查看完整版本: 美国电影学院评选出的100句经典电影台词

西门吹沙 2010-8-2 15:04

美国电影学院评选出的100句经典电影台词

[font=楷体_GB2312][size=3][color=Teal]美国电影学院(AFI)评选出的100句经典电影台词,仿佛是个大工程,让我慢慢地贴[tt3] ,大家别着急,看你知道几句![/color][/size][/font].

西门吹沙 2010-8-2 15:05

[color=RoyalBlue]1、Frankly, my dear, I don't give a damn.
  坦白说,亲爱的,我一点也不在乎. [/color]   
<<乱世佳人>>-Gone with the Wind (1939)

[attach]540067[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-2 15:11 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-2 15:05

2、[color=RoyalBlue]I'm going to make him an offer he can't refuse.
  我会给他点好处,他无法拒绝. [/color] 
    "THE GODFATHER"-教父(1972)

[attach]540663[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-3 14:14 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-2 15:05

3、[color=RoyalBlue]You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,  instead of a bum, which is what I am.
 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! [/color]
 "ON THE WATERFRONT"-码头风云(1954)

[attach]540072[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-2 15:21 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-2 15:25

4、[color=RoyalBlue]Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
  托托,我想我们再也回不去堪萨斯了.[/color]  
    "THE WIZARD OF OZ"-绿野仙踪(1939)

[attach]540075[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 15:29

5、[color=RoyalBlue]Here's looking at you, kid.
  就看你的了,孩子.[/color]  
  "CASABLANCA”-卡萨布兰卡(1942)

[attach]540076[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 15:32

6、[color=RoyalBlue]Go ahead, make my day.
  来吧,让我也高兴高兴.[/color] 
   "SUDDEN IMPACT"-拨云见日(1983)

[attach]540077[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 15:35

7、[color=RoyalBlue]All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
  好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了.[/color] 
   "SUNSET BLVD."-日落大道(1950)

[attach]540081[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 15:39

8、[color=RoyalBlue]May the Force be with you.
  愿原力与你同在.[/color] 
   "STAR WARS"-星球大战(1977)

[attach]540082[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 15:42

9、[color=RoyalBlue]Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
  系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚.[/color] 
   "ALL ABOUT EVE"-彗星美人(1950)

[attach]540083[/attach].

christy 2010-8-2 15:44

*** 该贴被屏蔽 ***

西门吹沙 2010-8-2 15:44

10、[color=RoyalBlue]You talking to me?
  你是在和我说话吗?[/color]  
    "TAXI DRIVER"-出租汽车司机(1976)

[attach]540095[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 15:47

回复 11#christy 的帖子

诶,我在没事情找事情做,已经建造了几个烂尾楼了,希望这个能挺住,谢谢你的加油,[tt8].

西门吹沙 2010-8-2 15:50

11、[color=RoyalBlue]What we've got here is failure to communicate.
  我们在这里的交流以失败而告终。[/color]  
   "COOL HAND LUKE"-铁窗喋血(1967)


[attach]540096[/attach]
  .

西门吹沙 2010-8-2 15:53

12、[color=RoyalBlue]I love the smell of napalm in the morning.
  我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道.[/color]  
    "APOCALYPSE NOW"-现代启示录(1979)

[attach]540097[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 15:57

13、[color=RoyalBlue]Love means never having to say you're sorry.
  爱就是永远不必说对不起.[/color]  
    "LOVE STORY"-爱情故事(1970)

[attach]540098[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:02

14、[color=RoyalBlue]The stuff that dreams are made of.
  构成梦的那些材料。[/color]  
    "THE MALTESE FALCON"-马尔他之鹰(1941)

[attach]540101[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:05

15、[color=RoyalBlue]E.T. phone home.
   E.T.打电话回家.[/color] 
    "E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL"-外星人ET(1982)

[attach]540102[/attach].

awajilip 2010-8-2 16:10

回复 18#西门吹沙 的帖子

还有呢?.

西门吹沙 2010-8-2 16:11

16、[color=RoyalBlue]They call me Mister Tibbs!
  他们叫我蒂比斯先生![/color]  
    "IN THE HEAT OF THE NIGHT"-炎热的夜晚(1967)

[attach]540103[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:14

17、[color=RoyalBlue]Rosebud.
  玫瑰花蕾。[/color]
  "CITIZEN KANE"-公民凯恩(1941)

[attach]540105[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:25

18、[color=RoyalBlue]Made it, Ma! Top of the world!
  好好去做吧,站在世界之巅![/color] 
    "WHITE HEAT"-白热杀机(1949)
   ~~晕,1949年的这部中文翻译不叫“白热杀机”,叫“歼匪喋血战”

[attach]540113[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:28

19、[color=RoyalBlue]I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
  我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了![/color] 
   "NETWORK"-广播电视网(1976)

[attach]540117[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:30

20、[color=RoyalBlue]Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
  路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始.[/color] 
    "CASABLANCA"-卡萨布兰卡(1942)

   ~~前头贴过了,这是该影片获选的第二句.

西门吹沙 2010-8-2 16:32

回复 19#awajilip 的帖子

慢慢来,大工程啊,让我休息下![tt37].

西门吹沙 2010-8-2 16:42

21、[color=RoyalBlue]A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
  曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。[/color]  
  "THE SILENCE OF THE LAMBS"-沉默的羔羊(1991)

[attach]540122[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:44

22、[color=royalblue]Bond. James Bond.
  邦德,詹姆士邦德.[/color]  
    "DR. NO诺博士"(007系列第一集)(1962)

[attach]540123[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:46

23、[color=RoyalBlue]There's no place like home.
  没有一个地方可以和家相提并论.[/color] 
   "THE WIZARD OF OZ"-绿野仙踪(1939)

   ~~该影片第二句.

西门吹沙 2010-8-2 16:47

24、[color=RoyalBlue]I am big! It's the pictures that got small.
  我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了.[/color] 
   "SUNSET BLVD."-日落大道(1950)

   ~~又是日落大道,第二句.

西门吹沙 2010-8-2 16:50

25、[color=RoyalBlue]Show me the money!
  让我看到钱![/color]  
    "JERRY MAGUIRE"-甜心先生(1996)

[attach]540128[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:53

26、[color=RoyalBlue][color=RoyalBlue]Why don't you come up sometime and see me?[/color]
  那你哪天过来看我吧?[/color]
  "SHE DONE HIM WRONG"-侬本多情(加里·格兰特成名作)(1933)

[attach]540130[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 16:55

27、[color=RoyalBlue]I'm walking here! I'm walking here!
  这条路是给我走的![/color]  
    "MIDNIGHT COWBOY"-午夜牛郎(1969)

   ~~达斯汀·霍夫曼饰演牛郎,没想到,好奇ING~
  
[attach]540131[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-2 16:58 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-2 16:59

28、[color=RoyalBlue]Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
  弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。[/color] 
   "CASABLANCA"-卡萨布兰卡(1942)

  ~~哇,又是卡萨布兰卡,厉害,第三句了.

西门吹沙 2010-8-2 17:01

29、[color=RoyalBlue]You can't handle the truth!
  你不能操纵事实![/color] 
   "A FEW GOOD MEN"-好人寥寥(1992)

[attach]540132[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 17:04

30、[color=RoyalBlue]I want to be alone.
  我想一个人呆着![/color]  
    "GRAND HOTEL"-大饭店(1932)

[attach]540133[/attach].

西门吹沙 2010-8-2 17:09

今天暂时先到这儿,我大致看了看,凡是榜上有名的影片几乎评价都在8分以上(10分满分),有的台词很简单,但也获奖了,比如那个Bond. James Bond.,其实相当一部分是电影自身的影响力,当然还有些是对英语语法的一个挑战,很多都是通俗易懂,生活化气息很浓郁!  .

christy 2010-8-2 17:19

*** 该贴被屏蔽 ***

不会飞 2010-8-2 21:29

18楼的那束花是偶送的[em04] ,偶想送滴是一束米兰。

我记得《教父》里面的一句台词,迈克对疑虑重重的凯说:I care for you.  通常,care比love更能打动我:loveliness:.

栀子花的海洋 2010-8-3 09:33

我想:返老还童中也有大段的台词,让人沉醉和动容。.

fannyxsf 2010-8-3 09:35

*** 该贴被屏蔽 ***

西门吹沙 2010-8-3 09:54

回复 38#不会飞 的帖子

好久很见你在这里混了,最近还好伐拉.

西门吹沙 2010-8-3 09:56

回复 39#栀子花的海洋 的帖子

是的,我看评上的都是以简短的为主,那些长的台词要记的话可能要费些功夫;P.

