旺旺网 »
移民 » 【转】留学生闹的那些英语笑话
慢吞吞 2010-8-16 11:18
【转】留学生闹的那些英语笑话
[size=3]
从 3P女王雷囧水俱乐部 – Mtime时光网 作者:十八
有 25 人喜欢此条目
1.有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no.
她听后重复了一遍 so u didn’t eat anyting. 我说 yes...
房东老太太犹豫了下
又问did u eat ?
我说 no. 她接着说 so u didn’t eat .
我说 yes ......
估计她当时要崩溃了
2.刚上班不久,有个公司的A/R打电话来催支票,我循例问了一下他是哪间公司打来的,那男的很有礼貌的说:“This is xxx calling from Beach Brother." 听懂了很开心,不过由于对公司名字还不熟,心想先用笔记下来公司名,省得等下忘记了,正得意忘形之间,顺嘴开始拼写人家公司的名字,还说得一本正经:"b.i.t.c.h......bitch, correct?"。。。。。那男的终于还是没能忍住怒火,近似于怒吼似的对我喊道:"NO!!! B.E.A.C.H.....BEACH!!!!!!"
接下来的一年里,没再跟这间公司又过任何生意往来......汗
5.我男朋友以前在温哥华乘skytrain的时候,一个白人女人说:I am sorry. 他直接说: you are welcome. 对方都呆了。
7.第一次跟老外去打painball,玩的是抢旗的那种。由于第一次玩,一直跟着个看起来很专业的队友跑,
一路上躲着子弹跑到对方的base. 我们人都挂了,对方就剩一个人在看老家。
就听那老外跟我说了一大堆术语,我也没听懂。他看我没听懂就跟我说:it’s easy just cover me when i go out. 说完了就喊了一声 cover me! 然后跑了出去,
我也不懂他是让我掩护他,没等我想清楚他就跑了。
我就顺手从一个箱子上扯下来一块帆布,丢他头上,把他盖住了。结果他就光荣牺牲了。当时大部分人都挂了,在旁边观战。所有人都笑趴了。
9.上次不知道是什么事情把我惹怒了,情急之下我本来要说: FUCK YOU!! 但是却说成FUCK ME!!! 那来外开始愣了一下, 后来他说: u wanna say fuck me ?? OR fuck you?? 晕...我连吵架的气势都没了.
11.一个好朋友刚来加拿大,有一天口渴了想喝可乐。去到便利店很大声的说EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友刚出国,英文尚有很重的口音,好端端的COKE让她说出来就变成了 EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?
店主听得一惊一乍的,连连说:WHAT??? WHAT ? 最后店主终于弄明白她想要喝可乐,钱货两清之后,见我朋友多半是初来乍到,还很好心的给我朋友说以后去买可乐不能再问别人有没有COCK了,那样很让人误会!本来我朋友完全不知道发生了什么事,可是店主解释以后恨不得立刻找个地缝钻进去!后来很长一段时间都不喝可乐了!
12.剛來的時候有一次跟一個兄弟去吃饭,那大哥吃飽以後指著滿桌剩下的碟子一邊劃圈一邊問服務生how much, all this, how much?服務生五官扭曲的看著他。。。。。我最後實在忍不住了,告服務生說他想買單,結果服務生走以後他還不爽,說人服務生就快明白了我打什麼岔。。。
15.刚来的时候看到很多大厦门口都有 smoke free..... 我由衷的感叹..加拿大就是好,抽烟都免费...朋友那个汗......
16.还有一次是去MC, 问朋友
圣代
的英文怎么说, 他就说是音译 sundae, 我茅塞顿开, 恍然大悟,十分自信的说了一句....那奶昔
是不是叫 nancy ???? 朋友当场喷可乐.........
18.第一次打电话叫TAXI......
对方问where you from.....我回答CHINA,还在奇怪叫taxi还分国籍~?对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说 sorry, we can not do that.....我一听...火大...怎么有种族歧视啊..就问: why~?对方楞了半天,挂了.....
