auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人Robert Burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。
歌词欣赏:
歌手:leo sayer
(魂断蓝桥-友谊地久天长)
should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
should auld acquaintance be forgot,
for the sake of auld lang syne.
if you ever change your mind,
but i living, living me behind,
oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.
bring it home to me.yeah~ yeah~
lt;waterloon bridge gt;a good love story with this beautiful sound track
it's my favorit.thank you for download .
i wanna be your friend,please add me !
i'll give you jewelry and money too.
that' s all all i'll do for you.
darling you know i laughed when you left,
but now i know that i only hurt myself.
please bring it to me,bring your sweet sweet love,
bring it home to me, bring it home to me.
for auld lang syne my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne..