查看完整版本: 《毛泽东最后的革命》及其他,共5本

阿胖MM 2013-2-7 15:12

《毛泽东最后的革命》及其他,共5本

[size=3][color=Red]毛泽东最后的革命[/color][/size]

这本书是关于文革最权威的资料之一,国内目前还买不到但简体TXT版已经出来了,第一时间发给论坛里的朋友分享
[attach]748756[/attach]

《毛*泽东最后的革命》序  

    2006年8月,在中国“文化大革命”全面爆发四十周年之际,哈佛大学出版社下属的波尔纳普出版社(The Belknap Press ofHarvard University Press)出版、发行了罗德里克·麦克法夸尔(RoderickMacFarquhar)先生和沈迈克(Michael Schoenhals)先生合著的《毛*泽东最后的革命》(Mao’s LastRevolution)一书。作者分别为美国哈佛大学教授和瑞典隆德大学教授。
   
  作为世界著名的“文革”研究专家,该书作者在该书扉页上题词的是:
  “谨以此书献给数不清的中国人,他们有关文革的著作和言论启发了我们。
  也谨以此书献给未来的中国历史学家,他们或许能更自由地研究和著述这些年代发生的事件。”

本书酝酿了很长时间。在中国发生文革(1966—1976年)之际,我开始主要为英国的多家报纸、杂志、学术期刊以及英国广播公司(BBC)电视台和电台撰写报道。1968年,我开始研究这场政治动乱的起源。三十年后,我出版了这套三卷本著作的最后一卷。与此同时,我来到哈佛任教,八十年代中期,在我到哈佛后不久,一位非常杰出的历史学家要我在哈佛核心课程的“历史研究B”门类内开设一门有关文革的课程。这一门类的宗旨是:“重点研读某些重大历史事件或变化的文本细节……提供充足的时间,以便对原始材料进行精心的研究。”我的同事对我说,该课程的设想是以文献为主,不带一丝感情,使之有可能更为客观。我向他解释道,可靠的原始材料非常之少,在中国,甚至在西方的部分汉学家中间,人们对文革的十年动乱的喜怒爱憎之情仍然是挥之不去。然而,此时我开始与费正清共同编辑《剑桥中国史》的最后两卷,这两卷写的是中华人民共和国的历史,我撰写了涵盖文革大部分历史的一个章节,最后我觉得我还可以教授这一课程。这门课程出人意料地受到了欢迎,课上必须向学生们提供一本阅读材料。我在准备材料时发现大多数英语文献都是在七十年代和八十年代初写成的,主要依据的是毛*泽东及其获胜的左派盟友在文革中发布的材料。此时重要的中文材料终于开始出现,它们依违于毛*泽东主义的激进派和邓小平时代的幸存者之间,提供了一幅更为完整的历史图景。1987年在哈佛大学费正清东亚研究中心的一次会议上,与会者受到了这些材料的启发,其成果刊于威廉·A·约瑟夫(WilliamA. Joseph)、黄佩华(Christine P.W. Wong)、崔大伟(DavidZweig)编辑的《关于文革的新观点》(New Perspectives on the Cultural Revolution,Cambridge, Mass.;Council on East Asian Studies, HarvardUniversity,1991)一书中。但是上述中文新材料对于听我课的大多数不谙中文的大学生来说没有用处。  1991年到1997年,社*会学家魏昂德(AndrewWalder,现在斯坦福)、人类学家詹姆斯·沃森(James L. Watson)和我在罗斯基金会(The LuceFoundation)的资助下,运作了一个有关文革的计划。这让我们得以把一批西方学者和经历过文革的中国人带到了费正清中心。这个计划包括一场由魏昂德于1996年7月在香港科技大学主持召开的“回顾文革”的会议。
  在费正清中心参加该计划的西方学者中有一人正是沈迈克(MichaelSchoenhals),此前他在我们这里做博士后时关于文革的政治研究给我们留下了深刻的印象。迈克在文革的最后一年在中国上过学,他集卓越的语言技巧和严谨的治学态度于一身,具有敏锐的嗅觉,能够在中国城市的旧货市场上找到鲜为人知却很有吸引力的材料。