22.有一天去kfc, 要土豆泥,不会说,就在那里根cashier苦喊potato sauce,
她以为我sb呢,
然后,丫给我了7,8带ketchup........
被鄙视了~~~~~
23.在加拿大帮老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英语不好,我解释说you have too much fur.他听了之后大笑
:it is hair ,not fur, fur is for animal.我也大笑了起来。
26.我朋友刚来的时候不认识什么人, 所以在班上试图交朋友, 一日, 觉得一白人哥们人挺好,
于是想要人家电话号码,日后做朋友, 于是问:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?
白人说:TEN. (加拿大号码是十位的)
28.刚来的时候,去BURGER KING去吃饭,点完汉堡,人家问我要酱不,我说要,人家问,哪种?我忘了番茄酱咋说了,想了半天,想出了个JAM,人家还听不懂,最后一赌气说,IT’S UP TO YOU.
30.刚来加拿大的时候去酒吧玩。。而且还带了一个美美去的,她在国外呆了很一段时间。。。我看她很吊的样子,于是我就装的很帅,
走过去打算请她喝酒,
于是我问她,喝什么酒,她说。。sex ON THE beach...但是当时很吵,我也压根不知道酒吧里都啥酒名,听成 son of bitch...当时我也愣了下,
然后吧台很性感的bartender已经在等我叫酒,我回头大声地喊,can i have a son of bitch....... 接下来。。我不想再回忆
33.有次买车票,工作人员问我 one way? 我回答:No,two way....他又问了我几遍我的答案还是一样的。。。结果那人很郁闷的看着我~~~后来才反应过来自己还在中文的思维中~~~我把他的意思解释为One way=一位?
我们是两个人,所以two way=两位
34.第一次去唐人街吃粥,当时服务员都讲广东话。我
叫了个果子(油条)和一碗粥。不久服务员就端了杯桔子汁,我以为送的,
什么都没说,
粥都喝完了,油条还没来。准备结帐时和服务员抱怨没吃到果子。
服务员说:你的”果汁" 不是喝了么?
36.我的一个朋友说,当时他一个不懂英文的朋友刚来多伦多,自己一个人出去了,迷路了然后打电话给他,他说没关系你把你现在呆的地方路名拼给我听,他朋友一个字母一个字母地拼出来了“S ---T--O--P",我那朋友当场就乐傻啦!
37.刚来上发现老外都喜欢用铅笔,所以去book store跟风买铅笔和橡皮。找不到橡皮就问do you have ruber. 人家笑笑说让我去phamacy买。郁闷。。。为什么去药店买橡皮,去了药店问do you hv ruber.人家笑笑拿给我一盒避孕套。我倒~~!!原来加拿大管橡皮叫eraser
38.刚来的时候 经常说you too....结果我生日那天我的homestay mom 买了个生日蛋糕给我,还跟我说happy birthday...结果我很快的就来了句 you too...
39.还有刚来加拿大的时候去买快餐,英文很烂我就说i want combo one,后来那个人又说了一大堆英文问我要洋葱cheese么之类的?我听不懂就一个劲说i want combo one,后来我看见那个人像中国人,我就直接问他Can you spell Chinese? 然后那个人郁闷了好久我为啥问他能能拼chinese..后来才发现是speak不是spell............丢脸
40.想起来一个 是一同学第一次去吃McDonald
结果进去后一紧张,大声说了句:i want to this han baobao,边说边指
对方一时不知所措,我那同学又重复了n遍...
42.有个朋友来加拿大第一次去吃牛排,服务员问How would you like your steak done? 我朋友没听懂,就听别人点的时候说medium , 他就想“我不能跟他们学”。
他就跟服务员说,large please.
服务员一愣,说sorry we don’t have that. 然后他又说,small please.
服务员又吓了一跳,说sorry wedon’t have that.
他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟。、他随口就说,80% 。服务员又一愣说,sorry we don’t have that......
......
