旺旺网 »
教育杂谈 » 家长如何帮助孩子在课堂以外外培养英语思维能力(原创)
洋芋番茄 2011-12-19 13:47
家长如何帮助孩子在课堂以外外培养英语思维能力(原创)
*** 该贴被屏蔽 ***
meia 2011-12-19 18:48
真是好家长,说得非常有道理。不过对家长要求蛮高的。.
dakang 2011-12-20 10:10
LZ说的真好!.
天天妈咪 2011-12-23 12:47
我花了5、6年时间努力培养上小学的儿子用英语思维方式学习英语,不强调中文翻译,鼓励他用英语解释词语,用英语讲出自己的想法,也不强调死记硬背,多看英语原版故事书......小学阶段,儿子的听力、口语一直很好。对于语法,我的理解是水到渠成,多读多看自然就知道英语的句式了,到一定的时候在着重加强一下语法学习就足够了。可是没想到进入预初,这个学校英语老师最看重中文翻译和机械式的死记硬背,甚至用公式的方法要孩子去记忆语法知识点,更大大减少了听力和口语操练,甚至还对儿子说,你妈的方法是错误的。这下子儿子的英语学习一下陷入了混乱,让他用中文思维方式去重新学习英语,他感觉很累,每次英语考试的分数也都不理想。小学里从来没低于95分,而现在却一直在70分徘徊,孩子的心里压力很大,他一度觉得自己无法接受这样的英语学习方式,看到英语作业就想放弃。我也很心痛,当初是冲着这个民办学校的名声去的,没想到摊上这么个英语老师。有时候,老师的一言一行真是可以影响孩子的一生。我该怎么做才能重新点燃孩子对英语的兴趣和热情啊?.
静静的顿河 2011-12-23 13:08
[quote]原帖由 [i]天天妈咪[/i] 于 2011-12-23 12:47 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8419757&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
我花了5、6年时间努力培养上小学的儿子用英语思维方式学习英语,不强调中文翻译,鼓励他用英语解释词语,用英语讲出自己的想法,也不强调死记硬背,多看英语原版故事书......小学阶段,儿子的听力、口语一直很好。对 ... [/quote]
儿子的听力、口语一直很好。---------我想知道是怎么个好吗?能具体说说吗?
一般有5-6年听力口语功练习,基本上可以无视课本英语了,在学校里考个100分也许有个难度,90分以上应该绝对没问题!
这些中式英语的垃圾!(小四英语课本上“门没有关”竟然用"didn't close door")这些“毒瘤”现在还在祸害的孩子们。
精练原版片!语法全是浮云,这里考一下家长们,“妈妈,你看见我的帽子了吗?”这句英语怎么说?.
天天妈咪 2011-12-23 13:45
回复 5楼静静的顿河 的帖子
我说的很好当然是相对的,不过孩子在学校里的听力考试从来都是满分。欠缺的确实是语法点,这也是他在初中英语遇到的难关。我们小学学的是新世纪教材,现在是牛津教材,在孩子看来,牛津教材比新世纪教材简单,而且还有中国式英语的奇怪句型,但是老师补充的大量的语法点,我觉得是孩子一下子难以吸收消化才造成他的厌烦情绪,所以最近一直在做疏导工作。累啊!.
静静的顿河 2011-12-23 14:09
[quote]原帖由 [i]天天妈咪[/i] 于 2011-12-23 13:45 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8419981&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
我说的很好当然是相对的,不过孩子在学校里的听力考试从来都是满分。欠缺的确实是语法点,这也是他在初中英语遇到的难关。我们小学学的是新世纪教材,现在是牛津教材,在孩子看来,牛津教材比新世纪教材简单,而且还 ... [/quote]
学校里的那点东西,老实说,我一直是无视的,太浅了!.
rainbow123 2011-12-23 21:08
回复 4楼天天妈咪 的帖子
人只能有一种母语, 所以只要是在中文的环境里是不可能培养英语思维的。.
混凝土 2011-12-24 12:19
回复 6楼天天妈咪 的帖子
靠死記硬背肯定厭煩的,多看看原版碟片、電影、audio book培養語感,找老外練free talk,我一個朋友的孩子從未出國,但英語說得跟母語一樣好,全靠英語家教每天來家裡對練。.
