查看完整版本: 敕勒歌里的:笼盖四野,野字读什么音?

veeveezhou 2010-9-26 15:38

敕勒歌里的:笼盖四野,野字读什么音?

来问问这个版块的语文老师。.

谌谌妈 2010-9-26 16:47

我发现现在的都和我们小时候教的不一样,象:鬓毛衰,我们小时读的是CUI,而现在是SHUAI.

彤彤妈妈 2010-9-26 17:45

记得以前在哪看过读yǎ
但语文书好象是读 也.

minji妈妈 2010-9-26 18:18

我是70后的妈妈,我学这首诗时,鬓毛衰,是读CUI,野YE。.

starmama 2010-9-26 18:34

过去读——ya牙第三声
现在读——ye也第三声
害得我都教女儿错了,再看看书,气死我了。.

美好的童年 2010-9-26 19:07

读 ye  第三声

[[i] 本帖最后由 美好的童年 于 2010-9-26 19:08 编辑 [/i]].

cj0123 2010-9-26 20:01

应该读YA第三声。.

veeveezhou 2010-9-26 20:29

哪里可以得知正确答案?.

veeveezhou 2010-9-26 20:30

回复 4#minji妈妈 的帖子

偶也是那个年代的啊,读YA和CUI的.

子扬妈妈 2010-9-26 21:57

[quote]原帖由 [i]veeveezhou[/i] 于 2010-9-26 20:30 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7601591&ptid=4757238][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
偶也是那个年代的啊,读YA和CUI的 [/quote]

是的,偶的语文老师说,为了压韵需要这样读.

现在的语文老师,能进来解释一下,为什么要改读音吗?偶一直想不通..

嘟嘟爸妈 2010-9-26 22:04

现在有很多也改了,像以前学的“阿房宫赋”以前读“e pang”,现在读“a fang”了.

maggie妈妈 2010-9-26 22:22

[quote]原帖由 [i]veeveezhou[/i] 于 2010-9-26 20:30 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7601591&ptid=4757238][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
偶也是那个年代的啊,读YA和CUI的 [/quote].

veeveezhou 2010-9-27 08:43

回复 11#嘟嘟爸妈 的帖子

8知道是误了我们,还是误了现在的孩子。。。.

嘟嘟爸妈 2010-9-27 08:55

回复 13#veeveezhou 的帖子

刚刚网上搜寻了下,各位说法都有,也不知道究竟该读什么了。.

嘟嘟爸妈 2010-9-27 08:57

还有句“远上寒山石径斜”里面斜的音。以前读“xia”.

duzhip 2010-9-27 09:12

现在是不是取消通假字的说法了?.

我爱琳琳 2010-9-27 10:14

是啊,现在的好多字的读法都跟我们老早不一样了,反正老师教读啥就读啥吧!.

阿正妈妈 2010-9-27 11:14

yǎ.

木偶妈妈 2010-9-27 11:18

发音随时代而变,现在很多字的发音和古时大相径庭。古诗有严格的韵脚,这些字在当时的发音都是押韵的,我们少时读的是古音,用古音读更能读出诗的韵。现在都用普通话的读音,可能是教育部统一了吧。.

妈咪的兔仔 2010-9-27 11:26

YA,第三声啊。真是,连中国教委自己都一直在变,怎么教现在的孩子?!.

SHINE-ON 2010-9-27 11:28

回复 19#木偶妈妈 的帖子

是的,以前是读YA和CUI,因为古代人没普通话,写诗带方言音,并为了押韵,就好象六,很多古诗和地名里都读成陆.

现在教成YE和SHUAI,推广普通话,与时并进,管他韵味不韵味的~~~[em14] [em04].

vivian_wmy 2010-9-27 12:22

我们读书的年代,先生教读YA,第三声.

veeveezhou 2010-9-27 12:34

回复 19#木偶妈妈 的帖子

教育部门需要给个说法吧,我们都教不了了.

笛笛妈妈 2010-9-27 12:52

我也纳闷呢
我们小时候老师还特意纠正, 要读YA, CUI, XIA的
现在发现教错孩子了
这是不是减负啊? 避免孩子们头昏脑胀?;P.

木偶妈妈 2010-9-27 13:26

回复 23#veeveezhou 的帖子

胳膊拗不过大腿,家长也要过考试关[em12] 。和孩子说明两种读音的差别和渊源,然后,以老师教的为准吧[em16].

加蜜的果冻 2010-9-27 14:44

[tt3] 我妈在教小的念诗时读鬓毛衰(SHUAI),我还笑她文盲,让她别随便乱教,省得我还要纠正。
现在看来需要纠正的是我。[tt28].

帅气男孩 2010-9-27 14:48

[quote]原帖由 [i]谌谌妈[/i] 于 2010-9-26 16:47 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7600688&ptid=4757238][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
我发现现在的都和我们小时候教的不一样,象:鬓毛衰,我们小时读的是CUI,而现在是SHUAI [/quote]
我小时候也念衰CUI,野yǎ的

[[i] 本帖最后由 帅气男孩 于 2010-9-27 14:50 编辑 [/i]].