48.我陪朋友去买车,当天逛了很多车行,留的电话全是我的
大家都知道,车行啊餐馆啊打电话给客户的时候都是以超级快的速度说了一大串东西,刚闯加拿大的我怎么听得清楚啊
某日,电话铃响,看电话号码是好像BMW打来的,愉快接听。
-- Hello ·#¥%……—*#¥%, It is a great day. @#$%^
--Hello, is it BMW?
对方停顿两秒,声音低两度(估计暴汗)
--No. It’s Toyota and Lexus
。。。。。
这个估计和在麦当劳柜台问肯德基在哪儿差不多
49.还一个我妈的。。。我妈一天晚上从超市回来开车,天黑了,倒车的时候,突然喊了句。。。“妈呀,前面的车无人驾驶啊。。”我楞了,仔细一看。。。是个小黑在开车。。。
还有我爸一个,跟我爸妈去超市,看见一个好像南美洲的人,我爸说,“你看人家买东西,不看价,啥都要,都往小车里拿。。。。”后来我才明白,那是超市理货员,人家是把不该放那的东西拿走。。。
52.有个ESL的女老师,在白板上写字,我冲她的背影大叫“excuse me, sir."
她转过来说" i need to consider which washroom i should go."
54.刚来的时候去麦当劳吃饭 没有餐巾 然后跟人说要paper 那人过会给我拿来了张白纸 还问do you need a pen? 我狂晕了半天然后去厕所洗手的
55.同样发生在麦当劳.
我的某人初来报道.跑到M记买面包.之前表现很是不错,一直维持到服务员问here or to go?.第一次接触外带餐这词,还好思维敏捷马上明白过来了,可是嘴上紧张,对着那男服务员直接喊出"Let’s go!"......服务员石化1秒后,说了句K.
59.我一朋友,中午去吃汉堡,厨子问他要加什么,他说:tomato, cheese, and washroom ( mushroom) . 当时所有人流汗到地 -_-
60.一个朋友给我讲的
他刚来的时候去M.C 说了一句“i want a combo 1”
就听casher 说“@#¥#@……%……”(因为不习惯听不懂)
我朋友就说“yes”
然后casher 又说“!#¥%@#¥%”
我朋友说“yes”
后来后面的一个中国人实在忍不住了
告诉他“他问你是要刷卡还是给cash 你yes啥呀???”
61.还有我听朋友讲的。他们一起上ESL,有个大哥每天都坐第一排,特认真的听课,然后有一天老师看他这么认真,上课就主动和他讲话。老师说:how are you?他说:twenty-two.老师忍了下说:what did you do yesterday? 他说:yes......从此老师再没和他对过话~~~
62.我朋友刚来,坐公车。有个传教士类的人特友好的跟他打招呼,说How is going. 他说go to school~~~~~那个人一下就不会了。。。
63.刚上初中那会儿第一次去学校厕所而且一般都要和OFFICE里的人报告就屁颠屁颠地跑去了,一到那里是个白人大妈值班看到我问我要干啥。。。我想想说厕所【washroom】是不是太土了点就和她说:Where is the bedroom located? I need to pee。然后就看那大妈瞪着我问:excuse me? 我就特傻地继续问:Bedroom, u no where u pee and poo =.= 大妈想了想就微笑地和我说:I’m sorry honey we don’t have a bedroom in school, but if u r looking for a bathroom it’s down the hall. 我当时就汗了,把bathroom说成bedroom =.=|||
64.来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着就去问营业员:is this made of beef or pork ( 俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。
65.刚来,去SENECA 体育馆打羽毛球,不会说羽毛球,连手势带比划,看门小姐还是不懂。 急了!!!
大声的说: i want a ball can fly, like a bird. please !
