发新话题
打印【有85个人次参与评价】

[育儿] 关于SAT、TOEFL、中高口译……

本主题被作者加入到个人文集中
顶“不二”的观点。
过中、高口,就意味着两种语言能准确地交叉换位。很难想象初中的孩子就具有这般融会贯通的能力。如果外语类中学能让很多孩子自然而然具有这般娴熟能力,那我将推崇备至。但如果是通过一定技能的训练,让两种语言交叉,而让孩子过早具备了口译的能力,那这会扼杀孩子在英语上的想象力和表现力。
不知道中学英语教育是如何开展的,但还是可以想象的,所以对有些名校初中过中、高口成为标杆,多少还有点顾虑。.

TOP

回复 182#H爸 的帖子

不太了解他们考试的设置和培训的方式,可是看到通过中高口成为风气就有点担心。
这如同学校里中译英、英译中的训练一样,是顾及所有孩子理解英语的教学方法,双刃剑罢了。当然我是比较反对的,概括性的对接就可以了,没必要太扣,可是对于应试很难做到。
我更愿意看到孩子接受了大量英语后,难以用中文表述,用英语表达反而更流畅。毕竟孩子还小,语言是需要积淀的,还没有到互通的程度。

[ 本帖最后由 gongwuji 于 2009-9-26 11:59 编辑 ].

TOP

回复 187#H爸 的帖子

说出来可能会被拍砖,就附中的这一好风气还成为了我们即将择校的心病。不是担心进去后过不了口译关,而是担心孩子太在乎了想要过这关。听说有些免试的优惠政策,不知道是真是假,怕良好的上进氛围推动孩子也去努力。语言是需要悟的,而不是教的,悟透后再教才是归纳性的,面对应试才能通透。担心孩子还没有悟透就被教了,那才是会扼杀想象力和表现力的。
当然,人家附中要不要我们另当别论。.

TOP

回复 191#H爸 的帖子

胆子收到,谢谢,嘿嘿.

TOP

发新话题