西门吹沙 2010-8-3 09:58

回复 40#fannyxsf 的帖子37#christy 的帖子

谢谢两位,不过真的好辛苦:'(

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-3 10:00 编辑 [/i]].

不会飞 2010-8-3 10:00

回复 41#西门吹沙 的帖子

[tt11]
好的,就是不大看碟了。.

西门吹沙 2010-8-3 10:05

回复 44#不会飞 的帖子

我也是,整天捧着我的小PP看韩剧,日子很单调,晴朗的天空没有一丝风,就凑-活着:lol.

栀子花的海洋 2010-8-3 10:15

回复 43#西门吹沙 的帖子

辛苦有人散花的。跟你另外一个帖子很长时间了,就是没冒泡。呵呵.

西门吹沙 2010-8-3 10:27

31、[color=RoyalBlue]After all, tomorrow is another day!
  毕竟,明天又是新的一天![/color]  
    "GONE WITH THE WIND"-乱世佳人(1939)

   ~~这句话地球人都知道,该影片第二句.

西门吹沙 2010-8-3 10:30

32、[color=RoyalBlue]Round up the usual suspects.
  围捕惯犯[/color]  
    "CASABLANCA"-卡萨布兰卡(1942)
  
   ~~天,又是“卡”第几句了?查一下~~~第四句,是不是评委特别爱好这部电影啊!.

西门吹沙 2010-8-3 10:32

33、[color=RoyalBlue]I'll have what she's having.
  我会拥有她所拥有的![/color]  
    "WHEN HARRY MET SALLY"-当哈里遇到萨里(1989)

[attach]540435[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 10:40

34、[color=RoyalBlue]You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.  
  你知道如何吹口哨,不要你,史蒂夫? 你只要把你的嘴唇一起打击。[/color]  
    "TO HAVE AND HAVE NOT"-逃亡(亨弗莱·鲍嘉与劳伦·巴尔考夫妻合作的名片)(1944)
   
    ~~这张海报找了费了点功夫,中文译名:江湖侠侣

[attach]540444[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 10:44

35、[color=RoyalBlue]You're gonna need a bigger boat.
  你得弄条更大的船。[/color]  
    "JAWS"-大白鲨(1975)
  
   ~~1975年的这部"大白鲨"是史蒂文·斯皮尔伯格拍的,偶还不知道:L

[attach]540450[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 10:48

  
36、[color=RoyalBlue]Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
  徽章?我们没有徽章!我们不需要徽章!我没必要给你看什么徽章![/color] 
   "THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE"-宝石岭/碧血金沙(1948)

   ~~这部影片以前念书的时候,中央电视台老放,一个人偷偷看到很晚:Q

[attach]540458[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 10:51

37、[color=RoyalBlue]I'll be back.
  我会回来的.[/color]  
    "THE TERMINATOR"-终结者(1984)

   ~~我咋想起灰太狼了涅!

[attach]540464[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 10:55

  
38、[color=RoyalBlue]Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
  现在,我想我是这个世界上最幸运的人![/color] 
   "THE PRIDE OF THE YANKEES"-扬基的骄傲(加里·库珀与特蕾莎·赖特主演名片,获得当年奥斯卡11项提名)(1942)

   ~~主演加里·库柏Gary Cooper,偶喜欢的一位男演员,不亚于克拉克.盖博

[attach]540474[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 10:57

39、[color=RoyalBlue]If you build it, he will come.
  只要敢做梦,梦就会成真。[/color] 
   "FIELD OF DREAMS"-梦幻之地/梦幻成真(凯文·科斯特纳主演)(1989)

[attach]540477[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:00

40、[color=RoyalBlue]Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
  妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么.[/color]  
    "FORREST GUMP"-阿甘正传(1994)

   ~~这句话相信熟悉的人很多

[attach]540478[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:03

41、[color=RoyalBlue]We rob banks.
  我们去抢劫银行。[/color]  
    “BONNIE AND CLYDE”-雌雄大盗(1967)

[attach]540482[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:14

42、[color=RoyalBlue]Plastics.
  整形外科。[/color]  
   “THE GRADUATE”-毕业生(1967)

    ~~该片由达斯汀·霍夫曼主演,偶很喜欢的一位演技派演员。

[attach]540493[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-4 13:33 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-3 11:16

43、[color=RoyalBlue]We'll always have Paris.
  我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。[/color] 
 “CASABLANCA”-卡萨布兰卡(1942)

   ~~晕,又是“卡”,第、第五句了吧.

西门吹沙 2010-8-3 11:19

  
44、[color=RoyalBlue]I see dead people.
  我看见了死人。[/color] 
    “THE SIXTH SENSE”-第六感(1999)

   ~~个人认为该片掀开了灵异片新的篇章

[attach]540503[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:22

45、[color=RoyalBlue]Stella! Hey, Stella!
  丝黛拉!嘿 丝黛拉![/color] 
 “A STREETCAR NAMED DESIRE”-欲望号街车(1951)

    ~~这个为何得奖,有点纳闷,不过演员说这句话的语气我能记得

[attach]540510[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:25

46、[color=RoyalBlue]Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.
   噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了.[/color]  
     “NOW, VOYAGER”-扬帆(贝蒂·戴维斯提名奥斯卡影后作品)(1942)

[attach]540517[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:28

47、[color=RoyalBlue]Shane. Shane. Come back!
  夏恩 夏恩 回来![/color]  
   “SHANE”-原野奇侠(1953)

  ~~一些影片都没听到过,这是其中一部:funk:

[attach]540535[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:32

48、[color=RoyalBlue]Well, nobody's perfect.
  人无完人.[/color]  
    “SOME LIKE IT HOT”-热情似火(1959)

   ~~玛丽莲·梦露的影片

[attach]540554[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:34

49、[color=RoyalBlue]It's alive! It's alive!
  它是活的!它是活的![/color]  
    “FRANKENSTEIN”-科学怪人(1931)

[attach]540566[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:37

50、[color=RoyalBlue]Houston, we have a problem.
  休斯顿,我们出了点状况。[/color]  
    “APOLLO 13”-阿波罗13(1995)

[attach]540579[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 11:38

欧,卖糕的,25000里终于走了一半了:victory:.

西门吹沙 2010-8-3 11:39

回复 46#栀子花的海洋 的帖子

亲,谢谢,好感动袄,都说不出话来了:'(.

烨妈妈 2010-8-3 11:49

非常感谢
非常喜欢.

judemama 2010-8-3 12:04

[quote]原帖由 [i]西门吹沙[/i] 于 2010-8-2 16:50 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7372438&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
25、Show me the money!
  让我看到钱!  
    "JERRY MAGUIRE"-甜心先生(1996)

540128 [/quote]
哈哈哈!说这句话的时候是光PP的!.

judemama 2010-8-3 12:33

猜猜看,什么剧情中说的?谁?

《sex and the city》" Come on baby, we can do better!".

西门吹沙 2010-8-3 13:37

[quote]原帖由 [i]judemama[/i] 于 2010-8-3 12:33 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7375354&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
《sex and the city》" Come on baby, we can do better!" [/quote]
这个我没看过:funk: ,有谁知道帮忙回答,谢谢了:L.

西门吹沙 2010-8-3 13:38

51、[color=RoyalBlue]You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?
  你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人.[/color] 
    “DIRTY HARRY”-肮脏的哈里(克林特·伊斯特伍德主演)(1971)

[attach]540646[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 13:40

52、[color=RoyalBlue]You had me at "hello."
  当你说“你好”的那一刻起就拥有我了,[/color]
  “JERRY MAGUIRE”-甜心先生(1996)

     ~~是该片的第二句吗?.

西门吹沙 2010-8-3 13:47

53、[color=RoyalBlue]One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
  一天早晨,我在我的睡衣枪杀大象。他是如何在我的睡衣了,我不知道。[/color]  
    “ANIMAL CRACKERS”-疯狂的动物(马克斯兄弟的经典作品)(1930)
  
    ~~不知道电影说什么内容的,网上相关信息非常少

[attach]540650[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 13:51

54、[color=RoyalBlue]There's no crying in baseball!
  在棒球运动中没有哭泣![/color]  
    “A LEAGUE OF THEIR OWN”-红粉联盟(1992)

    ~~有玛当娜和汤姆汉克思

[attach]540651[/attach].

冰城来的男孩子 2010-8-3 13:54

受该帖影响:

昨天看了: Gone with the wind.

刚刚看了: Casablanca

[em08].

