发新话题
打印【有1个人次参与评价】

[外语] 【儿童合作园】2016年龙飞飞夏令营招生

【儿童合作园】2016年龙飞飞夏令营招生

各位家长和朋友:


2016年龙飞飞夏令营正在招生。


报名参加夏令营,请上我们的网站https://www.longfeifei.com/shanghai/cn/admission/online-form/完成网上登记。


详情请看点击这里


谢谢。



感谢大家对儿童合作园的关注和支持。******************************************************************


其他相关链接:


Other relevant links:              


我们的网站 (Our Website): http://www.hezuoyuan.com


我们的微信公众平台 (Our Wechat Public Forum): "儿童合作园"            


我们的微博 (Our Micro blog): http://weibo.com/hezuoyuan


我们的博客 (Our blog):  : http://blog.sina.com.cn/hezuoyuan


我们在旺旺网上的帖子 (Our posting on ww123.net):http://ww123.net/thread-4739260-1-1.html.



[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2016-5-11 10:10 编辑 ]

附件

龙飞飞部分工作人员简介_2016.pdf (197.06 KB)

2016-5-11 09:54, 下载次数: 22

TOP

在旦华楼报告厅排练

经过5天的排练后,patchworkgirl of OZ将上演

演出时间:7月18日晚上7点
地点:杨浦区国权路383号,复旦附中旦华楼6楼报告厅

欢迎有兴趣的家长、孩子,前往观摩。看看来自不同国家的孩子们,在5天内经Thomas指导后在龙飞飞夏令营中是如何表演的

签于复旦附中的保安制度,我们需要与保安先期沟通以便能顺利进入校园。请打算观摩的家长
在此回贴预约,
或发EMAILfhjendowment@gmail.com


“上海戏剧学院儿童合作园英语戏剧班“美国老师Thomas 为“龙飞飞少年夏令营”导演“奥兹国的补丁女孩”。戏剧班秋季班招生信息即将发布。
排练照片:






第五天的上课实录.






[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-7-22 06:30 编辑 ].

TOP

patchworkgirl of OZ
是绿野仙踪系列中的一部
书中给我印象很深的一句话是:never give up,No one knows what will happen next day
剧中的人物们不放弃寻找,最终找到了所需,达到了目的的精神,给过我积极的启发


合作园家长们的QQ群号:148084904


让我们的合作共享,使孩子们更良性成长

[ 本帖最后由 海荷 于 2013-3-20 09:33 编辑 ].

TOP

哎呀,才刚看到,可周日晚上已经另有安排了,遗憾!
想念Thomas,代问好!
预祝演出成功!.

TOP

谢谢祝福。这次的小演员们来自不同的国家,许多母语为英语,所以在语言上更有些优势

春季班的DVD光盘收到没?
引用:
原帖由 瞳瞳妈 于 2010-7-17 23:45 发表
哎呀,才刚看到,可周日晚上已经另有安排了,遗憾!
想念Thomas,代问好!
预祝演出成功!
[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-7-18 10:05 编辑 ].

TOP

请问秋季班的招生信息什么时候出来?谢谢!.

TOP

昨天收到了6月份演出的碟片,重温的过程很快乐,谢谢蒋老师和Thomas。孩子还有兴趣参加下一季的课程, 秋季班什么时间开始报名呀?.

TOP

回复 5#上戏合作园 的帖子

春季班的DVD光盘先存你那里,还有,瞳瞳落你那里的书《星期天早上的故事》也麻烦你一起保管,秋季班上课来拿!谢谢!.

TOP

谢谢关注

下月,秋季班招生信息将发布

抱歉由于7.6至7月23日间我们主要的管理人员,老师要全心全意把龙飞飞少儿夏令营-复旦附中2010做好,只能在下月发布。
引用:
原帖由 嘉好妈妈 于 2010-7-18 13:23 发表
请问秋季班的招生信息什么时候出来?谢谢!
[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-7-31 16:51 编辑 ].

TOP

引用:
原帖由 瞳瞳妈 于 2010-7-18 21:15 发表
春季班的DVD光盘先存你那里,还有,瞳瞳落你那里的书《星期天早上的故事》也麻烦你一起保管,秋季班上课来拿!谢谢!
好的.

TOP

合作园任课老师Mitchell Papish在龙飞飞夏令营担任英语演讲老师的课堂报告

In Longfeifei’s Public Speaking class, campers learn to be creative, fast-thinking, and, above all, confident in their speaking abilities. Teacher Mitchell Papish, who teaches public speaking for Er Tong He Zuo Yuan and works as an English teacher at Shanghai Finance University, feels that public speaking is an important skill for everyone. “Learning to be comfortable speaking in front of a group of people is not easy,” he says, “it takes practice. I try to ease the campers into it - give them that practice without them even realizing it. Before long, standing up there alone doesn’t even matter anymore.”
The centerpiece of this course is a speech, written by each camper and presented to the class on Friday. From the class, the two campers who improved the most will be chosen to present their speech at the graduation ceremony that evening. However, more goes into the class than just writing and speaking. Aside from learning how to structure a speech and some basic rules for public speaking, students play a number of games and activities to get them used to speaking loudly and clearly in large groups, learn exercises to improve their voice, and learn how to connect with an audience. In one such activity, students tried giving instructions on how to make a peanut butter and jelly sandwich – they learned that if they aren’t precise, all they get is a sealed jar of peanut butter between two pieces of bread!
It’s hard at times for campers to get excited about talking to a group, or writing. In fact, a few campers need to be pushed into it at times, but everyone has shown quick improvement. Campers are already talking louder and more clearly, fidgeting has decreased, and some are even relishing the writing process, enthusiastically writing, editing, and rewriting their speech before moving on to help other campers who are having trouble with the writing.
译文:

在龙飞飞夏令营的演讲课上,孩子们要学会有创造性的,快速的思考,总之,对他们的演说技能充满自信。教英语公众演讲课的Mitchell Papish老师,原是儿童合作园和上海金融大学的英语老师,认为公众演讲对每个人来说都是一项很重要的技能。“学会在众人面前说话时从容不迫并不容易”他说,“这需要练习。我试图让孩子们更轻松地达到这个境界,他们甚至没有意识到这是练习。不久以后,独自站在那儿演说将不会再有问题。”
  今天课程的重心是由每个孩子写演讲稿,周五时要上台演讲。要从这门课上挑选两个进步最快的孩子在周五晚上的的结业典礼时上台演讲。然而,孩子们在课上学的更多的是写作和口语。除了学习如何构成一次演讲,以及一些公共演讲的基本的规律,孩子们还通过玩游戏和参加一些活动,使他们自己习惯在公众面前说话大声并清晰。通过练习来提高他们的音量,学习如何与观众互动。经过这样的活动,学生学会了如何做花生果酱三文治-他们知道如果他们表达得不精确,结果会是花生酱瓶夹在两片面包之间!
  有时让孩子进入兴奋状态对着一群人说话或写字有点困难。事实上,有些孩子需要被强迫进入状态,但是每个孩子都显示出了明显的进步。孩子们已经能更大声更清晰地演说了,小动作方面也减少了很多,有些甚至在写作过程也充满热情,他们多次编辑、修改自己的演讲稿,之后还去帮助其他有写作困难的孩子。

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-9-3 07:39 编辑 ].

TOP

下月,秋季班招生信息将发布

抱歉由于7.6至7月23日间我们主要的管理人员,老师要全心全意把龙飞飞少儿夏令营-复旦附中2010做好,只能在下月发布。
引用:
原帖由 yiyi0306 于 2010-7-18 14:56 发表
昨天收到了6月份演出的碟片,重温的过程很快乐,谢谢蒋老师和Thomas。孩子还有兴趣参加下一季的课程, 秋季班什么时间开始报名呀?
[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-7-31 16:52 编辑 ].

TOP

留爪

关注中.

TOP

很有兴趣参加,怎样报名呢.