看门小姐一脸迷茫的跟我说了一堆。 我还是没懂。同去的朋友告诉我说:她不负责抓鸟。
69.刚来英国的时候跟一个女生去银行开户,一个银行职员很亲切地走上前来,还没开口说话,就听那女生说“May i help you?”职员当时就石化,我就在后面拉她衣服,她侧头跟我说,别捣乱别捣乱。然后又对人家说了一次“MAY I HELP YOU”
70.刚来的时候我们三人行,好朋友,两女一男。有天合伙去市场,那个男生想买茄子,上来就问“how much for one kilometer?” 我和另一个女生觉得太丢脸,默默的闪开装不认识他
71.某某老公刚来的时候英语很不好,坐天车的时候不小心踩了一个白人女的的脚,结果他想躲开的时候不小心又踩了那女的另一只脚…… 然后那女的就瞪着他,他想说“IM SRY”结果一着急就特别大声的说成了“IT‘S OK!”然后那女的就也特别大声的回他一句:“IT’S NOT OK!!”全车人都疯了……
72.一个朋友, 才来英国不都是要去警察局注册嘛,我那个朋友当时英文不是一般的差,他连警察局怎么说都不知道。但是他还是很有勇气,一个人打算去警察局注册。走在路上,他随便抓了一个老爷爷,想问说警察局在哪里。但是他发音不标准,把police说成please,那个老爷爷挣扎了半天,听不懂~于是他着急了:“please啊,wear hat, use gun!”一边说一边还比划动作。终于那个老爷爷听懂了,然后回答他:‘you want to find police? they are everywhere!" 他更着急了,于是大声说“ no no no, i want a group of please, they stand together...."那个老爷爷这次真的听懂了,原来他是要找police station!于是老爷爷把他带去了,还对police说这个从中国来的小伙子英文不好,他需要帮助.
73.朋友的男朋友好猛,他刚来的时候去超市,人家问他要不要cash back,他还以为买东西还有钱收,就说要!人家问他要多少,他就跟人家说:as much as possible !
75.说个我朋友的, 他叫李硕,刚来英国第2天有个老外问他说:r u sure?
他想都没想还笑嘻嘻的跟人说:yes , i am shuo lee!
76.刚来的时候,住一个寄宿家庭的男生非要请我吃饭,结果就去了麦当劳
他问我你要什么,我帮你点。
我说我就要第一个的那个meal 就行。他说行,我跟你吃一样的。结果老哥上去就跟人家说“Number one two." 点餐的白人听不懂,他跟人家大声地重复了三遍,他自己还特生气。
77.我有一朋友刚来,长的不错,遇一阿×搭讪,那哥们特直接,张口就问我朋友:R u married? 我朋友楞了下,来了句:I am not MARY, I am SHERRY. 她以为人家问她你是MARY吗?
78.我想起来我一同学第一次来英国正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿结果被狗狗闻出来了就被领取office了……
然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么……
我那同学说leg……
然后那officer一脸被吓到的表情,问了句"Pardon" ....
然后我那朋友很大声重复说leg!
她说我当时想那officer怎么连火腿都不懂,还特地在腿上比划了半天leg啊leg就是leg啊……
79.刚来的时候和朋友打电话去必胜客。。。 他菜单上面是 super supreme 我就很激动的对着电话喊我要一个 super super me !!!! 对方茫然 我还激动的大喊了好几声 super super me ! 对方继续茫然啊。。。 拼出来以后 对方才说哦哦哦 super supreme ..... 一年都没有再定必胜客的东西
80.在网上看到一个人说他同学刚出国闹的笑话,问他最近干什么,他说去看电影,然后问他有什么好电影,他说过两天有一部电影叫“COMING SOON”。
81.当时来英国不久,逛街的时候路上总有很多人发传单,所以就习惯性的会说:NO,THANKS. 结果有次人家给的是新年宣传纸,然后还跟我说:HAPPY NEW YEAR. 然后我很快回答:NO, THANKS
83, 上英語課.跟同學做interview....
我問她喜歡做什麽..她說...hanging out in the cafeteria with friends...
我當時就奇怪...為什麽她喜歡吊在餐廳呢?
然後我去問那個助教...
我還做了嗰吊死的動作....
她看到後...笑到瘋了....
我卻很無奈....hanging out...
84.第一次去超市买胶卷,拿着Durex的果味condom隔着半个超市对着朋友大叫:I found it here.