  迈克和我就如何处理急剧增加的中文资料展开了讨论。我们决定撰写一部文革史,以更好地服务于广泛的学术和学生共同体以及更多的普通读者。这部书就是这个决定的结果。迈克撰写了大多数章节的第一稿,以后又数易其稿。在剑桥、斯德哥尔摩——迈克在那里负责召集一个国际性的文革会议——和隆德大学的行政职责拖延了一些时间。但是,其它机构重新表现出来的对文革的学术兴趣在激励着我们;我们都在加州大学圣地亚哥分校为期一年的文革研究班讨讨会上做了讲演。
  2003年春天,迈克和我利用了拉德克利夫学院由凯瑟琳·纽曼(KatherineNewman,时任社*会科学主任)主持,菲莉斯·斯杰姆林(PhyllisStrimling)管理的富有创新的“探索性研讨会计划”提供的机会。我们把完整的文稿(虽然还不是定稿)呈给了默尔·戈德曼(MerleGoldman)、南希·赫斯特(Nancy Hearst)、德怀特·珀金斯(Dwight Perkins)、裴宜理(ElizabethPerry)、白鲁恂(Lucian Pye)、安东尼·塞奇(Anthony Saich)、斯图尔特·施拉姆(StuartSchram)、罗斯·特里尔(RossTerrill)和魏昂德审读,他们博学而深刻的评论让本书受益匪浅。作为费正清中心的图书管理员,南希·赫斯特每年都要去北京采访图书,拥有无可匹敌的人脉资源,她向我提供了最新的书籍和杂志;她后来又鼎力襄助,检查文本,调整注释,编撰书目,把英国英语的用法转变成美国英语。维克多·施(VictorShih)通读了大量近期的中国党史研究杂志,向我提供了很出色也很有用的相关论文的摘要。在访华期间,我有幸与少数几位中国历史学家——我们在注释中提到了他们有关文革的著作——甚至有一、两位亲身参与重大事件的当事人进行了讨论。
  我最后把我们的稿子交给了哈佛大学出版社(HUP)历史和社*会科学编辑凯思琳·麦克德莫特(KathleenMcDermott),她巧妙地掩饰了自己的反应——大吃一惊抑或是如释重负——看上去很高兴。在得到两位匿名的评审人——我们非常感谢他们——肯定的反馈和建议后,她启动了哈佛大学出版社让人印象深刻的出版机制。伊丽莎白·吉尔伯特(ElizabethGilbert)热忱地管理着整个项目,安·霍桑(AnnHawthorne)高效而有耐心地按时完成了书稿的编辑。索引出自安妮·霍尔姆斯(AnneHolmes)的熟练而又专业之手。我代表迈克和我向他们以及在本书付梓之际我们将要遇到哈佛大学出版社的其他工作人员表示最衷心的感谢。现在,该轮到迈克了……
  ……在罗德【罗德里克·麦克法夸尔的简称,——校注】开始研究文革起源的时候,我还在上高中,梦想着有一天能成为杰克·凯鲁亚克小说《达摩流浪者》(DharmaBums)中“垮掉的一代”的唐诗翻译者。八年后,校园的广播喇叭告诉我们这是“无产阶级文化大革命的第十个春天”,此时的我正在上海复旦大学读书,观察毛主义风格的群众政治究竟是什么样的。我决没有想过有朝一日我会与人一起撰写一部文革史。在整个八十年代,我在欧洲和北美进行学术研究,先是中国大跃进,接着是共*产党的宣传和提法问题,我的上海经历只是向我提供了无数多多少少让人感到震惊的故事,让我在聚会上能够压倒那些在主 席去世后才到中国去的美国学生。
  当罗德邀请我与他合著这部书的时候,我十分激动,能够与一位我在学术上景仰的人联袂写作,想到这一点就令我陶醉不已。在经过这么多年后,我最终可以回到“作为历史”的文革。我没有意识到,由于我们两人都是完美主义者,我们无论如何都没有办法在自己设定的最后期限前完成书稿,更不用说哈佛大学出版社给我们设定的最后交稿期限了。但是如果这本书大大延期交稿的话,肯定会有更多的材料加以丰富,我们想这会比过早问世好得多。
  感谢瑞典研究基金会(VR)及其前身瑞典人文和社*会科学研究基金会(HSFR)对于我的研究的慷慨资助。特别要感谢参与瑞典研究基金会“共产主义政权历史”研究项目的同事们,他们给了我巨大的灵感和知识激励。许多中国人——当事人,受害者,作恶者,杰出的分析家,叙述者,故意撒谎者,耐心的亲友,客气的陌生人——与我分享了他们的经历和洞见,我从中受益匪浅,我对他们的感谢是难以言表的。
  我们知道,不管我们读了多少东西,采访了多少人,新的材料还将源源不断地涌现出来,其中部分可能会改变我们的判断。即使有一天所有的档案都公诸于世,未解之谜仍然存在。不过,到那时,也许中国的历史学家不但可以自由地叙述文革中发生的事情——少数人已经这样做了,而且做得那么好——甚至还可以对这些事件进行评价和辩论,再也不用受党的政策一刀切的限制。