TOP

谢谢您的关注。
汇报一下合作园主要工作人员在龙飞飞夏令营中的工作之一:撰写翻译发送的  龙飞飞少年夏令营天天报
延续了我们儿童合作园英语戏剧班的风格。

Daily report
July 5, 2010
On his first day at the Longfeifei Youth Summer Camp 2010, Jeffrey Wu learned for the first time
about the individual sounds "which make up the Mandarin language" in his Primary Mandarin Class with
Teacher LuLu. Teacher LuLu, who holds a Master's Degree in teaching Mandarin as a Second
Language and teaches full time at the Fudan International School. Teacher LuLu believes in the
importance of balancing fun with actual learning in her Primary Mandarin class.
Campers in the Primary Mandarin class are learning basic knowledge of Pinying & Chinese
characters and common phrases. Teacher LuLu engages the campers in a variety of interactive learning
methods during the daily three-hour class. These include small group writing projects, book reciting,
reading letters aloud, written exercises on the blackboard and small group competitions. Students seem
interested and are participating in the class.
Said Lilly Yang, "I think that this class is pretty good. Usually, teachers who teach Mandarin do not
speak such good English. Our teacher is a very good teacher and also speaks very good English."
Indeed, Teacher LuLu is clearly working hard to help the campers learn Pinying. For example, campers
made "Pinying cards" in class to take to their dorm rooms or home for further practice.
Some campers are enrolled in the Primary class all three weeks while others are enrolled for a
week. Teacher LuLu will try to cover five major sections of language & vocabulary over the three weeks -
(1) School, Classmates & Teachers, (2) Hanging out with Friends, (3) Family, (4) Four Seasons and (5)
Food & Clothing.
The recent remake & release of the “Karate Kid” is set in Beijing. This is having a big impact on
audiences worldwide. The first day of Kung Fu Longfeifei class at Longfeifei Summer Camp was no less
of a knock-out for campers who attended this afternoon.
Taught by senior instructors Tank and Cheng, the class introduces Kung Fu's basic stances,
punches, blocks and kicks. Teacher Tank has been teaching Kung Fu for 10 years in Shanghai and his
colleague Teacher Cheng has been teaching six years. Both men are incorporating some kickboxing,
rolling & Tae Kwon Do in their specially-tailored class instruction.
Regardless of the age or relative skill level, campers were very impressed by their first day of class.
Camper Graeden Bird was delighted with what he learned and said, "It's great to learn some of the
basics from authentic Kung Fu teachers. I really enjoyed doing some of the exercises in class." Teaches
Tank & Cheng ran the campers through a series of drills, games and practice moves.
It is Teacher Tank's goal not to overload the campers with lots of moves in a short one-week period
but rather to help campers learn a couple of moves well and to better understand the meaning of
Chinese Kung Fu. Given his experience teaching young children, Teacher Tank is particularly adept at
teaching Kung Fu to youth and encourages them to apply themselves in class. Who knows, maybe there
is a future action hero learning his or her Kung Fu fundamentals at Longfeifei...

译文:

龙飞飞天天报
2010 年7 月5 日
龙飞飞夏令营的第一天,Jeffrey Wu 在初级汉语课上,跟着Lulu 老师, 第一次知道了“那些组成
汉语”的基本声音。Lulu 老师持有对外汉语的硕士学位,并且是复旦附中国际部的任课老师。LuLu
老师相信在她所教的课上,让孩子们快乐和得到学习成果取得平衡的重要性。
孩子们在汉语初级班中学的基础知识是拼音和日常用语。Lulu 老师运用了各种互动式的学习方法
让孩子们在3 小时的课程内不觉得学习枯燥。包括组成小组写作,复述,大声背诵字词,在黑板上书
写和小组竞赛。孩子们显得很有兴趣,并在课堂上积极参与。
Lilly Yang 说,“我认为这门课相当好。通常情况下,教汉语的老师的英语说不了那么好。我们的
老师很棒,英语也说得非常标准”。事实上,Lulu 老师也的确非常努力地帮助营员们学习拼音。例如,
让孩子们在课堂上制作“拼音卡”带到他们的宿舍或带回家,以便以后再进行实践。
有些孩子参加了三个星期的汉语初级班,而另一些孩子只上一个星期的汉语课。Lulu 老师将尽量
涵盖五个主要部份的语言及词汇(1)学校,同班同学及老师,(2)和朋友玩,(3)家庭,(4)四季
(5)食品及服装。
最近重新发行的新版“空手道小子”讲的是发生在北京的故事,在世界各地的观众中反响很大。
参加第一天的功夫龙飞飞课程的功夫小子们,表现也毫不逊色。
这门课由资深导师Tank 和Cheng 任教,介绍了功夫的基本姿势,拳打、防守、脚踢。Tank 老
师已在上海教了十年的功夫,而他的同事Cheng 也已教了6 年功夫。此外,两人正在将一些拳击,跆
拳道的技术动作,也融入了课程设计。
无论他们的年龄或技能水平,孩子们对第一天夏令营生活印象都很深刻。营员Graeden
Bird 很陶醉于自己所学到的东西,说:“从这些真正懂功夫的老师身上学到入门知识真是太棒了。我
真的很享受在课堂上的那些练习。”Tank 老师和Cheng 老师以一系列的训练,游戏和动作练习来教孩
子们。
Tank 老师的目的不是在短短的一周内,让参加学习的孩子们记许多动作,更多的是帮助孩子们
真正地学会几个动作,并且理解中国功夫的涵义。鉴于他教授孩子们的经验,Tank 老师特别善于教
孩子,并且善于鼓励他们在课堂上现学现用。有谁能预料呢,也许将来会有一个动作英雄,他的功夫
基础就是在龙飞飞夏令营扎下的……

Longfeifei Daily Report
July 6, 2010
Baidu, Amazon, Google—these are the names of today’s corporate giants in the e-commerce
world. And like these companies’ young founders, some Longfeifei campers are getting a head start on
learning about and experimenting with web design and applications. Teacher Wang Ling, who teaches
computer science full time at the Fudan International School, is teaching this summer’s morning
Webmaster class.
In this class, Teacher Wang is teaching campers about the applications of both “Frontpage” and
“Photo Shop” so that they can create and publish their own personalized web pages on the internet.
Nicolas Guo has found the class interesting and said, “It’s great to create a webpage.”
Given the increasing annual rate of e-commerce over the internet, understanding web design
could be a pretty helpful (and marketable) skill in the future. If nothing else, it might be handy to have
someone in the family who can develop a business or personal interest webpage.
At the end of the week, campers will have completed and published their very own web page, an
accomplishment that’s only a few clicks away on their home computer. And one the rest of the world can
see.
Virtual Robotics for grades 5-9? Is this possible? Yes, the ’virtual’ is a now a reality for campers
who are taking Teacher Wu’s computer-based Robotics class this week. The goal of the five-day
intensive course is to teach campers how to design a software program which can then control a robot in
cyberspace.
Under the guidance of Teacher Wu, campers are learning to direct a robot using “infrared” in a
cyber maze. Some of the skills which the campers are learning include logical and abstract thinking, and
programming.
One enthusiastic student Hu Qimeng said, “This class is always fun and I like it.” This sentiment
seems to reflect the attitude of the whole class. Once the campers go through a number of tasks, they
hope to complete a program at the end of the week which controls a robot through a series of obstacles
to a desired location.
At the end of their second day at Camp Longfeifei, many campers enjoyed a refreshing break
from the Fudan Fuzhong campus and traveled to the Tongji University Swimming Pool. This was a
unique experience for campers to explore the life beyond the close door camp site, to see the world of
Shanghai students and adults alike. The pool is a modern public facility with a huge retractable roof so
that swimmers can see the blue sky of Shanghai as they swim around. The Tongji campus is located
minutes away from Camp Longfeifei.


龙飞飞天天报
2010 年7 月6 日
百度、亚马逊、谷歌,这些都是如今电子商务世界响当当的名字,像这些公司的年轻的创始人一
样,龙飞飞的部份营员将从头开始进行网站设计和软件应用学习。任教的王琳老师是复旦附中国际部
的计算机课程全职教师。
在这堂课上,王老师将教孩子们FrontPage 和Photoshop 的应用,使孩子们能够创建自己的个性
化网站并最终发布到互联网上。
Nicolas Guo 觉得这堂课有意思,并说,“能够创建一个网页,真是太棒了。”
考虑到每年互联网上电子商务网站的增长率,理解网页设计的过程今后是相当有用(也有市场)
的技能。最起码,以后家里便会有人可以方便地开发出一个商业的或个性化的网站。
一周结束时,营员们将完成并发布他们自己的网站,成果是只需在自己的电脑上点击几下便能让
对世界其他地区的人们可以看到。
5-9 年级的孩子设计出虚拟机器人?这可能吗?可能,'虚拟'是夏令营的孩子们在吴老师的计算
机课中要在本周结出硕果的。为期五天,这个密集课程的目标是教会孩子们如何设计一个软件程序,
最终能在虚拟的环境下控制机器人运行。
在吴教授的指导下,孩子们正在学习让机器人直接使用“红外线”摇控技术在网络迷宫里绕障
碍行动。这种技能能让孩子们学会逻辑和抽象的思维方式,并学会编程。
一位充满热情的学生胡琪萌说:“这堂课上充满乐趣,我喜欢。”这种情绪似乎反映了全班的态
度。一旦孩子们完成了一系列任务,他们便更希望在本周末能成功控制机器人绕过障碍,让机器人到
达应该所到的位置。
第二日的龙飞飞夏令营课程结束后,许多营员暂时离开了复旦附中的校园,前往同济大学游泳
馆。对于夏令营的孩子来说,这是一次独特的经历,让他们走出了封闭的营地,有机会体验上海学生
和成人的真实生活。同济游泳馆具有现代的设备,并拥有一个巨大的可伸缩的屋顶,可以让游泳者
在自由地游来游去时看到上海的天空。同济大学校园离龙飞飞营地,只有几分钟的车程。

class in electronics
technology at the High School Affiliated to Fudan University (Fudan Fuzhong) is nationally-known and
one of a kind in China.
For the afternoon class taking Engineering Concept, ‘playing with LEGOS’ has taken on a whole
new meaning. In this Children’s Technology Workshop’s curriculum, campers are learning the basics
about pulleys, wheels, axles, levers and gears and how they are used in daily life.
The course is taught by Teacher Lou Macrae who also teaches the Children’s Technology
Workshop in Puxi. Teacher Macrae’s goal is to help campers see how these applied science concepts
are used in the construction of conveyor belts, cranes, and windmills. Like Teacher Wu, Teacher
Macrae also seeks to stimulate campers’ imagination. She said, “I would like the students to be creative
and also have fun in this class.” To an observer, the classroom is constantly filled with a steady
balance of questions, laughter and noise of LEGO parts being inserted or pulled apart.
One camper, Jason Zhou, said, “I am really having a good time in this class.”
Campers are working on two mini-engineering projects and using their imagination to create small
LEGO machines with or without electric motors. By the end of week, all of the campers will have
completed two projects and perhaps have a new found respect for the usefulness of LEGOs.
复旦附中/复旦附中国际部地址:上海市杨浦区国权路383/384 号 电话:86-21-65644371
Fax:86-21-65641849 Email:xqb@fdfz.cn
Website: http://www.longfeifei.com