85.当时不知道微波炉怎么说,然后跟人比画,然后最后再补充“叮”一声。。。那人先是惊了一下,后来还是知道我们说的是微波炉
86.我来说一个,03年的时候在多伦多的SENECA读ELI,班上有一哥们英文不好,有天他来迟了,站在门口,说Sorry, I am late for class.
我们的Miss是一个要求很严格的老太太,问他 How come?
这哥们想了几秒,很认真,很诚恳的回答 By bus.
全班爆笑,老太太一脸黑线~~~
此人说完之后准备走进来,老太太好容易克制了一下,说 Hey, you can’t go to the classroom like this, you should ask me "Excuse me, Miss, may I sit down?
这哥们很疑惑的看着老太太, 不说话, 估计是有点长没听明白.
老太太很耐心,接着说 fllow me, say "may I sit down"?
这回他似乎听懂了,很坚定的说了个"Yes",然后潇洒的Keep walking~~~
老太太终于崩溃了,很配合的坐在自己的椅子上,全班狂笑~~~
87.跟人发飙,不注意说:“放屁!”
对手很confuse,说:“what pee?"
我心想妈的你还装蒜,大吼一句:“不是尿是屁!!”
88.贡献一个,以前去租房子,问人家房子里会不会有蟑螂cockroach,结果问成了鳄鱼crocodile,中介一脸纳闷的回答没有。。。
89.再贡献一个我爸的...假期的时候school office的老师找我 打电话到中国的家里的 我爸爸一个人在家接了电话...那边一串英文中他只听到了我的名字于是他坚定的回答:XXX(我的名字)yes!English NO!tomorrow please!就挂了...
那边瀑布汗啊~话说我爸还真是吧基础英语发挥到了及至~~~
90.刚去的时候到别人租的房子去买二手货,走到一片住宅区,我心里纳闷四了,心想怎么这一带全是公共厕所,太奇怪了....因为一排屋子前都竖着大牌子写着"toilet".期间数次想开口问旁边的学长,又走了一段后我猛然回过神来,其实人家写的是"to let"...我硬给看成了toilet...还好没问,不然糗大了..= =
91.突然想起还有一个朋友在语言学校时的东北一小哥的笑话,不过那男孩是好心。。
那天那小哥下课快到家了,结果看到两辆车撞了,他就出于好心报警了,“Hi, My name is XXX, a car fucked a car, I see red water ,plz cal Wuliwuli come"
解释一下,a car fucked a car 就是car crash, red water他是想说blood,wuliwuli是ambulance,因为ambulance的声音是这个。。。
其实他是想说:there’s a car crash here, someone injured plz call ambulance come over. 最搞得是,police竟然听明白了,警车和ambulance马上就到了。。。牛啊!!![/size].
不二周助 2010-8-17 00:38
我来贡献, 以下皆为原创,真人真事,哈哈。。
我妹夫第一次好奇地跑到赌场里对老外说:Where is twenty one?
[[i] 本帖最后由 不二周助 于 2010-8-17 14:36 编辑 [/i]].
不二周助 2010-8-17 01:06
还想起几个
我朋友想说 stomachache ,结果说成 Tummy is sick. 外国人听懂了,也笑S了。
我爸经常把 work 和 walk 说错,我们已经习惯了。
一上海朋友最牛,人家问她事。她正心情不好,随口就说:you ask me, me ask who? 洋人立刻听懂了。我高度怀疑英语中有这么一句。
我爸和人家说七,Seven,还做一个中国的手势。囧
[[i] 本帖最后由 不二周助 于 2010-8-17 01:10 编辑 [/i]].
pp_dream 2010-8-17 03:01
又想起这个笑话。
N年前出差,与一北京哥们同行,在扭腰的JFK机场,机场服务小姐笑着对北京哥们说:have a nice trip! 北京哥们笑答:you too!
扭腰的机场小妞笑容僵住了[em09]
我忍不住扑嗤一声[em16]
题外话:
不是我笑话北京同学,我接触的好几个北京同学的英文是带卷舌的,听着那叫一个可笑,一兄弟说ice-cream, 愣没人听明白。.
qiaoyimama 2010-8-17 03:05
回复 4#pp_dream 的帖子
爱尔 读作 艾喽;P.
pp_dream 2010-8-17 03:52
回复 5#qiaoyimama 的帖子
[em16].