再送大家一本黑色幽默的书,

[color=Red][size=3]《历史的先声》[/size][/color]PDF格式

[attach]748755[/attach]

[color=Red][size=3]《全世界人民都知道》---李承鹏[/size][/color]

全世界人民都知道》是中国第一博客李承鹏首部杂文集,也是他自己非常珍视的最具穿透力的文字集结。他对这个

民族充满希望, 所以始终不停下批评与反省的笔。他爱这个世界,爱这个国,所以他的批评与反省充满温情。他为尊

严写作,智力的尊严、记忆的尊严、亲情的尊严、表达的尊严、生育的尊严……因为他不相信一群没有尊严的国民,能

建起一个强大的国家。个人有尊严,国家才美丽,且看大眼如何用幽默、辛辣而温情的笔触诠释这全世界都知道的道

理。

[[i] 本帖最后由 阿胖MM 于 2013-2-7 15:35 编辑 [/i]].

阿胖MM 2013-2-7 15:20

:victory:

[attach]748752[/attach]

[attach]748753[/attach]

[attach]748754[/attach]

[[i] 本帖最后由 阿胖MM 于 2013-2-7 15:24 编辑 [/i]].

阿胖MM 2013-2-7 15:32

再上

[color=Red][size=3]"反右"文学——我的1957年[/size][/color]

1957年反右斗争期间,作者和作者的丈夫王景超双双被划为右派分子,王景超并被定为极右分子,开除公职,劳动教养。他们一下坠入黑暗的深渊,成为阶级敌人,都被发配到农场劳动改造。在紧接着到来的1960的大饥荒中,王景超活活饿死在甘肃酒泉夹边沟劳教农场里,作者总算死里逃生,回到了甘肃日报社。1961年9月,甘肃日报社领导宣布为作者俩和其他8名难友摘掉了右派分子的帽子,后安排作者在甘肃日报编辑部资料室工作。十年浩劫中,作者又再次被戴上右派分子的帽子,开除公职,遣送农村监督劳动。作者两次被戴上右派分子的帽子,前后达11年之久。在作者的大半生里,作者经历了家破人亡的不幸和痛苦,更在11年里作为阶级敌人受尽各种凌辱委屈,作者经受了一个女性所难以承受的各种情感遭际与心灵创伤。到1978~1979年,作者和王景超的右派问题终于改正。甘肃日报社在反右派斗争中所划的11名右派分子全部获得改正。
    这是一段沉重的历史,不仅作者们家遭受劫难,几十万知识分子在遭受劫难,中国人民都在遭受劫难。在反右派斗争之后,接踵而来的三年困难时期,中国人民在960万平方公里的广大国土上,不分职业、文化、民族、阶层、年龄等等,不问其主观意向如何,都程度不同地忍饥挨饿,千百万的人因而失去了宝贵的生命。这是血和泪写就的历史
[attach]748757[/attach]

[color=Red][size=3]费正清-观察中国[/size][/color]

费正清是哈佛大学终身教授,著名历史学家,美国最负盛名的中国问题观察家,美国中国近现代史研究领域的泰斗,“头号中国通”,哈佛东亚研究中心创始人。生前历任美国远东协会副主 席、亚洲协会主 席、历史学会主 席、东亚研究理事会主 席等重要职务,还曾是美国go-vern-ment雇员、社*会活动家、政策顾问。费正清致力于中国问题研究长达50年,从他进入牛津直到他1991年去世,他的著作绝大部分都是论述中国问题的。
[attach]748758[/attach]

[[i] 本帖最后由 阿胖MM 于 2013-2-7 15:34 编辑 [/i]].

扬扬妈妈 2013-2-7 15:53

给你送花了!.

碧云大宝 2013-2-7 16:18

谢啦!.

静夜思 2013-2-7 16:23

这个要送花花的.

ZQYCYN 2013-2-9 12:26

谢谢楼主,提供了那么多的好书,祝新年快乐!.

夕拾朝花 2013-2-9 22:38

回复 3楼阿胖MM 的帖子

谢谢,一直很喜欢你的书,都很有分量!!!不过下手得快,怕一会儿就被你删了。.

fredzy_007 2013-2-10 14:12

回复 2楼阿胖MM 的帖子

谢谢,我也来给你送花.

老庙黄金 2013-2-10 16:46

太好了,就是喜欢此类的书。送花花.

SMERI_01 2013-2-10 16:55

下不了?

[[i] 本帖最后由 SMERI_01 于 2013-2-10 19:16 编辑 [/i]].
页: [1]
查看完整版本: 《毛泽东最后的革命》及其他,共5本

Processed in 2 queries