发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[基督徒] 夫妻之爱(秘方见13楼)

夫妻之爱(秘方见13楼)

这几天开始看《夫妻之爱》这本书,刚看了个开头就很感动了。作者艾德.惠特借着研讨应用《圣经》中教导的原则、教训,来帮助读者去体验我们婚姻中所拥有的一切福分。
我会按照我看这本书的进度摘抄一些话语,来和大家一起分享。

[ 本帖最后由 天恩妈妈 于 2008-6-6 09:35 编辑 ].

TOP

摘抄

经验和信心: 你和你的配偶绝对能享受刺激的爱情,甚至比任何言情小说或电影所刻画的那种浪漫故事更美妙精彩,条件是你必须按照特定的方式去发展它。
造物主为每一对彼此认真顺服的夫妻都预备了一份植根于灵魂深处的浪漫爱情,这是真的。

[ 本帖最后由 天恩妈妈 于 2008-6-5 10:38 编辑 ].

TOP

好的, 谢谢分享, 会经常来看的..

TOP

摘抄

爱情可以在任何年龄、任何阶段降临到你,只要你肯打开门迎接它,让它进入你们的关系中。不管你们的婚姻目前是多么的糟糕,你和你的配偶也可以重坠爱河,甚至初尝爱的滋味。如果你们已濒临破裂边缘,也不要绝望,你们的爱情还是有可能“死灰复燃”的。你可以学会以最具建设性的态度处理最棘手的问题,好让你们的婚姻植根在爱中,使之稳固、坚强,足以抵得住一生的风暴。即使你是一个人孤军奋斗、力挽狂澜,配偶一点儿也不跟你合作,你仍然不会和爱情绝缘。只要你照着生命所教导的永恒原则去实践,持之以恒而恰如其分地应用在你的婚姻生活上,必会欣然见到美好的效果,绝无例外。.

TOP

回复 4#天恩妈妈 的帖子

上次共青森林聚会,你给了我这本书,看了之后感觉很好,就送给我原来公司的一个同事,她马上就要结婚了,她家就在浦电路附近住,我也把你的联系方式告诉她了,她好象对基督教挺感兴趣的,但又不愿意多说她的感受.但她说这本书真的不错..

TOP

谢谢!.

TOP

回复 5#marylica72 的帖子

好的呀,欢迎她与我们多联系。
我是从昨晚开始看这本书的。我和先生的关系应该是不错的,但我发现就是按照书的开头提到的方法去更加关爱丈夫,我们的感情就已经又有点提升了
亲爱的姊妹们,好好去爱你丈夫吧,以意志的抉择开始塑造你的婚姻。我们每个人都可以享受到这个福分的,因为我们有上帝!

[ 本帖最后由 天恩妈妈 于 2008-6-6 09:15 编辑 ].

TOP

摘抄

因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体

“连合”(cleave)即意味着全心的委身,首先是属灵的领域,随即漫过生命的每一层面,因此也包括理智、情感和肉体方面。这表示你有无限的机会可以与你的配偶连合,甚至在生活最小的细节中。事实上,热和能将你们拉近,使你们的关系更牢固的“东西”,都是连合的一部分。相反,任何使你们的距离变远的,不管是心智或肉体的,都必须避免,否则它会破坏婚姻的完美。
“连合”常常包含两种特性:不变的忠诚;积极、不断追求、永不放弃的爱。
”一体“的境界绝不只是肉体的结合,但它包含亲密的性关系。夫妻如此行,并不可耻。婚姻的性是处于造物主的设计,因此毫不污秽!相反的,《圣经》形容夫妻同房,常用“认识”(to know)这个字,它具有极深的含义。know这个字,和上帝向亚伯拉罕表示的那种慈爱、个别的认识所用的字眼是一样的:“我‘眷顾’(knew)他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守我的道,秉性公义。。。”
因此,就生命的计划而言,夫妻的性关系,不仅包括亲密的性结合,还需要二人彼此有温柔、亲昵、切身的认识。所以由男女双方的分别、委身、相知,二人融合为新的一体---心、灵、魂、体完全合一。这也是为什么离婚具有如此大的毁灭力量了。不是两个人被拆散,而是一体被撕裂成两碎块。.

TOP

摘抄

这里显然传递给夫妻一个极强有力的信息,特别是给丈夫一个积极行动的途径,就是丈夫要尽己所能、尽力而为地与妻子共同维系起一条牢不可分的爱索。妻子也要以同样的态度回报丈夫。这条爱索可不像包装结婚礼物的那些漂亮丝带,而是像钢筋一样,是在日常生活的熔炉及各种危机的高压下焊接出来的,使两人紧紧结合,用不能割离。.