西门吹沙 2010-8-3 13:59

55、[color=royalblue]La-dee-da, la-dee-da.
  拉滴嗒,拉滴嗒[/color]  
    “ANNIE HALL”-安妮·霍尔(1977)

   ~~伍迪艾伦自导自演

[attach]540655[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 14:04

56、[color=royalblue]A boy's best friend is his mother.
    一个男孩最好的朋友是他的母亲.[/color]  
   “PSYCHO”-精神病患者(1960)

   ~~大师的作品,意想不到的结局.

西门吹沙 2010-8-3 14:06

57、[color=RoyalBlue]Greed, for lack of a better word, is good.
  没有比“贪婪”更好的词语了!  [/color]
   “WALL STREET”-华尔街(1987)

[attach]540657[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 14:08

58、[color=RoyalBlue]Keep your friends close, but your enemies closer.
  亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人.[/color]  
    “THE GODFATHER II”-教父2(1974)

   ~~这句话很值得回味,该片第二句获奖,前面是1972的那部,这是PARTE 2

[attach]540662[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-3 14:12 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-3 14:16

59、[color=RoyalBlue]As God is my witness, I'll never be hungry again.
  上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了.[/color] 
   “GONE WITH THE WIND”-乱世佳人(1939)

    ~~没记错的话,应该是第3句了吧,错了,提点下袄!:handshake.

西门吹沙 2010-8-3 14:27

60、[color=RoyalBlue]Well, here's another nice mess you've gotten me into!
     你又把我陷到这堆混乱当中[/color]  
     “SONS OF THE DESERT”-沙漠之子(经典喜剧片)(1933)

   
[attach]540670[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-4 13:32 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-3 14:30

61、[color=RoyalBlue]Say "hello" to my little friend!
  代我问候小朋友![/color]  
    “SCARFACE”-疤面煞星(1983)

    ~~阿尔·帕西诺的作品

[attach]540672[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 14:36

62、[color=RoyalBlue]What a dump.
    真是一堆垃圾![/color] 
   “BEYOND THE FOREST”-越过森林(贝蒂·戴维斯主演)(1949)

[attach]540679[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-4 13:34 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-3 14:39

63、[color=RoyalBlue]Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?
  罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?[/color]  
     “THE GRADUATE”-毕业生(1967)

     ~~该片的第二句.

西门吹沙 2010-8-3 14:43

64、[color=RoyalBlue]Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!
  先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。[/color] 
   “DR. STRANGELOVE”-奇爱博士(1964)

[attach]540682[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 14:54

65、[color=RoyalBlue]Elementary, my dear Watson.
    这是常识,我亲爱的华生[/color]
  “THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES”-福尔摩斯探案集(1929)
   
    ~~这句我们现在经常用的签名短语来自于该部影片,还有资料显示该片是1939年拍的,我没找到1929的这部,待查

[attach]540683[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-4 13:35 编辑 [/i]].

shineyale 2010-8-3 15:07

十分浩大的工程,lz很尽责啊!;P

我还是觉得电影比台词更经典。

喜欢马耳他之鹰那个调调,虽然还没看过。.

西门吹沙 2010-8-3 15:10

66、[color=RoyalBlue]Get your stinking paws off me, you damned dirty ape.
  拿开你的臭爪子,你这该死的脏猿! [/color]   
   “PLANET OF THE APES”-决战猩球(1968)

   ~~这是我自己翻的,汗哒哒滴,也不知道对吗?偶的英语太差劲了:funk:

[attach]540685[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-3 15:11 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-3 15:13

回复 89#shineyale 的帖子

谢谢领导,谢谢领导夸奖,泪奔ING~~~.

西门吹沙 2010-8-3 15:14

回复 77#冰城来的男孩子 的帖子

:lol 夏天是个回忆的季节.

西门吹沙 2010-8-3 15:16

67、[color=RoyalBlue]Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
  世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)[/color] 
   “CASABLANCA”-卡萨布兰卡(1942)

    ~~第几句拉,再次论证评委是“卡”的粉丝.

西门吹沙 2010-8-3 15:20

68、[color=RoyalBlue]Here's Johnny!
  约翰尼来了![/color]  
    “THE SHINING”-闪灵(1980)
   
   ~~这部电影想看的,记忆中好象也是号称里程碑的作品,很多次看影评都可以看见它的影子

[attach]540690[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 15:23

69、[color=RoyalBlue]They're here!
  他们在这里![/color] 
   “POLTERGEIST”-鬼驱人/鬼哭神号(1982)

[attach]540692[/attach].

西门吹沙 2010-8-3 15:27

70、[color=RoyalBlue]Is it safe?
  是否安全?[/color]  
   “MARATHON MAN”-霹雳钻(1976)

   ~~没看过,甚至没听说过, 达斯汀·霍夫曼的作品,从时间看达斯汀·霍夫曼应该很老很老了:L

[attach]540693[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-3 15:29 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-3 15:30

回复 69#烨妈妈 的帖子

谢谢,谢谢:handshake.

风轻扬 2010-8-3 15:52

[quote]原帖由 [i]西门吹沙[/i] 于 2010-8-3 15:16 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7376378&ptid=4743370][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
67、Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
  世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆) 
   “CASABLANCA”-卡萨布兰卡(1942)

   ... [/quote]

我最喜欢的台词!应该排第一!.

西门吹沙 2010-8-3 15:58

回复 98#风轻扬 的帖子

OK,没问题,让你排第一;P.

风轻扬 2010-8-3 16:02

回复 99#西门吹沙 的帖子

谢谢,重新排吧。完了先给我审核。[tt2].

shineyale 2010-8-3 16:12

回复 91#西门吹沙 的帖子

[tt2] 夸奖都是非常真诚滴,领导是不敢当滴。

I  CARE YOU.现学现卖一句。[tt17].

小臭臭妈咪 2010-8-3 16:31

[quote]原帖由 [i]西门吹沙[/i] 于 2010-8-3 11:22 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7374882&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
45、Stella! Hey, Stella!
  丝黛拉!嘿 丝黛拉! 
 “A STREETCAR NAMED DESIRE”-欲望号街车(1951)

    ~~这个为何得奖,有点纳闷,不过演员说这句话的语气我能记得

540510 [/quote]
据说是因为马龙说这句台词的时候非常性感,很多学戏剧的学生常常会重演这个桥段。

加油,西门!.

小臭臭妈咪 2010-8-3 16:34

亲爱的,我很好奇有没有《简爱》和《孤星血泪》的台词,我觉得里面字字珠玑。.

小臭臭妈咪 2010-8-3 16:39

我给我喜欢的台词都撒了花,西门一吹,谁与争沙:lol.

西门吹沙 2010-8-3 17:11

回复 103#小臭臭妈咪 的帖子

估计这2个都不是美国片,人家是美国电影学院评的,所以才是自家人获奖.

西门吹沙 2010-8-3 17:13

[quote]原帖由 [i]小臭臭妈咪[/i] 于 2010-8-3 16:39 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7376806&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
我给我喜欢的台词都撒了花,西门一吹,谁与争沙:lol [/quote]
这句台词灵额,有本人的范儿,归我了,看我心情栏[attach]540724[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-3 17:20 编辑 [/i]].

西门吹沙 2010-8-3 17:18

回复 101#shineyale 的帖子

我记得袄,“不会飞”说CARE比LOVE好,[attach]540721[/attach].

烨妈妈 2010-8-3 19:48

[quote]原帖由 [i]西门吹沙[/i] 于 2010-8-3 15:16 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7376378&ptid=4743370][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
67、Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
  世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆) 
   “CASABLANCA”-卡萨布兰卡(1942)

   ... [/quote]
只能说,卡的每一句都是经典.

不会飞 2010-8-3 21:34

回复 102#小臭臭妈咪 的帖子

这个电影我没看过,不过马龙 白兰度的声音音质不怎么样的,细,有点尖,他的几部电影我都因为这个原因没看完:Q 。
但是演《教父》正正好,恰到好处。.

西门吹沙 2010-8-4 11:21

回复 109#不会飞 的帖子

这部影片你应该看完,也许现在看和当时理解完全不同,因为我到现在还记得里边的片段,印象非常深刻.