混凝土 2011-12-24 12:33
回复 8楼rainbow123 的帖子
其實是可以的,說某種語言腦子就自然會打開相應的思維方式,就像有個開關一樣。以新加坡為例,小孩子至少要說三語,包括英語、中文(粵語、國語、閩南話、客家話等等)、馬來西亞、印度、印尼。
當然,母語肯定是情急之下會衝口而出的那一個,記得曾經有一個故事說到戰爭時期有一個特務,身份一直沒被識破,直到某天她情急時用母語叫了一聲媽媽。.
洋芋番茄 2011-12-24 21:52
*** 该贴被屏蔽 ***
洋芋番茄 2011-12-24 21:55
*** 该贴被屏蔽 ***
天天妈咪 2011-12-26 00:48
回复 12楼我是西瓜 的帖子
语法我也重视的,各种时态什么基本都已掌握,缺少的是现在他们学校里的一句句子多种说法还有大量的词组辨析等语法点,包括完形填空,变换词性等练习。.
洋芋番茄 2011-12-26 00:53
*** 该贴被屏蔽 ***
葱妈妈 2011-12-26 13:44
[quote]原帖由 [i]静静的顿河[/i] 于 2011-12-23 13:08 发表 [url=http://www.ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8419861&ptid=4799433][img]http://www.ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
儿子的听力、口语一直很好。---------我想知道是怎么个好吗?能具体说说吗?
一般有5-6年听力口语功练习,基本上可以无视课本英语了,在学校里考个100分也许有个难度,90分以上应该绝对没问题!
这些中式英语 ... [/quote]
mom,have you seen my hat?对吗.
洋芋番茄 2011-12-26 15:31
*** 该贴被屏蔽 ***
静静的顿河 2011-12-26 15:59
就我们学原版片的情况看,老美使用完成时态的频率超出我原来的想像,要是走传统英语教育路线,教小学低年级学生完成时态是不可想像的,但是我们学原版材料时从来不讲语法,片子里怎么用我们就怎么用,什么过去式,被动式统统无视。
偶尔几次,我儿子会问起来,我就用举日语例子跟他解释,虽然不一定用的准确,但至少比单纯讲语法要管用。.
葱妈妈 2011-12-27 09:18
[quote]原帖由 [i]静静的顿河[/i] 于 2011-12-26 15:59 发表 [url=http://www.ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8425614&ptid=4799433][img]http://www.ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
就我们学原版片的情况看,老美使用完成时态的频率超出我原来的想像,要是走传统英语教育路线,教小学低年级学生完成时态是不可想像的,但是我们学原版材料时从来不讲语法,片子里怎么用我们就怎么用,什么过去式,被 ... [/quote]
实际上老美们在口语当中,很少使用一般现在时,少到几乎不用。
实际上我们小学的五年英语却几乎都在学一般现在时。
这也就是我们哑巴英语的一个重要原因,话到嘴边却发现习惯使用的时态完全不能表达自己的意思。
[[i] 本帖最后由 葱妈妈 于 2011-12-27 09:29 编辑 [/i]].
葱妈妈 2011-12-27 09:27
[quote]原帖由 [i]我是西瓜[/i] 于 2011-12-26 15:31 发表 [url=http://www.ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8425542&ptid=4799433][img]http://www.ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
Did you see my hat?
Have you seen my hat?
都可以。 [/quote]
实际上还是有些区别的
did you see my hat?表示问你曾经看到过我的帽子么?不影响到现在帽子的结果,可能我还在找帽子也可能帽子早就找到了,甚至可能我已经把帽子送人了。
have you seen my hat?表示我现在并不知道帽子的下落,正在找帽子。.
洋芋番茄 2011-12-27 09:34
*** 该贴被屏蔽 ***
天天妈咪 2011-12-30 12:19
[quote]原帖由 [i]我是西瓜[/i] 于 2011-12-26 00:53 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8423779&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
可否拿个有代表性几个题目发给我看看。我拿给专业外教分析一下。
看看是你孩子的问题,还是应试英语的问题。 [/quote]
马上要期末考试了,最近在帮孩子整理错题集,有几个句子发上来看看:
My father is a [u]traveller[/u]. He likes [u]travelling[/u] round the world. He has [u]travelled [/u]to many places in the world already. He met many interesting people in his [u]travel[/u]. Now he is calculating his next [u]travel[/u] expenses.(用travel的各种形式填空)
这种题目考语法没错,但感觉在绕口令,有几句纯粹是中国式英语,真不知道老外平时怎么说这段话
还有选择填空:The students do [u]everyday [/u]homework [u]every day[/u].