不二周助 2010-8-17 08:04
我每天哄我妹儿子的睡午觉,他是皮得让人精疲力尽。我只能将他放在地上,他爬到房门我再把他抱回来原地,他再爬。如此反复让他消耗点精力,话说我牢记俺妹的话:要让他多爬。这男孩子也忒难带了!!!某日终于偶解放,老爸来哄。偶想给女儿买点好的图画笔,到Toy's R us,看到有白的宝宝连体服就顺便买了2件回来。
晚上,阿拉女儿回来,这小子又哭。女儿拿起新笔,就在他的新连体服上写:If u don't sleep no one sleeps!!.
dorothy 2010-8-17 10:01
有意思的帖子,第34中记得广东人把油条称为“油炸鬼”。
[[i] 本帖最后由 dorothy 于 2010-8-17 11:38 编辑 [/i]].
宁宝妈 2010-8-17 10:03
太可乐了!.
春来草自青 2010-8-17 10:24
回复 7#不二周助 的帖子
[em16].
不二周助 2010-8-17 10:47
偶一上海籍同事走路不当心,撞了台子,大叫一声:啊唷哇啦。外国人马上听懂了,问:刚才是不是ouch的意思?.
不二周助 2010-8-17 10:59
偶和女儿乘 Virgin Blue 的飞机去悉尼。这种飞机的位子真小呀,行李也不能多带。大概因为澳洲人工贵,飞机上只有一个“空中先生”坐在前面拿个扩音器提醒Seat belt啥的,就和国内旅游车的导游差不多。那天是个无比帅的帅哥,前面头发一撮翘的造型。。。快要到了,一飞机的人还昏昏欲睡。那个帅哥拿起话筒就说:Please stop kissing, hugging。。。大家都一下子惊醒笑了,女儿说帅哥还挺幽默的。.
不二周助 2010-8-17 11:11
某日有一个中国妈妈写个条子给孩子的老师,说:XXX will follow the school bus today. 她的意思是:我的孩子今天跟校车回来。外国老师问:He is going to run?.
宝贝芊芊 2010-8-17 12:56
[tt16].
chgtq 2010-8-17 13:17
[quote]原帖由 [i]dorothy[/i] 于 2010-8-17 10:01 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7427272&ptid=4746327][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
有意思的帖子,第34中记得广东人把油条称为“油炸鬼”。 [/quote]
是“油炸桧”,骂秦桧的,貌似以前上海也是这么说的,听到年纪大的人这么说来着。.
dorothy 2010-8-17 13:39
回复 15#chgtq 的帖子
谢谢告知啊,一直听着这么说,没有仔细询问来由。.
不二周助 2010-8-17 14:26
广东人说英语喜欢结尾啦一声。一天,一香港人啦得特别长,问上海同事:OK啦~~~?偶同事忍无可忍,回他:OK呀~~~!.
不二周助 2010-8-17 14:34
一老外叫中国助理去实验室拿magnifying glasses。他没听懂,就想实验室的人肯定懂的。一路唠叨着magnifying glasses。最后问:Do u have magnificent glass?.
不二周助 2010-8-17 14:45
一帮子人和一个英国地方口音很重的人聊天,他说昨天坐了bus去了XX地方。。。
一中国MM打断他问:Which books?
他那个U发O英的,bus=bos。.
草根一族 2010-8-17 21:30
笑煞了!
看中式英语,感受文化差异和中国人的邪门智慧!.
不二周助 2010-8-17 21:51
一朋友到澳洲旅游,要买东西就掏出一张信用卡。收银的外国MM刷了一下,朋友就神秘兮兮地和外国MM说:I have a secret number.收银MM一脸迷茫。后来才晓得他是说:信用卡密码。.