西门吹沙 2010-8-4 11:26

71、[color=RoyalBlue]Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!
  等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么![/color] 
   “THE JAZZ SINGER”-爵士歌手(第一部有声电影)(1927)

[attach]541044[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 11:35

72、[color=RoyalBlue]No wire hangers, ever!
    永远不用金属衣架![/color] 
  “MOMMIE DEAREST”-亲爱的妈咪(费·唐娜薇主演)(1981)

[attach]541049[/attach]

[[i] 本帖最后由 西门吹沙 于 2010-8-4 13:30 编辑 [/i]].

shineyale 2010-8-4 13:06

回复 109#不会飞 的帖子

原来你对声音这么敏感。这部片子应该去看,很凄惨,不忍心看第二遍。后来上大学时找来了原版剧本看,发现自己竟然能读下去,台词真得精简啊!.

shineyale 2010-8-4 13:08

回复 102#小臭臭妈咪 的帖子

我在亦舒小说里读到过,男生会对着女同学这么叫,很能引起一片共鸣,好像已经变成美国文化的一部分。.

shineyale 2010-8-4 13:10

回复 107#西门吹沙 的帖子

原来是她说的,她的话我怎么那么听得进去呀![tt17].

西门吹沙 2010-8-4 13:29

73、[color=RoyalBlue]Mother of mercy, is this the end of Rico?
  圣母慈悲,里可就这么完了?[/color]  
    “LITTLE CAESAR”-小凯撒(1930)

[attach]541086[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 13:39

74、[color=RoyalBlue]Forget it, Jake, it's Chinatown. (CHINATOWN 1974)
    Joe Mantell:“忘了吧,杰克,这是唐人街。”[/color]  
    “CHINATOWN ”《唐人街》(1974)
    导演:罗曼·波兰司基  主演:杰克·尼科尔森,费·唐娜薇,约翰·休斯顿,Joe Mantell 第四十七届奥斯卡最佳编剧奖。

[attach]541093[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 13:42

75、[color=RoyalBlue] "I have always depended on the kindness of strangers."
      费雯丽:“我总是非常依赖陌生人的仁慈。”[/color]   
    “A STREETCAR NAMED DESIRE” 《欲望号街车》(1951)
    导演:伊莱亚·凯赞 主演:费雯丽,马龙·白兰度,金·杭特,卡尔·马尔登
    第二十四届奥斯卡最佳男配角(卡尔·马尔登),最佳女主角(费雯丽),最佳女配角(金·杭特),最佳艺术指导及道具奖(黑白)。

    ~~该片第二句台词。.

西门吹沙 2010-8-4 13:45

76、[color=RoyalBlue] "Hasta la vista, baby."      
     施瓦辛格:“再见了,宝贝。”[/color]  
    TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY-《终结者2》(1991)
     导演:詹姆斯·卡迈隆 主演:阿诺德·施瓦辛格,琳达·哈米尔顿,爱德华·弗朗
     第64届奥斯卡最佳视觉效果,最佳效果(音响编辑),最佳化妆,最佳音响奖。

[attach]541095[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 13:55

77、[color=RoyalBlue] "Soylent Green is people!"
    查尔顿·赫斯顿:“索伊伦特格林是人类。”[/color]
    “SOYLENT GREEN ”-《索伊伦特格林/超世纪谍杀案》(1973)
     导演:理查德·弗莱舍 主演:查尔顿·赫斯顿,约瑟夫·哥

[attach]541097[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 13:58

78. [color=RoyalBlue]"Open the pod bay doors, HAL."
     凯尔·杜拉:“打开舱门。”[/color]   
    “2001: A SPACE ODYSSEY”-《2001太空漫游》(1968)
     导演:斯坦利·库伯力克 主演:凯尔·杜拉,凯丽·洛克伍德,威廉·西维斯特,丹尼·瑞查特
     第四十一届奥斯卡最佳视觉效果奖。

[attach]541107[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 14:02

79. [color=RoyalBlue]"Striker: Surely you can't be serious.
      Rumack: I am serious…and don't call me Shirley." [/color]
[color=RoyalBlue]  罗伯·汉斯:“你当然不可能是认真的。”
   莱斯利·尼尔森:“我是认真的,不要叫我雪莉。”[/color]   
  “AIRPLANE!”-《空前绝后满天飞/瞒天过海飞飞飞》(1980)
   导演:吉姆·亚伯拉汉姆斯,大卫·朱克 主演:莱斯利·尼尔森,罗伯·汉斯,劳埃德·布里奇斯

[attach]541110[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 14:05

80. [color=RoyalBlue]"Yo, Adrian!"
     史泰龙:“你,艾德里安!”[/color]
    “ROCKY”-《洛奇/洛基/龙拳虎威》(1976)
     导演:约翰·艾维尔森 主演:西尔维斯特·史泰龙 第四十九届奥斯卡最佳影片,最佳导演,最佳电影剪辑。

[attach]541111[/attach].

小臭臭妈咪 2010-8-4 14:08

[quote]原帖由 [i]shineyale[/i] 于 2010-8-4 13:08 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7379706&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
我在亦舒小说里读到过,男生会对着女同学这么叫,很能引起一片共鸣,好像已经变成美国文化的一部分。 [/quote]
初一的时候读过一本电影杂志有专门提到这段台词,说是马龙白兰度演绎这句台词背后的意义,是激起了许多美国家庭妇女灵魂深处的渴望,有着非常浓重的性暗示。
当时还没看过这部电影,不能理解,是后来才体会到的。这部经典的戏剧作品的确是有着非常浓重的美国文化烙印和时代特征,压抑和爆发并存。.

西门吹沙 2010-8-4 14:15

81. [color=RoyalBlue]"Hello, gorgeous."
    芭芭拉.史翠珊:“你好,美女。”[/color]   
    “FUNNY GIRL” -《妙女郎》(1968)
     导演:威廉·怀勒 主演:芭芭拉·史翠珊
     第四十一届最佳女主角奖(芭芭拉.史翠珊)。

[attach]541114[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 14:22

82. [color=RoyalBlue]"Toga! Toga!"
    约翰·贝鲁西:“喝酒!喝酒!”[/color]
    “NATIONAL LAMPOON'S ANIMAL HOUSE -《动物屋/动物之家》(1978)
     导演:约翰·兰迪斯 主演:约翰·贝鲁西。

[attach]541125[/attach].

shineyale 2010-8-4 14:23

回复 124#小臭臭妈咪 的帖子

确实是对着性感的女生才叫的。;P
白兰度扮演的这个粗野、英俊的男人,虽然让人憎恶,却得承认生命力极强,给费雯丽扮演的角色带来压迫的快感,但也不是她承受得起的,可怜南方那套颓废的美终究残破了、粉粉碎了。

从那部片子里,我学到一个词:《拿破仑法典》,后来历史书上也强调过它的意义,难道美国的丈夫需要用法国的法典来维护自己的财产权?.

西门吹沙 2010-8-4 14:25

83. [color=RoyalBlue]"Listen to them. Children of the night. What music they make."
     贝拉·鲁格西:“快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。”[/color]   
     “DRACULA”-《吸血鬼》(1931)
     导演:托德·布朗宁 主演:贝拉·鲁格西。

[attach]541126[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 14:28

84. [color=RoyalBlue]"Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast."
     劳勃·阿姆斯特朗:“噢,不,那不是飞机。那是美女杀死野兽。”[/color]
     “KING KONG”-《金刚》(1933)
      导演:梅里安·C·库珀,欧尼斯特·B·舍德萨克 主演:劳勃·阿姆斯特朗,费·乌雷。

[attach]541127[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 14:41

85. [color=RoyalBlue]"My precious."
    Smeagol:“我的宝贝。”[/color]
    “THE LORD OF THE RINGS: TWO TOWERS” -《指环王2》(2002)
    导演:彼得·杰克逊 主演:伊利亚·伍德,伊恩·麦克连,丽芙·泰勒,维戈·莫特森,肖恩·奥斯汀
     第七十五届奥斯卡最佳音响编辑,最佳视觉效果奖。

[attach]541134[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 14:43

86. [color=RoyalBlue]"Attica! Attica!"
    阿尔·帕西诺:“阿提卡!阿提卡!”[/color]   
    “DOG DAY AFTERNOON” -《热天午后/炎热的下午》(1975 )
     导演:希德尼·鲁迈特 主演:阿尔·帕西诺,兰斯·亨利克森,约翰·凯泽尔,查尔斯·德恩
     第四十八届奥斯卡最佳原创剧本。

[attach]541136[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:01

87. [color=RoyalBlue]"Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!"
    沃纳·巴克斯特:“索耶,你去的时候是个少年,但你回来一定是个明星!”[/color]   
    “42ND STREET”-《第42号街》(1933)
     导演:罗伊·贝肯 主演:沃纳·巴克斯特,贝贝·丹尼尔斯。