格格妈 2010-9-27 15:39

我最纠结的“叶公好龙”
读she, 怕人不懂
读ye, 怕人认为我是文盲
[em07].

妈妈喜悦 2010-9-27 15:57

困惑,没方向

[quote]原帖由 [i]minji妈妈[/i] 于 2010-9-26 18:18 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7601020&ptid=4757238][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
我是70后的妈妈,我学这首诗时,鬓毛衰,是读CUI,野YE。 [/quote]
当年老师也是教我们这样念的,但现在不是了。究竟哪种读音是正确的?.

妈妈喜悦 2010-9-27 16:00

[quote]原帖由 [i]嘟嘟爸妈[/i] 于 2010-9-26 22:04 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7601978&ptid=4757238][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
现在有很多也改了,像以前学的“阿房宫赋”以前读“e pang”,现在读“a fang”了 [/quote]
应该读“e pang”,中央电视台里百家讲坛里是这样发音的,我孩子老师也是这样教小孩这样发音的.

snoopy03 2010-9-28 08:58

*** 该贴被屏蔽 ***

木偶妈妈 2010-9-28 09:16

[quote]原帖由 [i]妈妈喜悦[/i] 于 2010-9-27 16:00 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7605858&ptid=4757238][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]

应该读“e pang”,中央电视台里百家讲坛里是这样发音的,我孩子老师也是这样教小孩这样发音的 [/quote]


我也觉得还是念e pang更有味道,可是听女儿说,现在老师教的确实念a fang了.

妈妈喜悦 2010-9-28 09:28

回复 32#木偶妈妈 的帖子

我家小孩的语文老师语文功底非常扎实,文采很好,一手字也写的非常漂亮,而且是跟我们同龄的男老师,70年代的。他要求家长和孩子一起看百家讲坛。.

木偶妈妈 2010-9-28 09:33

回复 33#妈妈喜悦 的帖子

是个好老师啊。我孩子初中的两位语文老师都写得一手好字,高中的这个老师,水平不知如何,光从写的字来看,实在不咋地.

初夏的街上 2010-9-28 09:39

回复 24#笛笛妈妈 的帖子

一样的读法!现在读音变了?.

妈妈喜悦 2010-9-28 09:44

回复 34#木偶妈妈 的帖子

呵呵,你家孩子高中啦,我们今年预初,我所说的老师是小学的,现在的预初老师才上一个月呢,没接触过实在是不了解。.

pollyyang 2010-9-28 09:49

应该读ya,第三声,当年高中的语文老师还为此特别讨论了一番,这其实有点属于民谣或者民歌的范畴,有大师点评过,说是读ya,第三声,印象特别深刻。不过也许现在也变了,有大师又点评过,要读回ye了?.

妈妈喜悦 2010-9-28 09:51

回复 34#木偶妈妈 的帖子

一直觉得木偶妈妈这个名字眼熟,现在总算想起来了,你家宝贝也是田三毕业的,是前辈呀![em01].

chgtq 2010-9-28 10:00

因为不会读的人多了呗,成了既成事实了,所以就干脆改成错的。.

木偶妈妈 2010-9-28 10:04

回复 38#妈妈喜悦 的帖子

[em04] [em01].

蜜元妈 2010-9-28 10:09

听我女儿读衰  SHUAI 怎么听怎么别扭。.

青城山的落雪 2010-9-28 10:37

两种读音都是正确的,一种是古音,一种是现代读音。当然,要专研古文的话,必须掌握古音,如果只是为了考试,那就老师说啥就是啥。.

Lucy的爸爸 2010-9-28 11:12

zt, 个人觉得有道理

这些字啊,古时有旧读音,分别为“yǎ”、“xia”、“huai”,而现代已经没有这个读音了,所以现代汉语规范音就没有收录这些旧读音。而普通话朗读规定要按照现代汉语规范音来读,这是为了统一规范,也是为了孩子们学起来方便简单。一般说来,读音要以现代字典上的普通话标音为准,不是有特定要求的,不要再读古音。(至于一些异读字,则要根据具体情况处理。)
有人说了,如果读现代音就不押韵合辙了呀,还是读古读音好,那么请问,如果你读古读音,那是不是一首诗所有的字都要按照古读音去读呢?(当然,并不是说读古读音就错误。)

所以,咱们的孩子既然使用现代规范用字,并且使用现代规范读音的普通话朗读,而且有这方面的规定,那么咱们就简单点,按照现代规范读音朗读就行了,省得给孩子解释半天,增加额外的负担。最简单的做法就是查字典。(但是,对能接收的孩子稍做介绍,增加点古诗知识也未尝不可。)