不二周助 2010-8-17 21:56
碰到有人心急把15说成five teen的。
还有很多人15和50不分的。外国人也懂的,看看你比较迷茫,就补充:one five..
sansanmama 2010-8-17 22:16
最后一个好象有另一个版本:
one car come, one car go
two car peng peng.
不二周助 2010-8-17 22:17
中国人从小老师教的down就是下面的意思。
有次,一个人问老外会议室在哪里?老外头也不抬地说:down the corridor. 那人想这是一楼,下面怎么有楼层呢。就回:but i can't go underground..
Jennierunrun 2010-8-17 22:19
我笑翻了。[em18].
不二周助 2010-8-17 22:34
像上面一样,关于这个hang, 我有个更搞笑
一嗜酒的白人和偶们聊天,说昨晚他差点hang over了。因为最近这男人正好失恋,人人皆知。一英语不咋地女同事以为他hang + over, 弱弱地安慰他:It's not good to kill yourself. 哈哈哈。。。
他说的hang over其实是宿醉。.
不二周助 2010-8-17 22:40
中国老师不是教写作套路是,first, Secondly, Third吗?
我一同事很教条,一老外风风火火跑过来,发现复印机不能印就问她怎么用?她慢条斯理地说:Firrrrrst。老外说:Oh, there's something first.囧!.
不二周助 2010-8-17 22:54
偶有个同事一向把Breadtalk说成:面包讲咸话。有次在中环百联约好吃饭她迟到,偶打电话催。她说:侬不要急,我已经辣海面包讲咸话了,马上到。.
不二周助 2010-8-17 23:00
有个刚出国的男孩喜欢学校里一个人人爱的外国女孩,她的名字Chloe。【kloi:】
他大叫她:切娄伊。人家白他一眼,头也不回地走了。
[[i] 本帖最后由 不二周助 于 2010-8-17 23:03 编辑 [/i]].
不二周助 2010-8-17 23:15
偶有个朋友,她英语很好的,有次在和她吃饭的时候谈等会帮她宝宝买nappy rash的药膏。结果她口误问人家waiter要napkin(餐巾纸)说成了nappy(尿布)。.
不二周助 2010-8-18 07:57
我有个堂妹是5年级移民的,作为小学生坐在了陌生的课堂里。第一天老师发了2本阅读书,她就听懂了个take home. 遂拿回家,第二天老师问她:your reading books?她也听不懂,但感觉老师要书。第三天,她把2本书带回学校,同时将2本书各抄写了一遍交给老师。老师厥倒!!
每想起这件事,我就想,中国回家作业除了抄写和背诵,还教了啥?.
chgtq 2010-8-18 09:30
[quote]原帖由 [i]不二周助[/i] 于 2010-8-17 22:17 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7431039&ptid=4746327][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
中国人从小老师教的down就是下面的意思。
有次,一个人问老外会议室在哪里?老外头也不抬地说:down the corridor. 那人想这是一楼,下面怎么有楼层呢。就回:but i can't go underground. [/quote]
谁说哒?认为down是下面是小时候没学好,我清清楚楚记得英语课本上有的:Go down this street......,小学还是初中忘记了。.
小明儿妈 2010-8-18 09:32
我也来贡献一个原创的的:
一朋友带2个16岁的孩子去米国夏令营,她自己英语烂得不行,小翻译的不错。去supermarket买东西,结账时收银员常会问愿不愿意捐一元给XX慈善机构,孩子翻译后她急着说NO,NO,心想,一共只买了7美金的食品还要出1美金,太亏!所以之后她每次付钱时就说NO。一次一位收银员问他,对今天购买的物品都满意吧?她一如既往地NO, 收银员大惊,又对她说一堆,孩子在旁边听明白了,推着妈说,你快说Yes, 朋友那个拗啊,死活不肯捐啊,NO,NO!.
不二周助 2010-8-18 09:37
回复 32#chgtq 的帖子
哈哈,是的肯定没学好。结果老外有空给他扫盲,解释downtown和uptown。.