[attach]541150[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:04

88. [color=RoyalBlue]"Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!"
     凯瑟琳·赫本:“听我说,先生。你是我的白马王子。别忘了。你将会骑上那匹马,我会跟在你的后面,抓得紧紧的,我们就跑啊,跑啊,跑啊!”[/color]
     “ON GOLDEN POND”-《金色池塘》(1981)
     导演:马克·瑞戴尔 主演:凯瑟琳·赫本,亨利·方达,简·方达
      第五十四届奥斯卡最佳男主角(亨利·方达),最佳女主角(凯瑟琳·赫本),最佳编剧奖。

[attach]541162[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:08

89. [color=RoyalBlue]"Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper."
    帕特·奥布赖恩:“告诉他们带着所有的东西去那里,去为了吉佩赢一回。”[/color]
   “KNUTE ROCKNE ALL AMERICAN” -《纽特·罗克尼》 (1940)
    导演:罗伊·贝肯 主演:帕特·奥布赖恩,盖尔·佩奇,罗纳德·里根。

[attach]541163[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:11

90. [color=RoyalBlue]"A martini. Shaken, not stirred."
    肖恩·康纳利:“一杯马提尼。要摇的,不要搅的。”[/color]   
    “GOLDFINGER”- 《金手指/铁金刚大战金手指》(1964)
     导演:盖·汉米尔顿 主演:肖恩·康纳利,奥妮·布莱克曼,伯纳德·李
     第三十七届奥斯卡最佳音响效果奖。

[attach]541164[/attach].

不会飞 2010-8-4 15:11

[quote]原帖由 [i]shineyale[/i] 于 2010-8-4 14:23 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7380217&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
……
从那部片子里,我学到一个词:《拿破仑法典》,后来历史书上也强调过它的意义,难道美国的丈夫需要用法国的法典来维护自己的财产权?
... [/quote]
《拿破仑法典》,那是属于全人类的法典,中国丈夫也可以用的咯。历史书上说的有很多是对的,;P,我翻女儿的历史书时发现,原来这个老师也讲过,那个也讲过,我读书的时候好像没觉得自己走神啊;P 。.

西门吹沙 2010-8-4 15:12

胜利在望了:funk:.

不会飞 2010-8-4 15:14

回复 110#西门吹沙 的帖子

好的。既然你们都说好,我去看。.

不会飞 2010-8-4 15:17

[quote]原帖由 [i]西门吹沙[/i] 于 2010-8-4 15:11 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7380477&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
90. "A martini. Shaken, not stirred."
    肖恩·康纳利:“一杯马提尼。要摇的,不要搅的。”   
    “GOLDFINGER”- 《金手指/铁金刚大战金手指》(1964)
     导演:盖·汉米尔顿 主演:肖恩·康纳利,奥 ... [/quote]
这个就是说那只金手指必须在杯子外面而不得伸进杯子里面去,对伐?:L.

不会飞 2010-8-4 15:20

阿甘里面 简对着阿甘大喊:Run, Forrest, Run! 不在这100句里面啊?:(.

西门吹沙 2010-8-4 15:23

回复 139#不会飞 的帖子

我看见这句也那么想:lol ,估计是教大家喝马蹄尼的时候不要用手指头在酒里调一调.

西门吹沙 2010-8-4 15:24

回复 140#不会飞 的帖子

我看过后面10句也没有,估计不具备代表性;P.

西门吹沙 2010-8-4 15:29

91.[color=Blue] "Who's on first."
     巴德·阿博特:“谁是第一个?”[/color]
     “THE NAUGHTY NINETIES”- 〈淘气两兄弟〉(1945)
     导演:Jean Yarbrough 主演:巴德·阿博特,卢·科斯特洛。

[attach]541166[/attach].

小臭臭妈咪 2010-8-4 15:31

倒数开始[tt52].

西门吹沙 2010-8-4 15:32

92. [color=RoyalBlue]"Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac...It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!"
     比尔·默里:“灰 姑娘的故事,不知从哪儿冒出来,曾经是高尔夫球场管理员,现在要变成冠军大师了。这简直是个奇...在洞里,在洞里,在洞里。”[/color]   
     “CADDYSHACK” -《蛊惑仔出术/疯狂高尔夫》(1980)
      导演:哈罗德·雷米斯 主演:切维依·蔡斯,罗德尼·丹杰菲尔德,比尔·默里,丹尼·诺能。

[attach]541180[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:34

93. [color=RoyalBlue]"Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!"
    罗莎琳德·拉塞尔:“人生是一场宴会,大部分的可怜虫都要饿死了!”[/color]  
    “AUNTIE MAME”-《玛咪姑妈》(1958)
     导演:莫顿达·考斯塔 主演:罗莎琳德·拉塞尔,福里斯特·塔克。

[attach]541183[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:36

94. [color=RoyalBlue]"I feel the need - the need for speed!"
    汤姆·克鲁斯:“我感到一种需要,一种加速的需要!”[/color]  
    “TOP GUN” -《壮志凌云》(1986)
     导演:托尼·斯科特 主演:汤姆·克鲁斯,瓦尔·基尔默,蒂姆·罗宾斯,梅格·瑞恩
     第五十九届奥斯卡最佳原创音乐奖。

[attach]541184[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:39

95. [color=RoyalBlue]"Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary."
     罗宾·威廉斯:“人生就应该是快乐的,要 抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。”[/color]
     “DEAD POETS SOCIETY”-《死亡诗社》 (1989)
     导演:彼得·韦尔 主演:罗宾·威廉斯,罗伯特·肖恩·伦纳德,伊桑·霍克,乔希·查尔斯,诺曼·劳埃德,科特伍德·史密斯
      第六十二届奥斯卡最佳编剧奖。

[attach]541185[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:41

96. [color=RoyalBlue]"Snap out of it!"
    雪儿:“振作起来!”[/color]  
    “MOONSTRUCK” -《月色撩人》(1987)
     导演:诺曼·杰维森 主演:雪儿,尼古拉斯·凯奇,文森特·加丹尼亚,奥林匹·杜卡基斯,丹尼·艾洛
     第六十届奥斯卡最佳女主角(雪儿),最佳女配角(奥林匹·杜卡基斯),最佳编剧奖。

[attach]541188[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:44

97. [color=RoyalBlue]"My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you."
    “我妈妈谢谢你,我爸爸谢谢你,我姐姐谢谢你,我也谢谢你。”[/color]  
    “YANKEE DOODLE DANDY” -《胜利之歌/扬基都德》(1942)
      导演:迈克尔·柯蒂兹 主演:詹姆士·凯格尼,琼安·赖丝莉。
      第十五届奥斯卡最佳男主角(詹姆士·凯格尼)、最佳录音、最佳音乐片配乐三项金像奖。

[attach]541189[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:46

98. [color=RoyalBlue]"Nobody puts Baby in a corner."
    帕特里克·斯威兹:“没有人把婴儿放在角落里。”[/color]
    “DIRTY DANCING” -《辣身舞》(1987)
     导演:主演:帕特里克·斯威兹,珍妮弗·格雷
     第六十届奥斯卡最佳原创音乐奖

[attach]541190[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:48

99.[color=RoyalBlue] "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!"
     Wicked Witch of the West:“我会抓到你的,我的小美人,还有你的小狗!”[/color]   
    “THE WIZARD OF OZ ”——《绿野仙踪》(1939).

西门吹沙 2010-8-4 15:50

100.[color=RoyalBlue] "I'm king of the world!"
     莱昂纳多·迪卡普里奥:“我是世界之王。”[/color]   
     “TITANIC” -《泰坦尼克号/铁达尼号》(1997)
      导演:詹姆斯·卡梅伦 主演:莱昂纳多·迪卡普里奥,凯特·温丝莱特,比利·赞恩,凯茜·贝茨,格罗丽亚·斯图尔特
      第七十届奥斯卡最佳影片,最佳导演,最佳音效,最佳摄影,最佳艺术指导布景,最佳服装,最佳效果(音响编辑),最佳视觉效果,最佳原创电影配乐,最佳音乐歌曲,最佳电影剪辑奖。

[attach]541193[/attach].

西门吹沙 2010-8-4 15:55

回复 144#小臭臭妈咪 的帖子

卖糕的,GAME终于OVER了,这是本人有史以来最伟大的一次,除了工作我基本没有一件事情是坚持到底的,欧,天,太伟大了,太伟大了!!
[attach]541196[/attach].

shineyale 2010-8-4 16:11

[quote]原帖由 [i]不会飞[/i] 于 2010-8-4 15:11 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7380481&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]

《拿破仑法典》,那是属于全人类的法典,中国丈夫也可以用的咯。历史书上说的有很多是对的,;P,我翻女儿的历史书时发现,原来这个老师也讲过,那个也讲过,我读书的时候好像没觉得自己走神啊;P 。 [/quote]
不敢设想:一个中国男人对丈母娘说,请把应该属于我妻子的财产交出来了,根据《拿破仑法典》,她的财产应该由我控制。[tt28].

shineyale 2010-8-4 16:20

回复 154#西门吹沙 的帖子

伟大,伟大,精神可嘉。[tt9].

