爸的观点。关键是孩子要自己喜欢或者愿意参与。如果孩子觉得痛苦,应该停止,每个人的爱好和喜欢方向是不一样的,要根据自己孩子的情况。
适合才是最好的!.

TOP

引用:
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 11:10 发表 \"\"

偷懒是人的普遍的天性,呵呵
有时孩子当然要逼的,不过家长一定要有全面的考虑,你做的很正确
想起一句时髦语“不要输在起跑线上”。如果家长都能适度的把握着起点,孩子在愉快的心情下吸收知识,效果就会是事半功倍的。.

TOP

回复 298#ruixuet 的帖子

我的看法是,不要太在乎“起跑线”,中长跑是讲求中途的。
一份努力,一分收获,“事半”获得对应的功效已经不错了,要想“功倍”首先要加倍的努力,路径正确和方法得当的话,略为超一些功效而已。.

TOP

回复 299#H爸 的帖子

H爸是一个有毅力的爸爸。加油!.

TOP

发新话题