查看完整版本: The Coming of Spring 佚名

ououmama 2012-3-10 23:59

The Coming of Spring 佚名

The Coming of Spring
Anonymous

I am coming,little maiden,
With the pleasant sunshine laden,
With the honey for bee,
With the blossom for the tree.

Every little stream is bright,
All the orchard trees are white,
And each small and waving shoot,
Has for thee sweet flowers and fruit.

翻译:
春光来临
佚名
我来了,小姑娘,
满载着温熙的阳光,
把蜂蜜灌满蜂房,
使满树鲜花怒放.

每一条小溪都波光磷磷,
所有的梨树全披上银装,
每一棵小枝都摇曳着嫩芽,
献给你呵,果甜花香..

ououmama 2012-3-11 00:47

阮小晨译文

春天来了小姑娘,蜜蜂成群采蜜忙;春风又绿江南岸,太阳伯伯喜洋洋。
果树开花竞芬芳,小河流水闪金光;将来长满金苹果,送给可爱的小姑娘。

[[i] 本帖最后由 ououmama 于 2012-3-14 07:26 编辑 [/i]].
页: [1]
查看完整版本: The Coming of Spring 佚名

Processed in 2 queries