译文:

龙飞飞天天报
2010 年7 月7 日
空气中飘扬着金属焊锡的余味,夏令营中的孩子们都专注于他们所学的项目。这儿是吴老师教的
上午班小小电子工程师课。孩子们正在学习使用单芯片微处理器(单片机)设计和实施微机操作。
吴老师教授给孩子们多种技能:烙铁的使用、微机的使用、电路板设计、开发计算机程序。吴老
师发现,在短时间内学会各种工具对孩子们来说极具挑战,但孩子们的接受能力很强。
吴老师强调这个课程帮助孩子们开发出创新意识与想像力。由自己来设计电路板要求孩子们认真
思考,如何计划出一个有趣的设计。更重要的是,吴老师希望使营员更具创新意识,并且能流利地应
用技术。
营员 Jonathon Mak 代表了其他营员的意见,他说:“我以前从没上过这样的课,这节课的确很棒。”
营员Ian Hudson 补充说:“这门课当真很有趣”
小小电子工程师课分两个时间段,到焊接室设计电路板,到电脑室编写一个基本的程序来控制他
们的电路板。
营员们的确师从最好的老师,值得一提的是吴老师在复旦附中带的电子技术班在中国是知名的、也是独特的。
下午的课使用到工程的概念,“用乐高玩”被赋于了另一个全新的意义。在这个由Children’s
Technology Workshop (CTW)设计的课程中,孩子们学习着滑轮、车轮、车轴、齿轮和杠杆的基本知识,
以及它们是如何用于日常生活的。
该课程由Lou Macrae 老师执教,她任教于CTW 的浦西园区。Macrae 老师的教学目标是帮
助上课的孩子们明白这些应用科学的概念,它们是如何应用于皮带输送机、起重机建设和风车的。和
吴老师一样,Macrae 老师也注重于激发孩子们的想象力。她说,“我希望学生勇于创新,当然也希望
孩子们能在这堂课上找到乐趣。”我们观察到,整堂课自始至终有提问、有欢笑声,以及在连接或拆
开乐高的零件时发出的各种声响。
营员 Jason Zhou 说:“我真的在这堂课上玩得很高兴。”
孩子们正在进行两个小型工程项目,他们将利用他们的想像力,在有或没有电动马达的情况下
制作出一个小小乐高器械。到本星期结束时,所有的营员将完成两个项目,很有可能发掘出乐高玩具
新的用法。

Longfeifei Daily Report
July 8, 2010

For Teacher Rebecca Gu, teaching Intermediate Chinese is a rewarding experience. For an observer, she is clearly delighted when she sees a camper understand a point in grammar for the first time or correctly write a new Chinese character.
In this morning Intermediate Chinese class, she is focusing on developing campers’ abilities to advance their basic vocabulary and refine their grammar skills. Specifically, she is helping campers learn sentence order and structure, characters and the way character strokes are made.
Teacher Gu is currently a faculty member at the Shanghai Community International School and has also taught at the Western Shanghai International School.  Teacher Gu believes in making the class not only challenging for the students but also fun, too. “I like to give the students games to play during class to help their learning,” she said.  
Students practice dialog with each other, do written exercises on the chalk board and answer questions posed by the teacher. She is also helping students learn more useful vocabulary, grammar and integrate both of their writing and oral communication abilities.
For camper Gunn Chaiyapatranun, a veteran Mandarin speaker, this class has been a learning experience. Even though he has had considerable classroom experience with Mandarin, he agrees that he is picking-up new characters and information in class.
In these days of frantic work schedules, computer games and ever present electronic media, it’s nice to be able to sit down, turn off the cell phone and learn a centuries-old tradition. In Teacher Wei Meirong’s class, campers are doing just that by learning about a rapidly disappearing practice—Chinese handicrafts.
In the class, Teacher Wei is helping the campers learn about how to make a Chinese knot, bracelet, and decorative shrimp out of yarn and a lucky star out of beads. She is showing campers about the necessary materials used to create intricate and beautiful arts handy wares and home adornments. As campers can tell, this is very much a learned skill in working with basic products like yarn or beads to produce a small treasure.        
This is a fascinating area for many campers. Said camper Carolyn Qi,“I am learning things in this class.” Added camper Isabelle Wu, “It’s nice to get a break from writing by doing the handicrafts work.”  For camper Daina Zhou, this is her second time at Chinese crafts and she says that she is still enjoying it.
Teacher Wei cites that today’s busy school schedules make it difficult for youngsters to learn what was almost second nature only a generation ago. With any luck, campers will continue creating Chinese crafts when they finish their projects and return home.     


译文:

龙飞飞天天报
2010年7月8日

对于Rebecca 顾老师来说,教汉语是很有意义的工作。在旁观者眼里看来,她显然非常欣喜于一个孩子能第一次理解一个语法点,或第一次正确写下一个新的汉字。
在今天上午的中级汉语课上,她的教授重点是让孩子们增进基本词汇和完善文法技巧的能力。具体来说,她是在帮助孩子们学习句子的顺序及句子结构、字符及比划的组成方式。
顾老师目前是上海长宁国际学校的教师,她也曾在西上海国际学校任教。顾老师相信能将课上得不但让学生们觉得有挑战,而且很有趣: “我喜欢给学生在上课时玩游戏,以促进他们的学习”她说。
学生之间互相练习对话,并在黑板上进行书写练习,并且回答老师提出的问题。她还帮助学生学习更多有用的词汇、语法,整合他们的写作和口语交际的能力。
营员Gunn Chaiyapatranun,有很好的说普通话的经验,这堂课是一次学习经历。尽管他以前曾上过汉语课,他认为在这堂课上学会了新的词汇,得到了新的信息。
在电脑游戏和电子媒体到处充斥的日子里,能够安静地坐下,关闭手机、学习有着数百年历史的传统技艺,感觉真好。在尉美蓉老师的课上,孩子们学习即将失传的中国手工。
在这门课上,尉老师正在帮助孩子们学习如何制作中国结、手链、装饰虾和幸运珠手环。她展示给孩子们看,制作成复杂而美丽的手工艺术品和家居装饰品所需的材料。上课的孩子说,能把简单的绳子或珠子用自己的双手制作成一个小小的宝贝是可以学到的技术。
这正是迷住许多营员的地方,营员Carolyn Qi说,“我从这堂课上学到了许多东西。” 营员Isabelle Wu补充道,“能从写字做功课中偷闲做手工真好”。对营员Daina Zhou来说,上中国手工工艺课是第二次,但她仍然很喜欢。
       尉老师说,如今繁忙的课程节奏让青少年喘不过气来,让孩子们很难学到上一代人所做过的很平常的技艺。如果有幸的话,在这个课程结束后,孩子们回家也会继续制作中国的手工艺品。

