发新话题
打印【有1个人次参与评价】

[演出] 让戏剧泰斗莎士比亚来教你学英语!

让戏剧泰斗莎士比亚来教你学英语!

北大校长分析:
莎士比亚在英语教育中的独特地位

在英语国家的教育体系里,莎士比亚拥有十分独特的地位。美国学者哈罗德布卢姆在《西方正典:各个时代的书和学校》里试图确定西方从古到今最伟大的作家。在他挑选出的26位必读作家里,莎士比亚处于"西方正典的中心"。在英语世界的各个层次的学校里,普遍开设有莎士比亚戏剧课程,学生也经常演出莎士比亚的剧目。多种不同的莎士比亚戏剧注释本既是各类课程的课本,又是导演、演员、观众理解和解释其戏剧的必备工具。

在中国大学里,莎士比亚戏剧教育也有较长历史。早在1917年,北大英国文学系的课表里就有"沙士比亚剧本"课程(当时尚无约定俗成的译名)。到1925年,英国文学系已有"莎士比亚之研究(一)"和"莎士比亚之研究(二)"两门课程,同时还开设有"演剧"和"编剧"课程。在当时中国的综合性大学里,既有莎士比亚文学课程,又有与此相关的戏剧实践课程。不过,1953年高等学校院系调整之后,戏剧实践完全归属于戏剧学院,而"综合性大学"不再"综合",只能教授戏剧文学。戏剧文学与戏剧演出脱节。

近年来,各级学校越来越重视人文教育和素质教育,重视培养学生的综合素质。在这一背景下,有些大学的英语系在教授戏剧文学的同时,也开设了英语戏剧实践课程。北大英语系在2002年首次开设"英语戏剧实践"课程,排演的首个剧目就是莎士比亚的《暴风雨》。今天,即使是莎士比亚戏剧文学课程,也大量涉及舞台和电影演出版本,将戏剧文学与舞台表演和电影改编结合起来,反映出当今时代的特色。

在大学英语系开始重视英语戏剧实践的同时,专业的戏剧实践工作者也努力将戏剧教育引进综合性大学。著名戏剧导演林兆华将林兆华戏剧工作室引进北京大学,试图改变戏剧学院培养戏剧专门人才的模式,在综合性大学的人文氛围里培养戏剧专业工作者。

中国的英语教育已取得长足进步,不仅着眼于实用性的技能训练,而且更关注深层次的文化理解与交流。我们社会的整体文化素养也在不断提高,观看莎士比亚戏剧不仅是为了娱乐,而是为了文化间的撞击、交流与和谐。无论是学校的莎士比亚戏剧实践,还是林兆华对于莎士比亚的再创造,都有助于提高我们的外语教育水平和多元文化素养。
在美国、加拿大,戏剧课早在幼儿园的时候,就在很多学校设为必修课了。迪智青少儿多年来引入的小小莎士比亚课程特色如下:

课程特点:
1、英文戏剧是一门综合的艺术,使孩子在排演的学习环境中通过角色扮演、模仿、唱歌、跳舞等种种诱发学习后,自然的学习英语、热爱并自动自发的想要学习英语。充分的发挥和调动学生全面的艺术天分和英语表达能力;
2、融入生命教育的理念让我们的孩子能够认识自己的价值,懂得尊重自己和他人;
3、戏剧的排练演出的过程,本身就是一个考验个人与集体或是团队合作的极佳的机会,从最初的排练到最后的演出,都需要各个部门紧密合作和协调,这对学生在校期间亦或是进入社会之后的团队合作能力,也是一个很好的锻炼机会。西方国家很注重团队合作精神,故而培养这种能力。

课程目的:
一、可以增加自己的写作能力;
二、可以提高自己的创新能力;
三、可以丰富自己的文采;
四、培养自身的涵养和素质;
五、提升思想境界,思维和逻辑能力

让孩子学英语、爱英语、用英语

报名电话:
021-58989388    021-58951692  021-58951693

报名老师:
Kitty  Mary

课程时间:
2013年寒假1.28—2. 9号

报名对象:
三年级到九年级学生(9-12岁).

TOP

发新话题