小臭臭妈咪 2010-8-4 16:26

回复 155#shineyale 的帖子

丈母娘有可能这样回答他:

10、You talking to me?
  你是在和我说话吗? 

11、What we've got here is failure to communicate.
  我们在这里的交流以失败而告终。

33、I'll have what she's having.
  我会拥有她所拥有的! 

39、If you build it, he will come.
  只要敢做梦,梦就会成真

57、Greed, for lack of a better word, is good.
  没有比“贪婪”更好的词语了!

76、 "Hasta la vista, baby."      
     施瓦辛格:“再见了,宝贝。”  

97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you."


    “我妈妈谢谢你,我爸爸谢谢你,我姐姐谢谢你,我也谢谢你。”.

小臭臭妈咪 2010-8-4 16:28

[quote]原帖由 [i]西门吹沙[/i] 于 2010-8-4 15:55 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7380742&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
卖糕的,GAME终于OVER了,这是本人有史以来最伟大的一次,除了工作我基本没有一件事情是坚持到底的,欧,天,太伟大了,太伟大了!!
541196 [/quote]
saimen!hey,chuisha!:lol.

西门吹沙 2010-8-4 16:33

回复 158#小臭臭妈咪 的帖子

什么乱七八糟的,后头看懂,前面啥意思啊:Q ,saimen=simon=西门??.

shineyale 2010-8-4 16:43

回复 157#小臭臭妈咪 的帖子

哈哈哈!你太有才了,还紧扣本楼主题,西沙要爱死你了。[tt23].

shineyale 2010-8-4 16:46

回复 159#西门吹沙 的帖子

我还以为只有你能读懂呢。然后你再来一句:
97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you."


    “我妈妈谢谢你,我爸爸谢谢你,我姐姐谢谢你,我也谢谢你。”.

小臭臭妈咪 2010-8-4 16:54

[quote]原帖由 [i]西门吹沙[/i] 于 2010-8-4 16:33 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7380954&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
什么乱七八糟的,后头看懂,前面啥意思啊:Q ,saimen=simon=西门?? [/quote]
我有个叫“马伊”的朋友,他一直没有英文名字,后来我们就帮他取名“塞门”,我觉得这个名字非常好,你考虑征用一下.

不会飞 2010-8-4 21:21

塞门,尼罗河上的惨案里那个小生就叫塞门,我还能听见刘广宁绝望地说:塞门 ----- ,   杰基----,我们怎么办?完了,全完了:Q   然后砰一声,又砰一声,反正只要波罗出场,绝对不只死一两个人。

西门你,看不明白吧:funk:.

不会飞 2010-8-4 21:23

[quote]原帖由 [i]shineyale[/i] 于 2010-8-4 16:11 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7380825&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]

不敢设想:一个中国男人对丈母娘说,请把应该属于我妻子的财产交出来了,根据《拿破仑法典》,她的财产应该由我控制。[tt28] [/quote]
啊偶,看来没看过电影是不好乱说话哦:loveliness:.

shineyale 2010-8-5 09:35

回复 164#不会飞 的帖子

历史书上应该揭露《拿破仑法典》的资本主义本质![tt17].

shineyale 2010-8-5 09:40

[quote]原帖由 [i]不会飞[/i] 于 2010-8-4 21:21 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=7381708&ptid=4743370][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
塞门,尼罗河上的惨案里那个小生就叫塞门,我还能听见刘广宁绝望地说:塞门 ----- ,   杰基----,我们怎么办?完了,全完了:Q   然后砰一声,又砰一声,反正只要波罗出场,绝对不只死一两个人。

西门你,看不明白 ... [/quote]
声音的魅力,好像广播剧一样清楚![tt22]

虽然死多人,我还是很喜欢这部片子,有一种悲悯的情愫,原著还要好看些,因为成全了几对小年轻的爱情。.

violethyq 2010-8-12 16:44

[size=2]   辛苦楼主了!10多年前学英文时,我最喜欢的就是跟电影学台词,看到一些熟悉的台词后,我要做件事情,方便更多喜欢台词下载的朋友.[/size]


[color=teal][font=楷体_GB2312][size=2]美国电影学院(AFI)评选出的100句经典电影台词[/size][/font][/color]
[size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]1[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Frankly, my dear, I don't give a damn.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  坦白说,亲爱的,我一点也不在乎[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]. [/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
<<[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]乱世佳人[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]>>-Gone with the Wind (1939)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]2[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I'm going to make him an offer he can't refuse.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我会给他点好处,他无法拒绝[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]. [/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "THE GODFATHER"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]教父([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1972[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]3[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,  instead of a bum, which is what I am.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt] 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"ON THE WATERFRONT"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]码头风云[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1954)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]4[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  托托,我想我们再也回不去堪萨斯了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "THE WIZARD OF OZ"-[/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]绿野仙踪[/color][/size][/size][/font][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1939)
5[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Here's looking at you, kid.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]就看你的了,孩子[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
  "CASABLANCA”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]卡萨布兰卡[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1942)
6[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Go ahead, make my day.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]来吧,让我也高兴高兴[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   "SUDDEN IMPACT"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]拨云见日[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1983)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]7[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   "SUNSET BLVD."-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]日落大道[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1950)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]8[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]May the Force be with you.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  愿原力与你同在[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   "STAR WARS"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]星球大战[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1977)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]9[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"ALL ABOUT EVE"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]彗星美人[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1950)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]10[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]You talking to me?
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  你是在和我说话吗?[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "TAXI DRIVER"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]出租汽车司机[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1976)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]11[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]What we've got here is failure to communicate.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我们在这里的交流以失败而告终。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   "COOL HAND LUKE"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]铁窗喋血[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1967)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]12[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I love the smell of napalm in the morning.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "APOCALYPSE NOW"-[/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]现代启示录[/color][/size][/size][/font][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1979)
13[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Love means never having to say you're sorry.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  爱就是永远不必说对不起[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "LOVE STORY"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]爱情故事[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1970)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]14[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]The stuff that dreams are made of.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  构成梦的那些材料。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "THE MALTESE FALCON"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]马尔他之鹰[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1941)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]15[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]E.T. phone home.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] E.T.[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]打电话回家[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]外星人[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]ET(1982)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]16[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]They call me Mister Tibbs!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  他们叫我蒂比斯先生![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "IN THE HEAT OF THE NIGHT"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]炎热的夜晚[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1967)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]17[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Rosebud.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  玫瑰花蕾。[/size][/font][/color][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"CITIZEN KANE"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]公民凯恩[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1941)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]18[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Made it, Ma! Top of the world!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  好好去做吧,站在世界之巅![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "WHITE HEAT"-[/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]白热杀机[/color][/size][/size][/font][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1949)
   ~~[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]晕,[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1949[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]年的这部中文翻译不叫[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]白热杀机[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt],叫[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]歼匪喋血战[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]19[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"NETWORK"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]广播电视网[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1976)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]20[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "CASABLANCA"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]卡萨布兰卡[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1942)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]21[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"THE SILENCE OF THE LAMBS"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]沉默的羔羊[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1991)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]22[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Bond. James Bond.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  邦德,詹姆士邦德[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "DR. NO[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]诺博士[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]007[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]系列第一集)[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1962)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]23[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]There's no place like home.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  没有一个地方可以和家相提并论[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"THE WIZARD OF OZ"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]绿野仙踪[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1939)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]24[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I am big! It's the pictures that got small.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"SUNSET BLVD."-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]日落大道[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1950)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]25[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Show me the money!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  让我看到钱[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "JERRY MAGUIRE"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]甜心先生[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1996)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]26[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Why don't you come up sometime and see me?
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  那你哪天过来看我吧?[/size][/font][/color][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"SHE DONE HIM WRONG"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]侬本多情(加里[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]格兰特成名作)[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1933)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]27[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I'm walking here! I'm walking here!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  这条路是给我走的![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "MIDNIGHT COWBOY"-[/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]午夜牛郎[/color][/size][/size][/font][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1969)