Longfeifei Daily Report
July 9, 2010
Learn the Fundamentals! This is the common refrain for every good basketball coach from the late US college coach John Wooden to Chinese national coach Dong Xie. Faced with a diversity of campers with varying degrees of skill and experience, that’s exactly what Teacher Jin Hong Mei has tried to do with her class of campers. For the last week, the “Fundamentals” have included passing, catching, shooting, dribbling and playing lots of games for campers.
“Basketball is a team sport and it has been my goal through the week to teach collaboration and cooperation among the campers,” she said. “I wanted to teach the kids to be courageous and learn to get up when they fell down or had a bad play,” she added. Teacher Jin’s major obstacle was teaching at each child level and integrating their play. She also shared that more experienced players who were not from Mainland China had difficulty of being still and taking directions.
Camper Wang Xinqi is a newcomer to basketball, and said, “I learned to shoot, pass, dribble and do some tricks for the first time. It was exciting.”
Campers experienced a centuries-old tradition when they took Teacher Fu’s Chinese paining class this week. Teacher Fu taught drawing, paper cutting, Chinese painting, and children’s painting. Each day, campers produced two paintings, usually in water colors.
Overall, Teacher Fu was impressed by the level of cleverness and originality in the campers’ work. Many of the campers found that they had a talent that they did not know they had before taking the class. Said camper Gunn Chaiyapatranun, “I really enjoyed this class. It was very relaxing to do this painting for me.” Teacher Fu noted that Gunn showed great promise in his painting and recommended that he continue developing his drawing style.   
Teacher Fu explained that Chinese painting has nearly 1,000 years of history and that it’s not only an enjoyable activity but good for one’s mental health.
In another art class— Chinese Textiles -  Teacher Jianmei Xu taught the basic skills of tye-dying and wax printing to the campers. With these new techniques, campers created some beautiful and flamboyant textile designs. This was a rudimentary class intended to teach students about how they could enjoy the arts of Chinese textiles.
Teacher Xu said that the class was challenging for younger students had never tried this type of painting before.
She hoped that this class would inspire students to continue to learn about Asian art.
What was somewhat perplexing as a class dynamic was the formation of groups of campers along lines of nationality. Teacher Xu did her best to integrate all of the students in their class learning.  
In Math Olympiad, Teacher Jiani Lou taught the class techniques in patterns, arithmetic sequencing, divisibility, factorization and games like Suddoku. Teacher Lou said, “I wanted to strengthen the kids’ abilities to work on different types of problems.”
Camper Jonathon Mak likes Math as a subject and felt that he picked up some good tips from the week’s class. “I learned about the divisibility rules and a few other short cuts that I didn’t already know about.” Other campers, however, felt that there may have been too much emphasis on working on problems; they would have preferred to have played more games.  
One interesting distinction that Teacher Lou made between Chinese Mainland campers and campers from other countries was that the Mainland students were better at following through on solving problems whereas the other campers were not comfortable with this requirement.
She stressed the need to encourage campers to participate in future math competitions in school.  She also encouraged campers to persevere and not give up on math problems in school. For every real problem, there is a real solution.   



龙飞飞天天报
2010年7月9日

学习基础!这是从美国大学篮球教练John Wooden到中国国家队教练谢东共同强调的, 也是金红妹老师面对一个班中打球技能和经验不同的孩子们,试图让孩子们做到的。在过去的一周中,“基础”包括传球、接球、投篮、运球及玩许多游戏。
“篮球是一项集体运动,我这周的目标是引导孩子们进行相互间的协作和合作。”她说。“我希望能教孩子们在摔倒或发挥得不好时,仍能充满勇气,而且勇敢地站起来”她补充说。金老师最大的困难是教每个水平不同的孩子和并融入整场运动。她对我们说一些来自国外的有经验的球员在保持安静和听取老师指挥方面需要改进。
营员王欣琪是一个篮球新人,他说:“我学会了投蓝、传球、运球并首次运用一些技巧。这真令人兴奋。“
本周,孩子们跟着傅丽老师学习了已有千年传统的中国国画。傅老师教孩子们画画、剪纸、国画、儿童画。每一天,孩子们在傅老师的指导下都完成两幅作品。
总体而言,傅老师对孩子们在创作作品时表现出的聪明水平和原创能力印象深刻。许多孩子在这堂课上被发掘出了许多以前并没意识到的天赋。营员欧阳嘉诚说:“我真的很喜欢这节课。画这类画让我觉得非常放松。”傅老师指出嘉诚在绘画方面很有前途,建议他以后继续发展他的绘画风格。
傅老师解释说,中国画有近千年的历史,它不仅是一个让人愉快的活动,而且对一个人的心理健康发展也很有好处。
在另一个艺术课 - 美妙的纺织艺术课中,徐老师教给孩子们扎染和蜡染的基本技能。学会了这些新技术后,营员们创造了一些漂亮、华丽的纺织作品。这是教会学生如何享受中国纺织艺术品的基础课。
徐老师说,该班是帮助年轻学生挑战以前从未尝试过的美术类型,她希望通过这堂课能激发学生继续学习相关的亚洲艺术。
对徐老师来说,有点令人迷惑的是孩子们喜欢按照自己的国籍组成小组。徐老师尽量让所有的孩子们能够融合到一起。
在英语奥数课上,娄佳妮老师在课堂讲授方式、排序、分割、分解以及玩数独之类的游戏。娄老师说“我想通过让孩子们做不同类型的习题来加强孩子们的能力。”
营员Jonathon Mak很喜欢数学这们学科,觉得本周学到了许多好的技巧。 “我了解了分解规则和其他一些以前我没听说过的简便方法”然而其他营员认为太重视于做题目了,他们原本希望能玩更多的游戏。
娄老师在中国内地的孩子和来自其他国家的孩子间发现了一个有趣的区别,内地学生相对来说有较强的坚持将问题解答出来的特点,而国外的孩子则会感到不自在。
娄老师强调,要鼓励营员参加在学校举行的数学竞赛。她还鼓励营友坚持,不要放弃在学校所学的数学问题。对于每一个问题来说,都有一个切实可行的解决方案。
引用:
原帖由 神话 于 2010-7-22 10:47 发表
关注中
.

TOP

龙飞飞少年夏令营结营仪式 - 上演Thomas Caron 导演的“小王子”

请看最后一天的“龙飞飞天天报”. 夏令营照片请看连接:http://longfeifei.com/daily/photo.shtml


                                                       龙飞飞天天报

2010723


夏令营最后一天了,教羽毛球的郁爱忠老师既疲倦又高兴。疲倦是因为持续不断的高温,高兴是因为孩子们上课很积极。“这是一个非常活跃的团队,”郁老师说。“羽毛球课是一个很有意思的班。作为学生,他们很积极提问, 甚至有时提问题来挑战我, ”郁老师补充说。

郁老师概要地介绍了羽毛球课,并介绍了它与很流行的网球运动的区别。接着, 他涉及了羽毛球的几个关健技巧:发球、接球和防守。孩子们在一起训练,或二人一组结成小组进行练习。然而即使有助手,教这门课对老师也时有挑战,孩子们都想跟老师亲自过招,或者去做些不是老师预期中的训练。在这么炎热的下午孩子们仍精力旺盛!

这个班有些孩子有较很粗暴的行为,也很贪玩,令老师和其他营员烦恼的是
,这些孩子在未轮到自己的时侯总要说话或逗弄其他孩子。他们没有将能量发挥在正常的体育运动上。

“我喜欢学这门课。老师非常了解这门游戏,让我们玩得很开心。”营员
Jerry说。

“更重要的事是,我希望孩子们能明白
,羽毛球运动是关于合作、沟通和团队合作精神的。一起来玩并为团队做贡献,这是团队体育项目最至关重要的特点,”郁老师说。

"小王子"是一部颂扬纯真的孩子的经典儿童剧。这是龙飞飞夏令营的第二部戏剧。


在五天内准备出一出戏(这对资深演员来说都可以说是一个记录),戏剧表演老师Thomas Caron将在周五下午的闭幕式上让孩子们上演这部戏。这是一个在已“修改版本”基础上的“再修改版本”,ThomasCaron老师说。为了配合下午的表演, 他将表演长度, 压缩到了25分钟内。

相对于上周的“奥兹国的补丁女孩”的复杂场景来说,这部剧的场景简单得多,让孩子们和工作人员都感觉耳目一新。“这对孩子们来说是一个良好的开始, 因为每个场景里一般不超过两名演员,” Caron老师说。孩子们也因为这个原因很欣赏这出戏, 理由很简单:它讲述了一个故事, 相当的抽象,但易于理解。

星期五下午,孩子们进行了着装彩排,准备在结营仪式上表演给即将离营的孩子和家长看。即便家人和同学都在观众席里,他们看起来也还从容。经过三周的学习、竞争和玩耍,夏令营的孩子似乎已知道如何应对舞台恐惧。

下午的结营仪式标志着2010年龙飞飞夏令营的正式结束。 观众席里充满了营员,家长,工作人员以及复旦附中的老师,“小王子”的表演拉开了结营仪式的帷幕。工作人员在大会议室里布置了一整天,展示了孩子们过去三个星期所作的作品, 包括陶器、中国画、手工品、纺织品、电子工程、汽车、京剧面具,以及许多照片。小王子演出前,学生的数字作品,包括视频游戏、个人网站、居家建筑设计、和多媒体故事也在大会议厅里进行了展示。很难相信所有的艺术、戏剧和作品是由孩子们在短短三周的时间内完成的。  

继“小王子”之后,观众们欣赏了多种短小的表演,包括街舞、功夫,乒乓,现场作中国画、奥数竞赛以及演讲表演。孩子们记住了他们在课堂中的所学,即使是第一周的内容,并表现出极大的热情。虽然许多孩子似乎在前几天就开始做梦回家,但是在最后的一天,孩子们仍是非常兴奋,
这个夏令营的确丰富了孩子们和工作人员的经验。对来自不同文化、不同国家的孩子来说,一起学习和生活是一个重要的经历。我们希望所有参与的人能够珍惜在夏令营里编织的记忆,延续在此结成的友谊。
明年再见!


[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-20 07:46 编辑 ].