TOP

摘抄

《圣经》是这世界上唯一一本讨论爱情的最权威又完全正确的参考书。
《圣经》提供你所需的知识,告诉你当如何爱你的配偶。

[ 本帖最后由 天恩妈妈 于 2008-6-6 09:23 编辑 ].

TOP

“所以由男女双方的分别、委身、相知,二人融合为新的一体---心、灵、魂、体完全合一。这也是为什么离婚具有如此大的毁灭力量了。不是两个人被拆散,而是一体被撕裂成两碎块。”
  是啊,这也可能就是为什么这么多年虽在痛苦中挣扎,也不愿离婚的一个理由吧?不能承受离婚所带来的毁灭?.

TOP

回复 11#张小华 的帖子

亲爱的姊妹,这本书你有的,请一定认真地从头开始阅读,用心去体会。而不是像你现在一样随便翻到哪里就看到哪里。
这本书的作者是绝对不鼓励人离婚的,他觉得再不好的婚姻如果照着神的旨意去行,都是能够找到或者找回幸福的。

[ 本帖最后由 天恩妈妈 于 2008-6-6 09:29 编辑 ].

TOP

摘抄

智慧告诉我们,真正可爱、讨配偶欢心的秘诀,倒不在处心积虑地想赢得爱,而是学会付出爱,这个万能的秘方却鲜为人知。
婚姻的幸福美满不是自然发生的。让我们常常牵住对方的手,向对方倾诉爱;让我们永不视对方的存在为理所当然;让我们‘给’或快快乐乐地‘让步’。.

TOP

回复 8#天恩妈妈 的帖子

这个KNEW和to know,我们公司几个学外语的小姑娘曾经认真观察过所出现的地方,中文有的时候用“同房”,有的时候用“亲近”去翻译,不够传神。英文如果用“认识”直译,好像也无法表达那种性亲密。英文的to know金山词霸翻译是知道, 了解, 认识, 熟悉, 认出, 分辨, 确信

小姑娘们了解个单词的出处后结论:
不熟知这个男人不能上床!
不认识这个男人不能有性关系
不认出这个男人的本性不能上床
不能分辨这个男人的好歹的时候STOP
不确信这是属灵的祝福,不能上床

这么学英文强悍吧

[ 本帖最后由 福赛妈妈 于 2008-6-6 09:41 编辑 ].

TOP

回复 14#福赛妈妈 的帖子

真佩服她们的钻研精神!.

TOP

回复 14#福赛妈妈 的帖子

圣经的英文在文学史上也是瑰丽的珍宝,这是世人公认的。奇妙吧.

TOP

引用:
原帖由 福赛妈妈 于 2008-6-6 10:02 发表
圣经的英文在文学史上也是瑰丽的珍宝,这是世人公认的。奇妙吧
那我再去看英文版的吧,顺带学英语。.

TOP

记得看过韩片里面一首诗歌:

去爱吧, 就好象没有受过伤一样.

TOP

引用:
原帖由 rabbithong 于 2008-6-6 11:05 发表
记得看过韩片里面一首诗歌:

去爱吧, 就好象没有受过伤一样
我也记得这句话,但忘了那部,好像写在公车站上的.

TOP

金三順啦.

TOP

引用:
原帖由 天恩妈妈 于 2008-6-6 09:35 发表
让我们‘给’或快快乐乐地‘让步’ ...
俺一直没有学会“让步”,对最亲的人!

亲爱的天父,求你帮我学会让步!奉耶稣基督的名求,阿们!.

TOP

智慧告诉我们,真正可爱、讨配偶欢心的秘诀,倒不在处心积虑地想赢得爱,而是学会付出爱,这个万能的秘方却鲜为人知。
婚姻的幸福美满不是自然发生的。让我们常常牵住对方的手,向对方倾诉爱;让我们永不视对方的存在为理所当然;让我们‘给’或快快乐乐地‘让步’。.

TOP

谢谢LZ的分享和领受,学会付出爱,象天父一样爱人如己,这个秘方其实所有的地方都适用,只是能真正完全地做到,是一个每天的功课,我很亏欠,有时还是会被老我所胜,不管是对孩子,弟兄,还是家人,外邦人。LZ,这本书哪里有买啊?.

TOP

回复 23#BOYIMM 的帖子

你把地址发短信给我吧,我快递给你.

TOP

发新话题