小明儿妈 2010-8-18 09:48
[quote]原帖由 [i]qiaoyimama[/i] 于 2010-8-17 03:05 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7426680&ptid=4746327][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
爱尔 读作 艾喽;P [/quote]
还有V,在央视都是被读作“喂”的.
不二周助 2010-8-18 09:51
一个新的员工MM进公司第一天,老外通知等会儿所有XX部门的人到Board Room开会。这个MM听成Ball room, 很纳闷地问:我们公司还有球类馆啊?[tt30].
不二周助 2010-8-18 10:11
有次到银行里去,听到一个人指着取款机很着急地对人家说:Hey,this Machine eat my card..
小林的妈妈 2010-8-18 14:39
52.有个ESL的女老师,在白板上写字,我冲她的背影大叫“excuse me, sir."
她转过来说" i need to consider which washroom i should go."
这个没看懂,能解释下吗?.
宇泽妈 2010-8-18 15:53
回复 38#小林的妈妈 的帖子
因为是女教师呀,怎么是“Sir"呢?.
ouie 2010-8-18 20:03
回复 28#不二周助 的帖子
想起有一次和同事几个在世纪大道地铁站,2个老外问哪个方向是4号线。 有一同事很热心的回答"turtle" ,老外茫然的看着他。他还不明白,狂喊 turtle. 我和另外一个同事在旁边笑晕,知道他大概想说" purple“ 的 [tt30]
[[i] 本帖最后由 ouie 于 2010-8-18 20:08 编辑 [/i]].
宁宝妈 2010-8-18 21:30
[quote]原帖由 [i]ouie[/i] 于 2010-8-18 20:03 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7435282&ptid=4746327][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
想起有一次和同事几个在世纪大道地铁站,2个老外问哪个方向是4号线。 有一同事很热心的回答"turtle" ,老外茫然的看着他。他还不明白,狂喊 turtle. 我和另外一个同事在旁边笑晕,知道他大概想说" purple“ 的 [t ... [/quote]
Haha.....
小林的妈妈 2010-8-19 09:09
回复 39#宇泽妈 的帖子
[em16]我 以为“SIR”是尊称。.
不二周助 2010-8-19 13:21
[tt25] 好怀念啊!!
[[i] 本帖最后由 不二周助 于 2010-8-19 13:40 编辑 [/i]].
美羊羊爸爸 2010-8-19 17:31
[quote]原帖由 [i]不二周助[/i] 于 2010-8-18 09:51 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7431836&ptid=4746327][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
一个新的员工MM进公司第一天,老外通知等会儿所有XX部门的人到Board Room开会。这个MM听成Ball room, 很纳闷地问:我们公司还有球类馆啊?[tt30] [/quote]
ballroom 也可以解释为宴会厅的.以前我们经常在ballroom开会的..
不二周助 2010-8-19 18:15
回复 44#美羊羊爸爸 的帖子
噢,对的。舞会就叫Ball。.
慢吞吞 2010-8-19 20:41
回复 29#不二周助 的帖子
哈哈 很怕叫错老外名字 有些名字一点也不大路货.
最近的事情是, 前面老外刚来封信说机场接他的一个老师叫ALVERSON, 我们觉得 坳伐深 还是蛮好记的,结果等我们送好儿子上飞机回来,又来封信,原来叫PALVERSON, 个记僵了!.
家有亲亲 2010-8-20 01:00
我听过最经典的
one car come,one car go,two car bengbeng ,wuliwuli come
传说洋人懂了,救护车来了一刚.
huqing556 2010-8-20 09:01
笑得我都肚子痛了。.
喜胖妈 2010-8-20 09:30
一早来看到,笑的眼泪哗啦啦,旁边的人以为我神经了。尤其是羽毛球的那段。.
阿正妈妈 2010-8-20 10:04
ruber
eraser
hehehe~~~
在一二年级我们都这么学橡皮的呀RUBER
二星考试口语里,昨天还在说学习用品。。。。.
histanford 2010-8-20 10:54
[tt49].
kalfield 2010-8-20 11:32
看得我笑死了,还好我没出去,也是个哑巴英语。顺便学习了。.
页:
[1]