TOP

上海戏剧学院儿童合作园英语戏剧班 - 2010秋季班9月4日开始

引用:
原帖由 mini1312 于 2010-7-22 16:41 发表
很有兴趣参加,怎样报名呢
2010年秋季班的英语戏剧班将于9月4日开始。
如同过去的一年,我们将在万航渡路和复旦附小两地开展活动。除了Thomas 和Mitchell以外,我们将有新的外教加入我们的教学团队。我们期待着和各位孩子和家长度过又一个快乐而有收获的学年。

附件是秋季班的报名表,请注意以下事项:

  • 报名及付费截止日期; 2010年8月29日

  • 第一次参加我们的活动的孩子需经过老师的英语面试,请务必登记宣讲会(暨口试)。 面试的目的不是为了决定孩子是否可以参加我们的活动,而是为了让我们的老师全面了解每个孩子的英语能力,以便我们课程设计的调整,并且为孩子推荐最为适合的活动。请家长千万不要给孩子压力

  • 第一次宣讲会的时间是2010年8月22日, 第二次宣讲会的时间是8月29日

  • 参加戏剧班的孩子如果缺席两次以上的活动,将不能保证在剧中担任角色,而有可能担任其他舞台工作

  • 报名参加“自编自演”活动的孩子需付额外的书费,费用待定

报名参加宣讲会,请短消息,或email蒋女士fhjendowment@gmail.com, 或致电158 2194 4774

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-4 11:10 编辑 ].

附件

2010秋季上戏儿童合作园戏剧班报名表_chinese.rar (75.95 KB)

2010-8-4 07:07, 下载次数: 205

2010上戏儿童合作园戏剧班报名表

TOP

Thomas Caron将担任"漂移“男主角

Mr. Caron will play the leading role in an English translation of Nick Rongjun Yu's play "Drift" at the Shanghai Theatre Center in September and November.

Caron先生将于9月及11月在上海话剧中心上演的由喻荣军编剧的英语戏剧“漂移”中担当男主角(就是此图右上角的这部)
2_73512504_diary.jpeg (34.56 KB)

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-12-7 17:58 编辑 ].

TOP

又在这里看到蒋老师了

孩子今晚还在想念他夏令营的伙伴们呢!10多天来,陆续听他讲了很多夏令营中的趣事,排戏、模联、造桥、用电烙铁、踢球、叠被子、吃生日蛋糕------所有的点滴成了他记忆的宝藏,时不时会联想起来回忆一番。.

TOP

回复 19#cici_06 的帖子

谢谢cici_06的不懈支持。

你家男孩和我儿子有相似之处,好像都属于那种喜欢“玩感觉”的。我们前几天搬家,别人都在忙,他拿着一本一本的相册,翻呀翻的,看到自己小时候的样子,咯咯笑;看到去过的地方,问这是哪里;看到一起拍照的其他孩子,问那是谁?有时甚至怀疑,这么多年化精力带他看世界,怎么都不记得,是否浪费了。但是看到他那么沉浸在自己的过去的“被遗忘”的世界里,然后对我说“妈妈,我觉得所有的东西都好希奇”时,我知道都是值得的。那份被“遗忘”的记忆,已经成了他自己的一部分,成了他自己喜欢自己的一个重要原因。

你儿子在龙飞飞里演得“Woozy”,我儿子在戏剧班里演同样的角色,他对你儿子的演出的评价是“给我增光了”,他以为因为他是第一个演的,所以他拥有这个角色了,非常自豪的。

谢谢。

芳华.

TOP

今年年初,第一届'小王子'剧组在经过14周每周3小时的学习后,在上戏红楼东排练厅的演出

http://v.youku.com/v_show/id_XMTU0NDk2MDcy.htm.

TOP

引用:
原帖由 上戏合作园 于 2010-8-9 01:23 发表
今年年初,第一届'小王子'剧组在经过14周每周3小时的学习后,在上戏红楼东排练厅的演出

http://v.youku.com/v_show/id_XMTU0NDk2MDcy.htm
感觉真不错。
最近流行回忆呵,想起了20年前师从 翟象俊 等教授时的日子。
那时英语培训还没现今那么狂热,但上外教的课时,感觉就是更放松的。
然而一直记得翟象俊教授的教诲,看到学校网站上,翟教授的照片http://www.fudan.org.cn/archives/4138 ,五味参杂。.

TOP

如何选择戏剧班

秋季班的活动安排在上学期的基础上,内容有所增加。就戏剧班来说,我们提供以下四出戏的活动:
  • 小王子
  • 不完整的波戈
  • 奥兹国的补丁女孩
  • 泰尔亲王伯力克里斯

就剧本而言,这四出戏都是我们的戏剧老师Thomas为戏剧班的孩子亲自改编的。剧情适合孩子对于幻想,冒险和不可思议的世界的独特兴趣,利用戏剧世界的创造手段,包括台词,道具,服装,舞台布景以及角色变换,让孩子在剧情中找到和自己的生活相关的情节。

我们的教学是全英文,配有双语辅导员,协助老师做适当的翻译。所有的戏都是用英文演出,所以孩子的英文程度和舞台经验是家长在选择适当的戏目时需要考虑的。

  • “小王子“剧中角色跨度较大,各个角色对语言能力的要求相差也较大,所以不同英文能力的孩子都可以找到适合的角色。这出戏所有场景中,一般都只有两个角色,即小王子和其他一个角色,让初次接触舞台的孩子有机会锻炼克服恐惧感的能力,和演对手戏的孩子正视的能力,在舞台上移动自如的能力以及在观众面前大声用英文表达的能力。这些基本的能力不仅在演戏时需要,在生活和学习中也都是需要的。所以建议初次参加我们活动的孩子选择“小王子”。

  • “不完整的波戈”将会有多角色的场景,语言难度并没有太多的增加,孩子在观众面前相对较为自如,除了继续开发孩子对于英语的掌控能力之外,这出戏还是挖掘孩子表演能力的好的起点,目的是让孩子逐渐学会在舞台上更加自如,学会自然地“演”

  • “奥兹国的补丁女孩”继上学期的首演以及龙飞飞夏令营的再次演出之后,剧本在两方面作了修改,1。台词的句型和长短作了调整,让孩子们有更多的时间考虑角色的整体,而不只是满足于背台词;2。舞台布景简化,使孩子更易适应舞台的场景变化。经过修改以后,这出戏和“小王子”的衔接更加贴切,为已参加过我们活动的孩子提供了一个可提升的剧目。

  • “泰尔亲王伯力克里斯” 是根据莎士比亚后期创作的四部著名传奇戏剧的第一部改变的。这出戏让多次参加我们活动的孩子以及其他有过演戏经验和英语能力较强的孩子有机会步入世界上最伟大的剧作家的充满想象和挑战的艺术天地。此剧的语言都是根据孩子的特点,在保留莎剧韵味的基础上,作了适当的改变。孩子不会有高不可攀的感觉,家长也会有莎剧是如此贴近我们的生活的享受。

请各位家长观看小王子的演出录像:

http://v.youku.com/v_show/id_XMTU0NDk2MDcy.htm

2010年秋季班9月4日 开始,登记表请看附件。  8月22日的宣讲会暨口试将在上戏举行。希望登记的家长,请短消息蒋女士,或者电话158 2194 4774。
谢谢
芳华

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-14 00:19 编辑 ].

附件

2010秋季上戏儿童合作园戏剧班报名表_chinese.rar (75.95 KB)

2010-8-9 11:38, 下载次数: 141

TOP

回复 20#上戏合作园 的帖子

呵呵~夏令营后一直在家闲荡着,所以回忆成了主旋律

和你儿子不太一样的,我家的从小就显示出理科男的潜质,所以也从来没想过能把他引上台演戏 。没想到通过冬令营和夏令营,他还蛮乐在其中~.

TOP

引用:
原帖由 cici_06 于 2010-8-9 21:02 发表
呵呵~夏令营后一直在家闲荡着,所以回忆成了主旋律

和你儿子不太一样的,我家的从小就显示出理科男的潜质,所以也从来没想过能把他引上台演戏 。没想到通过冬令营和夏令营,他还蛮乐在其中~
令郎是Tim呵,失敬。
难怪,虽然年龄比犬子小,我总感觉他身上有股沉稳的气质。演讲班上俩孩子是同学呵
也是同窗,呵呵.

TOP

回复 3#海荷 的帖子

谢谢你的支持

下面是参加我们活动的孩子们,在龙飞飞夏令营中排练 the patchwork girls of OZ的文字报道:

DAILY REPORT FOR JULY 15

The transformation of modern China has been magical, almost like the work of a wise alchemist. On a different but no less fascinating level, campers are learning about ‘alchemy’ through Teacher Wu XueLaing’s  “Chemistry for Life” afternoon class. This is a practical class that explains the “why” behind the different colors in a fireworks display or the explosiveness of a volcanic eruption.  
Here are some brief examples of experiments: Carbon dioxide combined with Lime water to make a cloudy gas or the combination of Coca-Cola and Mentos to make a small (but safe) explosion.   
Asked about the experiments, camper Tony Quian said, “I learned a lot from them. I would like to do chemistry when I get older.”                     
One challenge for Teacher Wu  is that the campers have no background on the fundamentals  of chemistry which makes it difficult for them to understand the  underlying principles of chemical experiments. Nonetheless, he bridges the gap  by providing simplified explanations of the chemical experiments.