A. everyday...every day B.every day...everyday C.everyday...everytday D.every day...every day
我们平时有说每日新闻everyday news,但似乎很少有“每日作业everyday homework”这种说法。
[[i] 本帖最后由 天天妈咪 于 2011-12-30 12:34 编辑 [/i]].
洋芋番茄 2011-12-30 14:39
*** 该贴被屏蔽 ***
洋芋番茄 2011-12-30 14:44
*** 该贴被屏蔽 ***
sweetpurple 2011-12-31 12:03
回复 9楼混凝土 的帖子
请外语教师对练好贵啊,不是每个家庭都能承受的。.
sweetpurple 2011-12-31 12:24
我们这些英语不好的家长更是无从着手了。。。。。。.
混凝土 2011-12-31 13:07
回复 24楼sweetpurple 的帖子
有很多途徑和方法的,可以找外國學生語言交流,互相學習對方的語言,免費。.
天天妈咪 2011-12-31 15:18
[quote]原帖由 [i]我是西瓜[/i] 于 2011-12-30 14:44 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8436681&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
the students do everyday homework every day.
A. everyday...every day B.every day...everyday C.everyday...everytday D.every day...every day
=========
通常说:the students do homework ev ... [/quote]
这就是中国式英语的问题,孩子在做题目是也困惑得很,不明白为什么要这样说这句话。我只好说老师是考你们脑筋急转弯呢。
[[i] 本帖最后由 天天妈咪 于 2011-12-31 15:22 编辑 [/i]].
天天妈咪 2011-12-31 15:19
[quote]原帖由 [i]我是西瓜[/i] 于 2011-12-30 14:39 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8436659&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
My father is a traveller. He likes travelling round the world. He has travelled to many places in the world already. He met many interesting people in his travel. Now he is calculating his next travel ... [/quote]
这两处语法错误都是试卷上原题。.
洋芋番茄 2011-12-31 21:08
*** 该贴被屏蔽 ***
静静的顿河 2011-12-31 23:26
回复 29楼我是西瓜 的帖子
真的这样,中式英语考试,玩玩就可以,千万不可当真,你随便拉小学里一个英语老师,放伊没看过没字幕的原版正常电影,我敢说这位老师90%内容对话听不懂,这个不怪老师,因为我们体制内学校英语教学目标是完成教育局的“中式哑巴英语”教学任务,而不是真正学好英语。.
洋芋番茄 2012-1-1 15:46
*** 该贴被屏蔽 ***
heyinbao020226 2012-1-2 08:55
[quote]原帖由 [i]混凝土[/i] 于 2011-12-24 12:19 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8421795&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
靠死記硬背肯定厭煩的,多看看原版碟片、電影、audio book培養語感,找老外練free talk,我一個朋友的孩子從未出國,但英語說得跟母語一樣好,全靠英語家教每天來家裡對練。 [/quote]
这才是解决语言学习问题的根本方法呢!
请教这个英语家教是外国人吗? 一周七次的费用如何?.
heyinbao020226 2012-1-2 09:00
[quote]原帖由 [i]我是西瓜[/i] 于 2011-12-31 21:08 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8439312&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
学校里的试卷算错的少的。
外面的中式比赛资料,试题什么的,经常是错得惨不忍睹。
你孩子搞糊涂了也不奇怪。很正常的。别说你孩子了。母语国家长大的美国人,英国人大学毕业的都不一定在中式英语中考个好分数 ... [/quote]
这个很经典![tt59].
heyinbao020226 2012-1-2 09:06
如果能够帮助小朋友把学校的考试圆满完成的,更有利于提高孩子学英语的兴趣。我是把考试和看动画片的兴趣结合使用的。谁叫在应试的环境下呢~~~~.
rachelmom 2012-1-2 09:22
[quote]原帖由 [i]我是西瓜[/i] 于 2011-12-31 21:08 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8439312&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
学校里的试卷算错的少的。
外面的中式比赛资料,试题什么的,经常是错得惨不忍睹。
你孩子搞糊涂了也不奇怪。很正常的。别说你孩子了。母语国家长大的美国人,英国人大学毕业的都不一定在中式英语中考个好分数 ... [/quote]
中式英语感觉是自创的一个体系的英语,外国人乍一听听不懂,外国人说的我们听着也费劲。.