这样,你就知道,“天似穹庐,笼盖四野”的“野”,“远上寒山石径斜”的“斜”,“碧水东流至此回”的“回”的读音了吧,分别是“yě”、“xie”和“hui”。

最后,一定要说明的是——多音字和通假字是另外一回事,和古音现代音绝对不相同。简单举例如下:
1、通假字:“风吹草低见牛羊”中的“见”是通假字,通“现”,那就得读“xian”,“《鹿柴》”中的“柴”通“寨”,就得读“zhai”。
2、多音字:杜甫《春夜喜雨》“花重锦官城”中的“重”,表示花湿了以后重重的意思,就得读“zhong”;王安石《梅花》“为有暗香来”的“为”,是“因为”的意思,介词读第四声“wei”(这首诗中这个字可是很多人读错的哦)。.

chgtq 2010-9-28 12:01

所以啊,各位,小孩的上海话要教好,会讲上海话了,这几个字就押韵了,不用解释也不会增加孩子的负担啦。
说要用现代标准汉语朗读,我认为不适用于诗词这类特殊情况——正确的古诗词诵读,就是要用古音的啊,吟咏嘛。

[[i] 本帖最后由 chgtq 于 2010-9-28 12:05 编辑 [/i]].

秋贝 2010-9-28 13:01

[quote]原帖由 [i]嘟嘟爸妈[/i] 于 2010-9-26 22:04 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7601978&ptid=4757238][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
现在有很多也改了,像以前学的“阿房宫赋”以前读“e pang”,现在读“a fang”了 [/quote]
天哪!以前读a fang 可是要被人耻笑的..

嘟嘟爸妈 2010-9-28 13:37

回复 45#小白兔与小花狗 的帖子

阿房宫据说是在陕西那的,并且还有个阿房村。不知道坛子哪位可帮忙解惑?顺顺娃?.

贝贝2002 2010-9-28 16:08

YA为古音,我们以前都按此学的。现在好象都不用了……教育部说什么,就是什么吧,大纲是他们出的,考试题是他们评的,反正孩子不是研究古文学的,无所谓。.

伊万豆夫 2010-9-29 10:20

*** 该贴被屏蔽 ***

小猪伶宝 2011-9-29 13:34

[quote]原帖由 [i]veeveezhou[/i] 于 2010-9-26 20:30 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=7601591&ptid=4757238][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
偶也是那个年代的啊,读YA和CUI的 [/quote]

我也疑惑,我小时后也是读CUI和YA,80前的.

小美女 2011-9-30 19:51

70后妈,读CUI(同“崔”)和 YA。极其不严肃,这种也能变得吗,不知编书的是什么学历背景,我都不知该怎么和女儿解释了。.

伊万豆夫 2011-10-1 10:09

*** 该贴被屏蔽 ***

水儿 2012-4-19 13:18

[quote]原帖由 [i]我爱琳琳[/i] 于 2010-9-27 10:14 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=7603296&ptid=4757238][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
是啊,现在的好多字的读法都跟我们老早不一样了,反正老师教读啥就读啥吧! [/quote]
应该说教材要求读啥我们就读啥吧,老师也是按照教学大纲来进行教学的哦。。。.

阳光下的蓝莓 2012-4-21 01:37

上海话中小孩又出去玩了,说又野出去了,念YA.

阳光下的蓝莓 2012-4-21 01:42

阿房宫,f,v念p,b,saymik专家说过媳妇念新铺,新抱;釜山念BUSAN.都是古汉音。多保留方言,有利学古文。.

大懒猫 2012-4-21 20:23

臭氧.

lannysnow 2012-4-21 22:40

晕,我给我女儿买过一本幼儿古诗,有拼音注明的,就是读YA和CUI,既然现在改了,那相应的出读物也要改啊。.

小德班妈妈 2012-4-23 12:17

当年我们读书时老师说读“yia”,三声。.

小德班妈妈 2012-4-23 12:19

回复 57楼小德班妈妈 的帖子

不好意思,是“ya”,三声。.

yooky 2012-4-24 08:52

绝对是读ya,第三声。
现在的教材随意性也太大了吧.

rachelmom 2012-4-24 09:08

应该读 YA三声,但是现在可能会改掉

入竹万竿斜,如今改成读xie,而不是xia了.

Elsie_ch 2012-4-25 12:04

不管教育局现在怎么要求,我就跟小朋友说怎么押韵怎么读。两种要求都能记住最好,记不住就记我教的。我可不愿意为了一张卷子上这么一分两分把孩子教得跟没文化一样。不要以后长大了,读了这么多年的书,还来一句“a fang 宫”。塌招势额!.

帅气男孩 2012-4-27 17:10

自以为掌握正确,教孩子。哪知孩子说我教错了,晕那!
语文读音也是“30年河东,30年河西”?.

tigerbaby 2012-5-18 12:17

是啊, 昨天才发现原来从容的从, 不是第一声了, 而是第二声了!!!
真是奇怪, 原来这些读音也是随便就可以改的啊, 原来我们以前都白读了呀, 原来我们以前的字典都是乱印的啊, 我强烈要求退货!!!
真的好奇, 是谁这么空不好好教改, 却尽做些狗P之事啊!!!
今天就去买新字典啊...[:sz25:].
页: [1]
查看完整版本: 敕勒歌里的:笼盖四野,野字读什么音?

Processed in 2 queries