查看完整版本: 实际上,古人很会玩,你才弱爆了。。。别哭,来看。

悠优 2016-4-10 20:28

实际上,古人很会玩,你才弱爆了。。。别哭,来看。

原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性。
翻译:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

原文:主要看气质。
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:也是醉了。
翻译:行迈靡靡,中心如醉。

2
原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:别睡了起来嗨。
翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:不要在意这些细节。
翻译:欲图大事,莫拘小节。

原文:你这么牛,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:心好累。
翻译:形若槁骸,心如死灰。

3
原文:我的内心几乎是崩溃的。
翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

原文:我单方面宣布和xx结婚。
翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。

qijung 2016-4-11 11:30

:lol :lol

DAISY妈妈 2016-4-11 12:40

:lol :flower: :flower:

虫虫 2016-4-11 14:07

:victory: :victory: :victory: :victory:

天使沐阳 2016-4-11 15:36

一看标题,就晓得是侬的帖子[em08]

楷翀妈妈 2016-4-14 15:27

;P

猫猫妈妈 2016-4-15 10:20

古文就是.....那么的高大上:flower: :flower:

JOAN298 2016-4-17 19:15

厉害,要转发,让大伙有点文化;P

小鱼的妈妈 2016-4-17 22:18

古人果然有文化:lol

悠优 2016-4-18 18:38

回复 8楼JOAN298 的帖子

言重了,亲,大家伙娱乐过就好了。。。

悠优 2016-4-18 18:42

[quote]原帖由 [i]小鱼的妈妈[/i] 于 2016-4-17 22:18 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9823355&ptid=4886257][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
古人果然有文化:lol [/quote]
古代木有简体字木有新民晚报更木有网路弱爆了,生产力底下,所以只好惜字如金一字多义让我猜,猜不出罚抄,也是烦恼啊亲。

幽mom 2016-4-19 10:43

:flower:
页: [1]
查看完整版本: 实际上,古人很会玩,你才弱爆了。。。别哭,来看。

Processed in 2 queries