洋芋番茄 2012-1-2 15:29
*** 该贴被屏蔽 ***
混凝土 2012-1-2 15:37
回复 32楼heyinbao020226 的帖子
价格因人而异的,得跟老师磋商。.
heyinbao020226 2012-1-2 17:39
回复 37楼混凝土 的帖子
谢谢答复。.
易MM 2012-1-3 18:30
[quote]原帖由 [i]混凝土[/i] 于 2011-12-24 12:33 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8421816&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
其實是可以的,說某種語言腦子就自然會打開相應的思維方式,就像有個開關一樣。以新加坡為例,小孩子至少要說三語,包括英語、中文(粵語、國語、閩南話、客家話等等)、馬來西亞、印度、印尼。
當然,母語肯定是 ... [/quote]
我看帖子看到这里插一句:据我所知很多语言里的“妈妈”发音类似。如果只发出“妈妈”这2个音节,恐怕很难分辨具体是哪种语言。.
混凝土 2012-1-3 19:09
回复 39楼易MM 的帖子
聲韻母一樣,但音調不同的.
tequila_qq 2012-1-4 18:18
[quote]原帖由 [i]静静的顿河[/i] 于 2011-12-31 23:26 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8439538&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
真的这样,中式英语考试,玩玩就可以,千万不可当真,你随便拉小学里一个英语老师,放伊没看过没字幕的原版正常电影,我敢说这位老师90%内容对话听不懂,这个不怪老师,因为我们体制内学校英语教学目标是完成教育局的 ... [/quote]
这也太小看英语老师了吧,现在上海的年轻英语老师至少是师范专业英语本科毕业吧,有的还是研究生,还有留过学的,你要说有20%-30%内容听不明白,还可以相信,90%听不懂也太夸张了。.
洋芋番茄 2012-1-4 21:19
*** 该贴被屏蔽 ***
tequila_qq 2012-1-5 05:04
[quote]原帖由 [i]我是西瓜[/i] 于 2012-1-4 21:19 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8446789&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
很多不是师范英语本科毕业的。
有的就不是英语专业毕业的。就是你说的年轻老师,我就认识一个。小学教英语的,但是是数学系毕业的。又教数学,但主要教英语。
公立学校正规老师。 [/quote]
你说的情况应该不是大部分吧。再说就算只是一般本科毕业(至少是我比较了解的在上海完成教育的大学生),也不至于90%的内容听不懂吧?现在一般小学高年级同学英语好点的(很优秀的就不谈了),看原版电影(当然是儿童题材)也能听懂个一半以上吧,这样岂不是等于大部分小学英语老师连学生都不如了?
声明下我不是老师,也不是老师家属。
[[i] 本帖最后由 tequila_qq 于 2012-1-5 05:12 编辑 [/i]].
不二周助 2012-1-5 08:35
回复 43楼tequila_qq 的帖子
这倒是的,和专业关系不大。
我家的小表弟,80年代出生,交大毕业学的计算机有关,软件公司做。我去他家,看到他原版小说和电影是随便看看的,英语很好,当然他自己专业的原版书籍更是没问题。
我觉得现在不是水平的问题,做老师还要其他经验和素质,这就看各人的情况了。现在的老师都是80后的,他们的英语素质比以前高很多,主要是各方面咨讯丰富了。.
不二周助 2012-1-5 08:40
英语思维是能够在非英语母语国家培养的,取决于方法和资源。但亚洲人确实比其他非母语国家难一点,因为文化和思维方式相差更多的原因。.
洋芋番茄 2012-1-5 09:23
*** 该贴被屏蔽 ***
ccpaging 2012-1-9 12:55
[quote]原帖由 [i]混凝土[/i] 于 2011-12-31 13:07 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8438571&ptid=4799433][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
有很多途徑和方法的,可以找外國學生語言交流,互相學習對方的語言,免費。 [/quote]
有兴趣,请详细介绍。.
ccpaging 2012-1-9 12:59
回复 46楼我是西瓜 的帖子
看原版电影,看得时候,一定要英语思维,一定要学会放弃中文,No Chinese,否则,很难看懂,看起来也累。.
洋芋番茄 2012-1-9 13:07
*** 该贴被屏蔽 ***
混凝土 2012-1-9 16:20
回复 47楼ccpaging 的帖子
語言交換在國外已經流行很久了,找到母語是某種語言的人,然後互相學習對方的語言,就這麼簡單。.
页:
[1]