Campers whisper to each other before each experiment hoping that the results will yield spectacular results. They do but always SAFE ones…..      
Teacher Wu’s desire for the campers is that the experiments and brief discussions about chemical combinations  not only spark an interest in learning about Chemistry but also inspire the campers to become aware of Global Warming and support environmental sustainability wherever they may live.
“Campers have such unique and interesting ideas and stories to tell. We are trying to help them put these stories into multimedia so that they can share with everyone else, ” said Teacher Wu  who is co-teaching the morning Multimedia Software Production class this week.  
Campers are learning how to use a “storyboard” and construct their own stories scene by scene with pictures, text and music all on the computer. One camper is producing her own “playmation” story with paper cut-outs which are filmed  in sequence. Over the week, each camper will have produced several multimedia stories that they can bring home on a CD.

When it came to story origination and production, Teacher Wu noticed that Western campers tended to be a little more independent than Mainland campers despite the fact that Western campers also tended to be more disruptive in class.     

Campers are quickly preparing for Sunday’s production of  “The Patchwork Girl of Oz”, an adaptation of the Wizard of Oz. Taught by local Shanghai drama Teacher Thomas  Caron,  the play lasts 45 minutes and has a cast of 12 campers, elaborate props and costumes and several musical routines. With such an involved production in only five days, campers are doing their best to memorize lines, stage direction and songs.

“I am teaching the campers good communication and cooperation skills through drama,” said Teacher Caron. He is no exception to the line-up of other outstanding teachers at  Camp LongFeiFei this summer. He began his acting education in the theatre in the New York City under the supervision of the legendary Stella Adler and Lee Strasborg and has over 30 years of professional acting and theatre teaching experience. He specifically modified this play for campers in order to accommodate a shorter production time. When asked if he sees a learning or performance difference among the nationalities represented by the camp cast,  he responded, “No, kids are kids.”

“This has been a good experience, and I would like to try out for the next camp play ‘The Little Prince’”, said camper Stephanie Pan.   
One thing is for certain—the play is a fun but challenging experience for all the campers. For the next two days, campers are doing rehearsals on the high school stage in addition to their other camp activities.


译文:
龙飞飞天天报

2010年7月15日
    现今的中国有神奇般的变化,就像一个博学的炼金士的作品。虽然水平不同,但一样的充满兴趣,下午班的孩子们正在向吴学良老师教的“生活中的化学”学习“炼金术”。这是一门很实用的课程,解释“为什么”会在烟花中或火山爆发时显示不同的颜色。
    以下就是一些简单的实验例子:二氧化碳与水结合后,会形成多云气体; 可口可乐和曼妥思的结合后,会产生一个微小(但安全)小爆炸。
    当问到有关实验的问题时,营员钱栋珩说:“我从他们身上学到了很多东西。等我稍大后我将继续作化学(实验)”。
    对吴老师的挑战是:孩子们都没有化学相关的基础,这使得他们很难理解化学实验的基本原则。尽管如此,他通过深入浅出的语言,最终让孩子们理解了。
    营员们在每次出现壮观的结果前互相低声耳语。他们做着始终是安全的实验。
    吴老师对孩子们的愿望是,有关的化学实验和简短的讨论不仅要激发出孩子们化学学习的兴趣,而且也要激发孩子们关注全球变暖问题,并支持环境的可持续性发展,无论他们会住在哪里。
    “孩子们有非常独特、有趣的想法、故事想表达出来。我们正在努力帮助他们把这些故事制作成多媒体,以便可以与其他人分享,"陈中元老师说,她在本周上午辅助教授多媒体软件制作。
    孩子们正在学习如何使用“连环画”并制作有自己的照片、文本和音乐的场景故事。一个营员正在通过剪纸制作自己的“动作片”故事,这是按顺序拍摄的的故事。本周内,每个营员将制作一些多媒体故事,并刻成CD带回家。
    当论及故事的起源和制作,陈老师注意到,来自西方国家的孩子们比来自大陆的孩子们更倾向于独立,尽管来自西方国家的孩子们往往更会影响课堂的纪律。

    孩子们正在加紧准备周日的演出“奥兹国的补丁女孩”,改编自绿野仙踪系列中的一部。这部剧由戏剧老师Thomas Caron任教,时间长达35分钟,有14个孩子表演这部剧,有精心制作的道具、服装和音乐的支持。要在短短的5天中做出这样一部戏,营员们正在尽最大努力背台词,舞台走位。
    “我正在通过戏剧表演的形式教会孩子们良好的沟通和合作技能”Caron老师说。与今年的龙飞飞夏令营中的其他优秀教师一样,Caron 也是一位优秀教师。他在纽约师从于有传奇人生的Stella Adler和Lee Strasborg,从此开始了他的表演教育生涯,现已有30多年的专业戏剧表演和教学经验。他为这个班的孩子特别修改了这幕剧,以便适应更短时间的培训。当被问及在学习或表演时,是否因为有国籍的不同表演也会不同时,他回答说:“没什么不同,孩子就是孩子。”
    “这是一个很好的体验,我还想在下周的夏令营活动“小王子”中再参加表演”营员Stephanie Pan说。
    有一点是肯定的,这是一出有趣的戏但对所有的孩子很具有挑战性。在接下来的两天里,孩子们将在复旦附中的剧场里进行排练。


[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-11 08:02 编辑 ].

TOP

能力培养矩阵

上戏儿童合作园少儿英语戏剧班在10年秋季提供三种活动:

戏剧,演讲,自编自演

三种活动的教学理念和课程设置都是为了培养孩子多种能力,包括

综合素质(5C), 英语能力和表演能力

虽然各种活动对以上能力的培养都有帮助,每一种活动针对具体的能力培养,又相对的[url=post.php?action=reply&fid=148&tid=4739260&extra=###][/url]优势。请看以下的“能力矩阵”, “X"越多,表示越有效。 家长应该根据孩子的能力培养的需要进行选择。

综合素质 (5C)

自信
合作
交流
同情
创造
Confidence
Cooperation
Communication
Compassion Creativity
戏剧   
XXXXXX
XX
XXXXX
演讲 XXX XXXXX
XXXXX
自编自演
XXX
XXXXXX
XXXXXX

英语能力 (English)

理解
Listen Speak Read Write Comprehension
戏剧
XXX XX XX X XXX
演讲 XXX XXX X XXX X
自编自演 XXX XX XXX XXX XXX

表演能力 (Performance)


场景 其他演员台词
动作
Stage Setup
Fellow Actors
Line Movement
戏剧
XXX XXX XXX XXX
演讲 X X XXX XX
自编自演 XX XXX XXX XXX

8月22日下午2点至5点,我们将在上戏举行宣讲会(暨口试),登记参加宣讲会,请短消息我们,或者电话蒋女士158 2194 4774。

谢谢。

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-11 08:36 编辑 ].

TOP

适合多大孩子参加?谢谢!.

TOP

回复 28#婷婷妈咪 的帖子

谢谢婷婷妈咪 。

根据课程的内容和舞台经验,我们的孩子最小的是幼儿园大班,最大的是初二。 年龄较小的孩子碰到的最主要的问题并不是如同常规所想的英文问题,而是普遍的“听”的问题和注意力集中的问题。

“听”不仅是英文的听力,更重要的是孩子听取指示并采取相应行动的能力。 相当多的孩子缺乏这方面的能力,虽然这种能力会随着年龄的增加,而逐渐改善,但更重要的需要教育者对孩子进行有意识的“听”的训练,这种能力是“沟通”能力的重要部分。 

相对比较缺乏这种能力的孩子在我们上课的时候会有困难,但是如果坚持,我们的活动也会帮助孩子增加听指示的能力,并且控制自己的行动的能力。

谢谢。.

TOP

回复 25#海荷 的帖子

那我大概也知道您是谁了~向辛劳的志愿者妈妈致敬!.

