发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[讨论] 王维杂诗“寒梅著花未”著的发音

王维杂诗“寒梅著花未”著的发音

孩子目前上幼儿园,放学回家背诵老师教的古诗:“王维,杂诗,君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?”听完觉得有些奇怪,我们读书时候这最后一句的“著”念做zhuo(二声),老师专门强调这是多音字,在这里只能读zhuo。可孩子读zhu(四声),给她指出这个字发音不对,她很坚定的说:这是老师教我们的,妈妈念的不对。
面对这样的分歧,也不能当着孩子面指责老师错误,只能给孩子说:“妈妈小时候学的是这个发音,你们老师这样教究竟是现在改了发音还是老师疏忽,等你读小学自己认字会查字典,自己去找答案好么?”.

TOP

回复 1楼湛蓝海天 的帖子

easy吧,反正古诗的读音早就乱了,用普通话念的统统都不对亚。就我们小时候的读音,也是不对的哇:寒梅著花未,“未”字应该念作vi才对吧,否则都不押韵。.

TOP

回复 1楼湛蓝海天 的帖子

现在的初一语文书中也有这首诗,“著”念做zhuo(二声)。.

TOP

同意二楼意见, 其实古诗的读音早就乱了。
我们当时的读音是我们那个时代专家拍脑袋的成果, 现在老师们教的读音是现代专家们拍脑袋的成果。
应该不是老师的错误, 要知道教改教改, 这些读音也随之。楼主没发现现在孩子汉字的笔画笔顺和我们当时学的不一样了吗?同理。
反正都是拍脑袋的结果, 当然要服从现代流行版。 让孩子跟着老师教的学就是了。.

TOP

引用:
原帖由 露珠妈妈 于 2012-10-19 08:55 发表
现在的初一语文书中也有这首诗,“著”念做zhuo(二声)。
这种情况听说过。说明小学语文专家和初中语文专家在拍脑袋的时候没有沟通,各拍各的脑袋。.

TOP

回复 4楼金牛猴宝 的帖子

还是根据诗中的意思定读音比较好.

TOP

引用:
原帖由 chgtq 于 2012-10-19 08:25 发表
easy吧,反正古诗的读音早就乱了,用普通话念的统统都不对亚。就我们小时候的读音,也是不对的哇:寒梅著花未,“未”字应该念作vi才对吧,否则都不押韵。
未我们一直念得wei,难道不对?.

TOP

引用:
原帖由 露珠妈妈 于 2012-10-19 08:55 发表
现在的初一语文书中也有这首诗,“著”念做zhuo(二声)。
谢谢这位妈妈,孩子以后读书就能纠正过来了。.

TOP

引用:
原帖由 金牛猴宝 于 2012-10-19 08:57 发表
同意二楼意见, 其实古诗的读音早就乱了。
我们当时的读音是我们那个时代专家拍脑袋的成果, 现在老师们教的读音是现代专家们拍脑袋的成果。
应该不是老师的错误, 要知道教改教改, 这些读音也随之。楼主没发现现 ...
我们现在幼儿园,还没有写字,所以还不知道笔画数顺序区别。.

TOP

引用:
原帖由 湛蓝海天 于 2012-10-19 10:07 发表


我们现在幼儿园,还没有写字,所以还不知道笔画数顺序区别。
哦, 难怪。 你们才幼儿园。
到了小学你就知道了, 现在孩子学的很多和我们当时学的不一样。 很多发音,笔画笔顺,都改了。
比如“黄澄澄”的“澄”,我们以前发“cheng"的音, 现在他们念成“deng".
还有好些发音,小学和初中的标准读法都不统一的。
这种情况下, 我个人认为, 老师怎么教就怎么读好了。 家长就不要去纠结这些了。 否则, 我们家长教他所谓的“正确发音”,考试时一个大叉, 也挺没意思的。
对于古诗来说, 现在的普通话发音的确已经和那个时代的发音面目全非了。.