   ~~[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]达斯汀[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]霍夫曼饰演牛郎[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman],[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]没想到[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman],[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]好奇[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]ING~[/font][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000] [/color][/size][/font][/size]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]28[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  弹这首,山姆,就弹[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]时光流逝[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"CASABLANCA"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]卡萨布兰卡[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1942)
  ~~[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]哇,又是卡萨布兰卡,厉害,第三句了[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]29[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]You can't handle the truth!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  你不能操纵事实[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"A FEW GOOD MEN"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]好人寥寥[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1992)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]30[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I want to be alone.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我想一个人呆着[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "GRAND HOTEL"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]大饭店[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1932)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]31[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]After all, tomorrow is another day!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  毕竟,明天又是新的一天[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "GONE WITH THE WIND"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]乱世佳人[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1939)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]32[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Round up the usual suspects.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  围捕惯犯[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "CASABLANCA"-[/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]卡萨布兰卡[/color][/size][/size][/font][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1942)
  33[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I'll have what she's having.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我会拥有她所拥有的[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "WHEN HARRY MET SALLY"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]当哈里遇到萨里[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1989)[/font][/size][/size][/color]
[size=2][color=#000000][size=10.5pt][font=Times New Roman]34[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][/color][/size]
[size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  你知道如何吹口哨,不要你,史蒂夫?[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]你只要把你的嘴唇一起打击。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "TO HAVE AND HAVE NOT"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]逃亡(亨弗莱[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]鲍嘉与劳伦[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]巴尔考夫妻合作的名片)[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1944)
   35[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]You're gonna need a bigger boat.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  你得弄条更大的船。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "JAWS"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]大白鲨[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1975) 1975[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]年的这部[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]大白鲨[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]是史蒂文[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]斯皮尔伯格拍的[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]36[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  徽章[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]?[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我们没有徽章!我们不需要徽章!我没必要给你看什么徽章![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]宝石岭[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]碧血金沙[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1948)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]37[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I'll be back.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我会回来的[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "THE TERMINATOR"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]终结者[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1984)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]38[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  现在,我想我是这个世界上最幸运的人[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"THE PRIDE OF THE YANKEES"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]扬基的骄傲(加里[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]库珀与特蕾莎[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]赖特主演名片,获得当年奥斯卡[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]11[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]项提名)[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1942)
   ~~[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演加里[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]库柏[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]Gary Cooper[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt],偶喜欢的一位男演员,不亚于克拉克[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]盖博[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]39[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]If you build it, he will come.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  只要敢做梦,梦就会成真。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]"FIELD OF DREAMS"-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]梦幻之地[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]梦幻成真(凯文[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]科斯特纳主演)[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman](1989)
40[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    "FORREST GUMP"-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]阿甘正传[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman](1994)[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]41[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]We rob banks.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我们去抢劫银行。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “BONNIE AND CLYDE”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]雌雄大盗([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1967[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]42[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Plastics.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  整形外科。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   “THE GRADUATE”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]毕业生([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1967[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    ~~[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]该片由达斯汀[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]霍夫曼主演,偶很喜欢的一位演技派演员。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]43[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]We'll always have Paris.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“CASABLANCA”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]卡萨布兰卡([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1942[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]44[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]I see dead people.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  我看见了死人。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “THE SIXTH SENSE”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]第六感([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1999[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]45[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Stella! Hey, Stella!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  丝黛拉!嘿[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]丝黛拉![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“A STREETCAR NAMED DESIRE”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]欲望号街车([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1951[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]46[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]   噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     “NOW, VOYAGER”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]扬帆(贝蒂[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]戴维斯提名奥斯卡影后作品)([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1942[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]47[/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]、[/color][/size][/size][/font][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Shane. Shane. Come back!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  夏恩[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]夏恩[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]回来![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   “SHANE”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]原野奇侠([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1953[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]48[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Well, nobody's perfect.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  人无完人[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “SOME LIKE IT HOT”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]热情似火([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1959[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]49[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]It's alive! It's alive!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  它是活的!它是活的![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “FRANKENSTEIN”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]科学怪人([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1931[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]50[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Houston, we have a problem.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  休斯顿,我们出了点状况。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “APOLLO 13”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]阿波罗[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]13[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1995[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]51[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  你应该问你自己一个问题:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我是幸运的吗?[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]快点去做,年轻人,无知的年轻人[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “DIRTY HARRY”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]肮脏的哈里(克林特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]伊斯特伍德主演)([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1971[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]52[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]You had me at "hello."
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  当你说[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]你好[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]的那一刻起就拥有我了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman],[/font][/size][/color][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“JERRY MAGUIRE”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]甜心先生([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1996[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]53[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  一天早晨,我在我的睡衣枪杀大象。他是如何在我的睡衣了,我不知道。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “ANIMAL CRACKERS”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]疯狂的动物(马克斯兄弟的经典作品)([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1930[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]54[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]There's no crying in baseball!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  在棒球运动中没有哭泣[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “A LEAGUE OF THEIR OWN”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]红粉联盟([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1992[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]55[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]La-dee-da, la-dee-da.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  拉滴嗒,拉滴嗒[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “ANNIE HALL”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]安妮[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]霍尔([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1977[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]56[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]A boy's best friend is his mother.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]    一个男孩最好的朋友是他的母亲[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]“PSYCHO”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]精神病患者[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt]([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1960[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]57[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Greed, for lack of a better word, is good.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  没有比[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]贪婪[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]更好的词语了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   “WALL STREET”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]华尔街([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1987[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]58[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Keep your friends close, but your enemies closer.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “THE GODFATHER II”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]教父[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]2[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1974[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]59[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]As God is my witness, I'll never be hungry again.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“GONE WITH THE WIND”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]乱世佳人([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1939[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]60[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Well, here's another nice mess you've gotten me into!
     [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]你又把我陷到这堆混乱当中[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     “SONS OF THE DESERT”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]沙漠之子(经典喜剧片)([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1933[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt][color=#000000][font=Times New Roman][size=2] [/size][/font][/color][font=Times New Roman][size=2][color=#000000][/color][/size][/font][font=Times New Roman][size=2][color=#000000][/color][/size][/font][font=Times New Roman][size=2][color=#000000][/color][/size][/font][/size][size=10.5pt][/size]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]61[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Say "hello" to my little friend!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  代我问候小朋友![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “SCARFACE”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]疤面煞星([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1983[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]62[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]What a dump.
    [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]真是一堆垃圾![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“BEYOND THE FOREST”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]越过森林(贝蒂[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]戴维斯主演)([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1949[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]63[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]?[/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     “THE GRADUATE”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]毕业生([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1967[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]64[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“DR. STRANGELOVE”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]奇爱博士([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1964[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]65[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Elementary, my dear Watson.
    [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]这是常识,我亲爱的华生[/size][/font][/color][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]  [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]福尔摩斯探案集([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1929[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]66[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Get your stinking paws off me, you damned dirty ape.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  拿开你的臭爪子,你这该死的脏猿![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
   “PLANET OF THE APES”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]决战猩球([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1968[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]67[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“CASABLANCA”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]卡萨布兰卡([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1942[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]68[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Here's Johnny!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  约翰尼来了![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “THE SHINING”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]闪灵([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1980[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]69[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]They're here!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  他们在这里![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“POLTERGEIST”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]鬼驱人[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]鬼哭神号([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1982[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]70[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Is it safe?
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  是否安全?[/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   “MARATHON MAN”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]霹雳钻([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1976[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]71[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]![/font][/size][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]  [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]“THE JAZZ SINGER”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]爵士歌手(第一部有声电影)([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1927[/font][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]72[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]No wire hangers, ever!
    [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]永远不用金属衣架![/size][/font][/color][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000] [/color][/size][/font][/size]
[color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] “MOMMIE DEAREST”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]亲爱的妈咪(费[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]唐娜薇主演)([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1981[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]73[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Mother of mercy, is this the end of Rico?
[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]  圣母慈悲,里可就这么完了?[/size][/font][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
    “LITTLE CAESAR”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]小凯撒([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1930[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]74[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]Forget it, Jake, it's Chinatown. (CHINATOWN 1974)
    Joe Mantell[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]忘了吧,杰克,这是唐人街。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
    “CHINATOWN ”[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《唐人街》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1974[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:罗曼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]波兰司基[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]  [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:杰克[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]尼科尔森,费[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]唐娜薇,约翰[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]休斯顿,[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]Joe Mantell [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第四十七届奥斯卡最佳编剧奖。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]75[/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]、[/color][/size][/size][/font][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] "I have always depended on the kindness of strangers."
      [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]费雯丽:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我总是非常依赖陌生人的仁慈。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
    “A STREETCAR NAMED DESIRE” [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《欲望号街车》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1951[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:伊莱亚[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]凯赞[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:费雯丽,马龙[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]白兰度,金[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]杭特,卡尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]马尔登[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
    [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第二十四届奥斯卡最佳男配角(卡尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]马尔登),最佳女主角(费雯丽),最佳女配角(金[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]杭特),最佳艺术指导及道具奖(黑白)。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]76[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] "Hasta la vista, baby."      
     [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]施瓦辛格:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]再见了,宝贝。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
    TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《终结者[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]2[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1991[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:詹姆斯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]卡迈隆[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:阿诺德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]施瓦辛格,琳达[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]哈米尔顿,爱德华[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]弗朗[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]64[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]届奥斯卡最佳视觉效果,最佳效果[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]([/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]音响编辑[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman])[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt],最佳化妆,最佳音响奖。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]77[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]、[/size][/font][/size][/color][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] "Soylent Green is people!"
    [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]查尔顿[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]赫斯顿:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]索伊伦特格林是人类。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “SOYLENT GREEN ”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《索伊伦特格林[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]超世纪谍杀案》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1973[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:理查德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]弗莱舍[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:查尔顿[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]赫斯顿,约瑟夫[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]哥[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]78. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Open the pod bay doors, HAL."
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]凯尔[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]杜拉:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]打开舱门。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
    “2001: A SPACE ODYSSEY”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]2001[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]太空漫游》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1968[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:斯坦利[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]库伯力克[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:凯尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]杜拉,凯丽[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]洛克伍德,威廉[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]西维斯特,丹尼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]瑞查特[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第四十一届奥斯卡最佳视觉效果奖。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]79. [/color][/size][/font][font=Times New Roman][size=2][color=royalblue]"Striker: Surely you can't be serious.
      Rumack: I am serious…and don't call me Shirley." [/color]