TOP

课程安排

  • 孩子综合素质能力,英文能力,表演能力的全面培养
  • 全英文
  • 戏剧,演讲,自编自演



英语戏剧班秋季班总共14个星期,2010年9月4日 - 12月19日,9月18/19 日和10月2/3日无活动。教学由Thomas, Mitchell 等美国老师全英文进行,每个班配备双语辅导员,为需要帮助的孩子适当翻译。

14个星期的安排如下:

戏剧班:
1-6周:戏剧表演基本训练,这个阶段的活动主要包括:舞台知识介绍,声音训练,与同台演出的孩子的合作,眼睛对视,发音纠正,教给孩子演出的最基本的准则:最重要的是和你的演出伙伴 (The most important is the other person)
7-11周:剧目排练,包括朗读剧本,角色分配,舞台动作分解练习,台词训练,服装,道具配置,音乐配置,分景排练
12-13周:整场戏连贯脱稿排练,道具和服装全部到位
14周:在上海戏剧学院进行彩排,当天晚上举行结业演出

演讲班:
1-8周:演讲种类介绍和训练,演讲技巧训练,演讲内容收集。每周的活动主要包括个人,小组,全体游戏,每个孩子轮流上台小段练习,演讲习惯纠正,教给孩子演讲的基本准则:具有穿透力的声音,具有亲和力的目光对视,去除不必要的小动作
9-12周:选择演讲稿内容,演讲稿撰写,修改,定稿,背诵,动作设计,演讲的基本准则的运用
13周:脱稿彩排,孩子们运用演讲基本准则相互评价
14周:彩排,当天晚上在上海戏剧学院举行结业演出

自编自演班:
1-5周:原著欣赏。每周活动主要包括朗读原著,文字解析,内容理解,结构评价,以小组为单位,孩子们将对原著进行章节解读,在了解全著的的基础上,着重精读1-2个章节。 教给孩子名著欣赏的一些技巧和准则,并确定剧本的人物,基本情节。
6-9周:原著改编。每个小组将负责1-2个章节的改编。教给孩子剧本改编的基本准则。大量的时间将花在写作和修改上,小组讨论和老师孩子互动是基本的活动形式。
10-13周:剧目排练,包括朗读剧本,角色分配,舞台动作分解练习,台词训练,分景排练
14周:在上海戏剧学院进行脱稿彩排,当天晚上举行结业演出

请看附件中登记表。参加8月22日宣讲会,请短消息我们,或电话蒋女士158 2194 4774。

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-12 10:41 编辑 ].

附件

2010秋季上戏儿童合作园戏剧班报名表_chinese.rar (75.95 KB)

2010-8-12 10:38, 下载次数: 119

英语戏剧班登记表

TOP

2010年8月12日,谷歌公司的LOGO是这样的:
作为全球第一大搜索引擎,Google在一些特殊的日子,时常会改变主页logo一起庆祝。8月12日,为了庆祝《绿野仙踪》(The Wizard of Oz)电影71周年,Google主页又作了专门设计,推出了《绿野仙踪》的涂鸦。
    《绿野仙踪》是由米高梅电影公司于1939年发行的一部经典电影,内容改编自L. Frank Baum撰写的童话《奇妙的奥兹男巫》,描述了桃乐丝(Dorothy Gale)与三位伙伴前往欧兹王国找回家路程的故事。
    Google涂鸦是Google主页上颇具特色的网站图标,经常会在各国的Google主页上提供一些特色图片,有时也为了纪念某位知名人士或是节日或是文化而在全球网站上发布相同的涂鸦。

而我们排练并将上演的the patchworkgirls of OZ,也是L. Frank Baum的OZ 系列中的一部

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-13 07:48 编辑 ].

附件

OZ.JPG (110.93 KB)

2010-8-13 04:48

2010年8月12日绿野仙踪上演71周年

OZ.JPG

2010秋季上戏儿童合作园戏剧班报名表_chinese.rar (75.95 KB)

2010-8-13 04:51, 下载次数: 68

报名表

TOP

蒋老师,Beta已经参加了2期的戏剧排练,受益匪浅,这次秋季班级我看可选择的班更多了,有自编自演,还有莎士比亚的剧目以及其他剧目等。

Beta秋季班报哪个班老师有什么建议吗?经历了一年的学习,原来这个班级的孩子们本次秋季都参加吗?很想念这个群体,我想经历了一年的磨砺,他们在舞台上的默契会渐渐多一点了。。。。。.

TOP

为孩子的综合素质教育而设计的活动

我们的英语戏剧班,演讲班和自编自演班是全英文教育,对孩子的语言能力培养具有得天独厚的收效。

但是,从我们的初衷,和从坚持参加我们活动的家长处得到的证实,是我们的活动都是为有效地培养孩子的综合素质5C而设计的。
5C: 自信 (Confidence), 合作(Cooperation), 沟通 (Communication), 同情 (Compassion), 创造(Creativity)

关于素质教育的三大误解:
  • 只有知识是需要学的,素质是孩子自然会掌握的
  • 只有成绩搞上去了,才有资格或时间谈素质教育
  • 只有决定将来不在中国走高考之路,才谈得上接受素质教育

三大误解分析:
  • 只有知识是需要学的,素质是孩子自然会掌握的
生活中经常看到孩子成绩后来居上的现象,尤其是男孩子;
孩子经常有文理偏重的,而且喜好文科的孩子,会变成喜好理科;
今后工作所用到的专业往往不是当初在学校里最强项的;

总总现象表明知识的学习是一辈子的,改变个人的知识结构是相对容易的事情

所以“不要输在起跑线上“的说法不适合知识学习,但却是非常适合素质教育的

素质不是天生的,是学来的。5C中的每一个都是孩子要么天生不具备的(合作,沟通),要么是天生带来的非常柔弱,很容易被后天的环境所压抑的(自信,同情,创造);

这些能力的培养是从孩子生下来一直到孩子成人的时候需要不断教育的。所谓“三岁看到老“的说法也是说孩子的品行,素质,而不是孩子的知识结构

  • 只有成绩搞上去了,才有资格或时间谈素质教育
如果你的孩子成绩优秀,各个学校的门就都为他/她开了,孩子的素质能力倒反而不被“考官”们所重视了
如果你的孩子是学习平平的,(绝大多数的孩子都是这样的),要想让好的学校看重你的孩子,要想你的孩子能有成功快乐的人生,综合素质是孩子必须学习的

素质教育是必需品,而不是奢侈品

  • 只有决定将来不在中国走高考之路,才谈得上素质教育
人多地广是中国的特点,机会多,竞争激烈,是世界其他国家无法比的。中国人之间的“关系学”也是世界上其他国家无法比的

这样错综复杂的社会,要想立足,成功,快乐,孩子更加需要学习5C

自信:只有自信的人才能抓住机会,在竞争中显露实力
合作:只有学会了合作的技巧和精髓,才会调动其他人的力量,或和其他人一起努力,去迎接生活的挑战
沟通:中国文字的重意境的特点对人与人沟通能力的要求本身就比其他文字来得高;中国文化重视人与人的和谐,没有沟通,和谐只是梦想
同情:在同情心日益遭到践踏的当今世界,为什么需要这点,是不言而喻的
创造:学校教育由于受资源的限制,对于创造力的培养是很少或者没有。而中国的发展,你的孩子的成功,将越来越难以依赖对外来品的“拷贝”,中国古代创造力极强的时代一定会重来的。你的孩子准备好了吗?

谢谢。.

TOP

回复 33#阿萝 的帖子

谢谢阿萝。

Beta的进步是非常明显的,尤其是他在舞台上的控制紧张情绪的能力。

两个学期,两出戏,他都是挑的大梁,和其他孩子的合作是非常多的,从演戏的伙伴,发展成可以玩的伙伴,我想这是孩子喜欢参加我们的戏剧活动的原因之一。

从对Beta的了解,我觉得应该继续强化他和他人合作的技能训练以及他对自我情绪宣泄能力的培养。鉴于这个考虑,我会作如下推荐
1。 和Thomas继续学习,参加莎剧“泰尔亲王伯力克里斯”,我会建议Thomas安排相对来说比较重动作和表演的角色,而让其他英语更加需要上一楼的孩子担任台词重的角色,以便我们更进一步地挖掘Beta在舞台上的自信心。

2。和Mitchell学习“自编自演”,这个戏可以让Beta锻炼英文写作的能力,另外由于他已经有了两个学期的跟Thomas学习的经验,可以在这个活动改编成的剧中为其他新学员提供演戏的经验,这对培养Beta的领导能力会有帮助。

谢谢。.

TOP

回复 35#上戏合作园 的帖子

非常感谢!

这两个建议都十分地贴合我的心,甚至原先我只是模模糊糊有些想法,被您一说,就十分清晰了。

说到台词,Beta最近还会脱口而出The patchwork girl of OZ里面大段大段的台词呢,好些都不是他的台词,只是他耳濡目染,将别的角色的台词也记了下来.....

TOP

回复 36#阿萝 的帖子

关心则乱,很多时候,对自己孩子的教育,虽然相当上心了,但或许是关系过于亲密,效果反而不能令人满意。
所以有“易子而教”的说法。
然而易子而教的范围也小,而且如果父母不懂教育之道,给了孩子错误的引导,那更糟糕

因此,儿童合作园在5C's理念的指导下,引进专业的戏剧外教,让孩子们演绎英语经典名著,可以给孩子们以心灵的洗礼,多年以后孩子们长大时,回忆这段经历,也会感觉很美好的吧:)

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-15 05:52 编辑 ].

TOP

引用:
原帖由 cici_06 于 2010-8-11 23:38 发表
那我大概也知道您是谁了~向辛劳的志愿者妈妈致敬!
呵呵,因为孩子们,我们在现实中相遇。
有了旺旺网这个优秀的可以交流育儿心得的平台,我们可以沟通了
扩宽了自己的眼界啦

所以啊,我觉得自己的志愿者生涯,给自己带来了更多.

