查看完整版本: 老鹰乐队之加州旅馆 高清现场版 最后一段乐队太给力了

温度计 2010-10-30 10:27

老鹰乐队之加州旅馆 高清现场版 最后一段乐队太给力了

强力推荐哈

[url]http://www.yinyuetai.com/video/5641[/url].

慢吞吞 2010-10-30 12:15

比他们年轻时候那个版本差远了,唉。.

yoyo空间 2010-10-30 18:27

加州旅馆,曾经是我的最爱![tt19] [tt19] [tt19] [tt19].

胡豆妈 2010-10-31 00:15

怎么觉得主唱越长越象谭咏嶙啦.

家有考王 2010-10-31 00:46

永远的经典!
花裤子那位老得厉害。.

精灵多多 2010-10-31 14:40

[url]http://www.yinyuetai.com/video/56369[/url]
94版.

BOB妈妈 2010-11-1 11:38

回复 5#家有考王 的帖子

岁月催人老!

[[i] 本帖最后由 BOB妈妈 于 2010-11-1 14:37 编辑 [/i]].

BOB妈妈 2010-11-1 11:49

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night

There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
Then she lit up a candle and she showed me the way   
There were voices down the corridor
I thought I heard them say......  "Welcome to the Hotel California"  
Such a lovely place, Such a lovely face
Plenty of rooms at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"  
He said,"We haven't had that spirit here since 1969"
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say......   
"Welcome to the Hotel California "  
Such a lovely place, Such a lovely face  
They livin' it up at the Hotel California   
What a nice surprise, bring your alibis"   
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"   
And in the master's chambers, They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
they just can't kill the beast   
Last thing I remember, I was running for the door   
I had to find the passage back to the place I was before
"Relax",said the night-man,“ We are programmed to receive.
You can checkout any time you like, but you can never leave!"   

[[i] 本帖最后由 BOB妈妈 于 2010-11-1 11:57 编辑 [/i]].

joyhong 2010-11-1 19:13

You can checkout any time you like, but you can never leave!"   

最后这句,实在是太灵了!!.

vivianda 2010-11-1 19:29

[quote]原帖由 [i]家有考王[/i] 于 2010-10-31 00:46 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7734960&ptid=4765045][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
永远的经典!
花裤子那位老得厉害。 [/quote]
是的呀!主要是牙齿的关系吧。他是吉他高手,年轻时就属他最帅了.

vivianda 2010-11-1 19:29

送花给老鹰乐队!.

雪肌精 2010-11-2 08:36

特嗲了!!!!!!!!.

雪肌精 2010-11-2 08:39

记得十几年前第一次听到的时候是和胖子一起去个音箱器材展,然后听到一段前奏觉得很奇怪,怎么没有唱的呢,刚这个想着歌声就来了,那叫一个赞啊!这辈子都忘不了了。.

雪肌精 2010-11-2 09:09

还有这首Love Will Keep Us Alive ,也很棒的!
[url]http://www.yinyuetai.com/video/77651[/url].

屠屠宇妈妈 2010-11-2 12:20

第一次听到这首歌,是在美琪大戏院,阿彦主持的音乐欣赏会。那鼓声,那吉他声,那歌声,那画面,至今难忘!.

kelly_y_chen 2010-11-2 18:26

这首歌有把我带回了大学的青葱岁月。.

雯卿妈妈 2010-11-2 18:33

经典!.

女儿喜欢小龙女 2010-11-3 11:09

赞,看到这个就想到了以前学生时代听得电台的《立体声之友》,很多经典的歌曲都是从这里听到的
嗲[tt49].

女儿喜欢小龙女 2010-11-3 11:46

我看得不是这个版本的,不知道大家记得吗?好像是那个主唱没有打鼓 ,站着唱得.

女儿喜欢小龙女 2010-11-3 11:54

呵呵是94版的,灵啊.

loveneverdies 2010-11-3 14:05

And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"


这个怎么翻合适呀?  我们都是自做自受?.

xiaoqilin 2010-11-4 16:57

好听啊.

wjbaba 2010-11-23 17:23

[quote]原帖由 [i]loveneverdies[/i] 于 2010-11-3 14:05 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7748244&ptid=4765045][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"


这个怎么翻合适呀?  我们都是自做自受? [/quote]
差不多这个意思,这首歌应该是隐晦的写美国梦的破灭,就是大家都觉得美国好,都愿意到美国去,其实去了后,满不是这一回事。加利福尼亚旅馆,其实就是暗指美国。到了美国后,自己成为囚犯困在那里了,永远也离不开。大致就是这个意思。.

loveneverdies 2010-11-24 08:41

[quote]原帖由 [i]wjbaba[/i] 于 2010-11-23 17:23 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7824403&ptid=4765045][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]

差不多这个意思,这首歌应该是隐晦的写美国梦的破灭,就是大家都觉得美国好,都愿意到美国去,其实去了后,满不是这一回事。加利福尼亚旅馆,其实就是暗指美国。到了美国后,自己成为囚犯困在那里了,永远也离不开 ... [/quote]

有道理。

不过,我有听一个老美的同事讲过, 他说这歌写得是吸毒的体会。 象歌里最后一句:You can checkout any time you like, but you can never leave, 就是说你一旦开始吸了,永远也摆脱不掉的。 歌里也提到knife, 其实是指的针头。  .

BinBa 2010-11-24 11:54

中文翻译文言版。绝了。 经典啊。
> >     月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
> >   人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
> >   但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
> >   天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
> >   秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
> >   加州旅店诚待客,虚位以侯游子回,
> >   衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
> >   放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
> >   纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
> >   便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
> >   午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
> >   倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
> >   宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
> >   宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
> >   轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
> >   钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,
> >   自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
> >   闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
> >   明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
> >   纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
> >   前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。.

wjbaba 2010-11-24 16:40

[quote]原帖由 [i]loveneverdies[/i] 于 2010-11-24 08:41 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7825688&ptid=4765045][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]


有道理。

不过,我有听一个老美的同事讲过, 他说这歌写得是吸毒的体会。 象歌里最后一句:You can checkout any time you like, but you can never leave, 就是说你一旦开始吸了,永远也摆脱不掉的。 歌里也 ... [/quote]
看来每个人的理解也不同啊;P.
页: [1]
查看完整版本: 老鹰乐队之加州旅馆 高清现场版 最后一段乐队太给力了

Processed in 2 queries