TOP

比如“黄澄澄”的“澄”,我们以前发“cheng"的音, 现在他们念成“deng".
一点也没错,我女儿小时候课本上出现这样的问题,我还让女儿去问语文老师呢,两三次问下来没结果,以后也默认了,只能按照教材上的,没办法。.

TOP

回复 7楼湛蓝海天 的帖子

所以说啊,用普通话念的早就不对啦。不是说,诗词该用吴音或粤语读吗,吴音的话,应该念vi呀,这样么才和shi相对应吧。不过这个我们小时候老师也没特别指出过。
但是有的诗,我们小时候老师强调的读音,现在都不强调了。比如说:远上寒山石径斜,过去老师说,“斜”字念xia;乡音无改鬓毛衰,过去老师说,“衰”字念cui;天似穹庐,笼盖四野,过去老师说,“野”字念ya;还有早知潮有信,嫁与弄潮儿,过去老师说,“儿”字当念ni......凡此种种,现在不都从普通话音了么。所以不用纠结,一个时代有一个时代的读音,汉字发音也是不断变化滴。比如“寻寻觅觅,凄凄惨惨戚戚”,我们用普通话念出来全然不是那么回事儿,哪儿还有字字声咽的效果啦?反正约定俗成,大家认可就是对的,就是写律诗么,现在也有人从新韵了。

[ 本帖最后由 chgtq 于 2012-10-19 13:19 编辑 ].

TOP

引用:
原帖由 金牛猴宝 于 2012-10-19 10:20 发表

哦, 难怪。 你们才幼儿园。
到了小学你就知道了, 现在孩子学的很多和我们当时学的不一样。 很多发音,笔画笔顺,都改了。
比如“黄澄澄”的“澄”,我们以前发“cheng"的音, 现在他们念成“deng".
还有好些 ...
啊,这么大差别啊,看来真得服从老师教育,难怪曾经我一个同学在孩子上五年级时候感慨:对于孩子而言,给成绩的老师说的都是真理。.

TOP

引用:
原帖由 tj98yjy 于 2012-10-19 10:27 发表
比如“黄澄澄”的“澄”,我们以前发“cheng"的音, 现在他们念成“deng".
一点也没错,我女儿小时候课本上出现这样的问题,我还让女儿去问语文老师呢,两三次问下来没结果,以后也默认了,只能按照教材上的,没办法 ...
我记住了,以后也得huang deng deng。.

TOP

引用:
原帖由 chgtq 于 2012-10-19 13:16 发表
所以说啊,用普通话念的早就不对啦。不是说,诗词该用吴音或粤语读吗,吴音的话,应该念vi呀,这样么才和shi相对应吧。不过这个我们小时候老师也没特别指出过。
但是有的诗,我们小时候老师强调的读音,现在都不强调 ...
天哪,原来这么多的改动啊。.

TOP

回复 15楼湛蓝海天 的帖子

是呀,等小孩读书了你就知道,黄dengdeng,红dandan,a fang 宫,爱辉县,现在都是这样的。虽然个人认为,这个“寒梅著花未”,从字义上来说,怎么都应该念zhuo的,但是考试啊,是老师批分数的,自己私下跟小孩解释一下就行了,不用执着。.

TOP

学习了。我家孩子在幼儿园没读古诗,还没发现这情况呢。.

TOP

引用:
原帖由 chgtq 于 2012-10-19 13:31 发表
是呀,等小孩读书了你就知道,黄dengdeng,红dandan,a fang 宫,爱辉县,现在都是这样的。虽然个人认为,这个“寒梅著花未”,从字义上来说,怎么都应该念zhuo的,但是考试啊,是老师批分数的,自己私下跟小孩解释一 ...
有道理,多谢指点。不过看来很多和咱们小时候学的不一样啊,我们也得跟着适应了。.

TOP

引用:
原帖由 niannian2008 于 2012-10-19 13:32 发表
学习了。我家孩子在幼儿园没读古诗,还没发现这情况呢。
都是幼儿园孩子,共勉。.

TOP

发新话题