TOP

秋季班课程内容介绍 - 戏剧班

  • 孩子综合素质能力,英文能力,表演能力的全面培养
  • 全英文
  • 戏剧,演讲,自编自演


四部戏剧供孩子们选择,内容,时间,地点如下:

不完整的波戈 周六 9:00-12:00 复旦附小
由沃特*科利创作的经典漫画改编而来的“不完整的波戈”,聚合了Okefenoke沼泽社会的居民,把它们之间发生的滑稽而不可思议的爱情故事在舞台上表演出来。该剧为观众展示相貌独特的负鼠波戈,乌龟Churchy,猫头鹰豪兰,鳄鱼艾伯特,多脂的松树,臭鼬赫本给巴小姐, 寡妇海狸,以及名叫佛蒙特的小虫男孩。

奥兹国的补丁女孩  周日 15:30-18:30 万航渡路
魔法师匹普特博士的化石水溅出来,把他的妻子和男孩奥乔的叔叔南奇变成了化石。为了让他们复活,奥乔跟留声机、补丁女孩一起踏上了漫长而艰苦的旅程去寻找制作解药的材料:途中,加入他们的有方形的乌吉,多萝茜、稻草人以及锡樵夫,等等。

小王子 周六 12:30-15:30 复旦附小, 周日 12:15-15:15 万航渡路
一个小王子从遥远的行星前往地球,留下他唯一的伴侣,一个自高自大的小玫瑰。一路上,他遇见了一个国王,一个地理学家,一个自负的人,一个酒鬼,一个点灯人,一个狐狸,一条蛇,其他的玫瑰,和一个滞留在沙漠里的飞行员,还有其他的许多人。小王子和飞行员互相学习,并且认识到:“只有用心才能看清楚。”

泰尔亲王伯力克里斯 周日 9:00-12:00 万航渡路

一个关于航海的冒险幻想故事,故事中有海盗,公主,魔术师,邪恶的王后和女神等,是莎士比亚后期创作的四部著名传奇戏剧的第一部,以充满浪漫著称,将年轻的演员们引入世界上最伟大的剧作家莎士比亚的充满想象和挑战的艺术天地。

戏剧老师Thomas将于8月22日宣讲会上为家长解答问题,面试孩子。宣讲会时间8月22日下午2:00-5:00。登记参加宣讲会,将孩子姓名,年龄,家长联系方式短消息给我们,或电话蒋女士158 2194 4774。
.

TOP

秋季班课程内容介绍 - 演讲班

  • 孩子综合素质能力,英文能力,表演能力的全面培养
  • 全英文
  • 戏剧,演讲,自编自演


两个演讲班供孩子们选择,内容,时间,地点如下:

周六 12:30-14:30 万航渡路
周六 15:45-17:45 复旦附小

孩子们通过接触全世界最著名的英语演讲和诗歌来丰富演讲的内容。他们将受到专业的演讲训练,包括如何控制呼吸的节奏,使发音清晰,与观众沟通,把握有限的时间以及恰当的使用戏剧化效果。

演讲老师Mitchell将于8月22日宣讲会上为家长解答问题,面试孩子。宣讲会时间8月22日下午2:00-5:00。登记参加宣讲会,将孩子姓名,年龄,家长联系方式短消息给我们,或电话蒋女士158 2194 4774。

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-16 09:40 编辑 ].

TOP

秋季班课程内容介绍 - 自编自演

  • 孩子综合素质能力,英文能力,表演能力的全面培养
  • 全英文
  • 戏剧,演讲,自编自演

自编自演内容,时间,地点如下:

周六 9:00-12:00 万航渡路

孩子们有机会学习一本英语名著,并学习将其改编为剧本。所有的孩子都将参与改编,导演以及最终的演出。


自编自演老师Mitchell将于8月22日宣讲会上为家长解答问题,面试孩子。宣讲会时间8月22日下午2:00-5:00。登记参加宣讲会,将孩子姓名,年龄,家长联系方式短消息给我们,或电话蒋女士158 2194 4774。.

TOP

请问,这个班最小适合多大的孩子呢?.

TOP

回复 37#上戏合作园 的帖子

好像蒋老师认识戏剧班、演讲班的每个孩子并且总能针对性地提出不同的建议,比家长自己对孩子的了解还深刻,这点不得不服~

尽管我也认为戏剧班的形式可能更有助于提高孩子的综合素质,但时间每每都和孩子的武术课冲突,万航渡路~又实在不方便啊~好在Mitchell也是个魅力老师值得长期跟随,所以开学后我们仍然演讲班见,请留位。宣讲会及面试就不参加了啊~.

TOP

回复 18#上戏合作园 的帖子

我们可以去欣赏吗?      .

TOP

问一下这个适合多大的孩子呀?.

TOP

回复 42#sunili 的帖子 45# verayl的帖子

谢谢Sunili 和Verayl.

请看帖子29# 对你们的问题的回答。

谢谢。

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-17 13:49 编辑 ].

TOP

戏剧班老师 - Thomas Caron

引用:
原帖由 丽贝卡妈妈 于 2010-8-17 10:27 发表
我们可以去欣赏吗?      
谢谢丽贝卡妈妈。 假期过得好吗?

Thomas Caron 是我们英语戏剧班的艺术总监,负责所有剧本的编写, 并负责多个戏的教学工作。

秋季班Thomas 将导演泰尔亲王伯力克里斯, 小王子,奥兹国的补丁女孩

Thomas 是上海仅有的集编,导,演和教为一体的美国艺术人才。

Thomas 毕业于著名的纽约Neighborhood Playhouse School of the Theater, 师从由著名的“剧团”(Group Theater)组出来的顶级教授, 如Sanford Meisner, Harold Clurman, 等等。

Thomas 将于9月起表演“漂移”一剧的男主角。该剧是英文表演,中文字幕。具体表演信息如下:

9月7日-9月12日,11月9日-10日, 每晚7:30,在上海话剧艺术中心,安福路288号, 票价:周五&六- 200元,其他- 180元。团体票:10张- 150元/张。  购票:www.ticket2010.com, 或者去上海话剧艺术中心或者可当代艺术中心,凯旋路613-B


参加8月22日下午的秋季班宣讲会,你和你的孩子可以和Thomas直接交流,同时Thomas 将为你的孩子做英语口试。登记宣讲会,请短消息孩子的姓名,年龄,家长的email和电话给我们,或电话蒋女士158 2194 4774。

谢谢




[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-17 13:47 编辑 ].

附件

2010秋季上戏儿童合作园戏剧班报名表_chinese.rar (75.95 KB)

2010-8-17 13:44, 下载次数: 94

TOP

演讲班老师 - Mitchell Papish

Mitchell Papish 是我们演讲班自编自演班的老师。
Mitchell 从他的教育和工作经验中,相信公共演讲是每个人在日常生活中都会经历的。他的教学风格是将每个学生作为一个个体,帮助他们认识到公共演讲并不是很困难的技能,而是孩子们都已经经历过的。
Mitchell 教过不同国家的不同年龄的孩子, 包括美国,英国和中国。
Mitchell 拥有美国堪萨斯大学的英语文学和创意写作的学士学位,并拥有英国圣安德鲁斯大学的中世纪文学硕士学位。
Mitchell 对英国文学的热爱和经验还反映在他对戏剧的热爱。在最近上海上演的“李尔王”一剧中扮演Duke of Albany (奥尔巴尼公爵) 一角。他和Thomas一样,对莎剧也有特别的钟爱。
参加"自编自演"班的孩子将向Mitchell学习英语的说,读,写,演,全方位地体会这门美妙的文字艺术。

参加8月22日下午的秋季班宣讲会,和Mitchell直接交流,同时Mitchell 将为你的孩子做英语口试。登记宣讲会,请短消息孩子的姓名,年龄,家长的email和电话给 fhjendowment@gmail.com ,或电话蒋女士158 2194 4774

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-18 07:54 编辑 ].

附件

2010秋季上戏儿童合作园戏剧班报名表_chinese.rar (75.95 KB)

2010-8-18 07:54, 下载次数: 92

2010上戏儿童合作园戏剧班报名表

TOP

回复 45#verayl 的帖子

谢谢verayl关注

根据课程的内容和舞台经验,我们的孩子最小的是幼儿园大班,最大的是初二。 年龄较小的孩子碰到的最主要的问题并不是如同常规所想的英文问题,而是普遍的“听”的问题和注意力集中的问题。

“听”不仅是英文的听力,更重要的是孩子听取指示并采取相应行动的能力。 相当多的孩子缺乏这方面的能力,虽然这种能力会随着年龄的增加,而逐渐改善,但更重要的需要教育者对孩子进行有意识的“听”的训练,这种能力是“沟通”能力的重要部分。 

相对比较缺乏这种能力的孩子在我们上课的时候会有困难,但是如果坚持,我们的活动也会帮助孩子增加听指示的能力,并且控制自己的行动的能力。

谢谢。.

TOP

2010年6月6日,在上海戏剧学院白宫剧场结业演出时,演讲班老师Mitchell 在各剧组转台间隙,为到场的家长及孩子们表演魔术

http://v.youku.com/v_show/id_XMTk5MTYyMjAw.html

[ 本帖最后由 上戏合作园 于 2010-8-19 07:57 编辑 ].

附件

2010秋季上戏儿童合作园戏剧班报名表_chinese.rar (75.95 KB)

2010-8-19 07:45, 下载次数: 108

TOP

发新话题