[/size][/font][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]罗伯[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]汉斯:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]你当然不可能是认真的。[/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”
   [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]莱斯利[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]尼尔森:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我是认真的,不要叫我雪莉。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
  “AIRPLANE!”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《空前绝后满天飞[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]瞒天过海飞飞飞》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1980[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:吉姆[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]亚伯拉汉姆斯,大卫[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]朱克[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:莱斯利[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]尼尔森,罗伯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]汉斯,劳埃德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]布里奇斯[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]80. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Yo, Adrian!"
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]史泰龙:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]你,艾德里安![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “ROCKY”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《洛奇[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]洛基[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]龙拳虎威》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1976[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:约翰[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]艾维尔森[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:西尔维斯特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]史泰龙[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第四十九届奥斯卡最佳影片,最佳导演,最佳电影剪辑。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]81. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Hello, gorgeous."
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]芭芭拉[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]史翠珊:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]你好,美女。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
    “FUNNY GIRL” -[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《妙女郎》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1968[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:威廉[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]怀勒[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:芭芭拉[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]史翠珊[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第四十一届最佳女主角奖(芭芭拉[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman].[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]史翠珊)。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]82. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Toga! Toga!"
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]约翰[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]贝鲁西:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]喝酒!喝酒![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “NATIONAL LAMPOON'S ANIMAL HOUSE -[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《动物屋[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]动物之家》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1978[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:约翰[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]兰迪斯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:约翰[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]贝鲁西。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]83. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Listen to them. Children of the night. What music they make."
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]贝拉[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]鲁格西:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
     “DRACULA”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《吸血鬼》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1931[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:托德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]布朗宁[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:贝拉[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]鲁格西。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt][color=#000000][font=Times New Roman][size=2] [/size][/font][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]84. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast."
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]劳勃[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]阿姆斯特朗:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]噢,不,那不是飞机。那是美女杀死野兽。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     “KING KONG”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《金刚》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1933[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]      [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:梅里安[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·C·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]库珀,欧尼斯特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·B·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]舍德萨克[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:劳勃[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]阿姆斯特朗,费[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]乌雷。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]85. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"My precious."
    Smeagol[/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我的宝贝。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “THE LORD OF THE RINGS: TWO TOWERS” -[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《指环王[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]2[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]2002[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:彼得[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]杰克逊[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:伊利亚[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]伍德,伊恩[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]麦克连,丽芙[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]泰勒,维戈[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]莫特森,肖恩[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]奥斯汀[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第七十五届奥斯卡最佳音响编辑,最佳视觉效果奖。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]86. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Attica! Attica!"
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]阿尔[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]帕西诺:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]阿提卡!阿提卡![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
    “DOG DAY AFTERNOON” -[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《热天午后[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]炎热的下午》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1975 [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:希德尼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]鲁迈特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:阿尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]帕西诺,兰斯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]亨利克森,约翰[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]凯泽尔,查尔斯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]德恩[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]第四十八届奥斯卡最佳原创剧本。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]87. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!"
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]沃纳[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]巴克斯特:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]索耶,你去的时候是个少年,但你回来一定是个明星![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
    “42ND STREET”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《第[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]42[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]号街》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1933[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:罗伊[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]贝肯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:沃纳[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]巴克斯特,贝贝[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]丹尼尔斯。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]88. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!"
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]凯瑟琳[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]赫本:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]听我说,先生。你是我的白马王子。别忘了。你将会骑上那匹马,我会跟在你的后面,抓得紧紧的,我们就跑啊,跑啊,跑啊![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     “ON GOLDEN POND”-[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《金色池塘》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1981[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:马克[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]瑞戴尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:凯瑟琳[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]赫本,亨利[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]方达,简[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]方达[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
      [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第五十四届奥斯卡最佳男主角(亨利[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]方达),最佳女主角(凯瑟琳[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]赫本),最佳编剧奖。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]89. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper."
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]帕特[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]奥布赖恩:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]告诉他们带着所有的东西去那里,去为了吉佩赢一回。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]   “KNUTE ROCKNE ALL AMERICAN” -[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《纽特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]罗克尼》[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1940[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:罗伊[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]贝肯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:帕特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]奥布赖恩,盖尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]佩奇,罗纳德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]里根。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]90. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"A martini. Shaken, not stirred."
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]肖恩[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]康纳利:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]一杯马提尼。要摇的,不要搅的。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
    “GOLDFINGER”- [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《金手指[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]铁金刚大战金手指》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1964[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:盖[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]汉米尔顿[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:肖恩[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]康纳利,奥妮[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]布莱克曼,伯纳德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]李[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第三十七届奥斯卡最佳音响效果奖。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]91.[/color][/size][/font][color=blue][font=Times New Roman][size=2] "Who's on first."
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=blue][font=宋体][size=10.5pt]巴德[/size][/font][/color][color=blue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=blue][font=宋体][size=10.5pt]阿博特:[/size][/font][/color][color=blue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=blue][font=宋体][size=10.5pt]谁是第一个?[/size][/font][/color][color=blue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     “THE NAUGHTY NINETIES”- [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]〈淘气两兄弟〉([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1945[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]Jean Yarbrough [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:巴德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]阿博特,卢[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]科斯特洛。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]92. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac...It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!"
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]比尔[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]默里:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]灰[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]姑娘的故事,不知从哪儿冒出来,曾经是高尔夫球场管理员,现在要变成冠军大师了。这简直是个奇[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]...[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]在洞里,在洞里,在洞里。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
     “CADDYSHACK” -[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《蛊惑仔出术[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]疯狂高尔夫》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1980[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]      [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:哈罗德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]雷米斯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:切维依[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]蔡斯,罗德尼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]丹杰菲尔德,比尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]默里,丹尼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]诺能。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt][color=#000000][font=Times New Roman][size=2] [/size][/font][/color][font=Times New Roman][size=2][color=#000000][/color][/size][/font][/size][size=10.5pt][/size]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]93. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!"
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]罗莎琳德[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]拉塞尔:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]人生是一场宴会,大部分的可怜虫都要饿死了![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
    “AUNTIE MAME”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《玛咪姑妈》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1958[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:莫顿达[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]考斯塔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:罗莎琳德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]拉塞尔,福里斯特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]塔克。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]94. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"I feel the need - the need for speed!"
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]汤姆[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]克鲁斯:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我感到一种需要,一种加速的需要![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
    “TOP GUN” -[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《壮志凌云》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1986[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:托尼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]斯科特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:汤姆[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]克鲁斯,瓦尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]基尔默,蒂姆[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]罗宾斯,梅格[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]瑞恩[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第五十九届奥斯卡最佳原创音乐奖。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]95. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary."
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]罗宾[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]威廉斯:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]人生就应该是快乐的,要[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     “DEAD POETS SOCIETY”-[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《死亡诗社》[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1989[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:彼得[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]韦尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:罗宾[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]威廉斯,罗伯特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]肖恩[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]伦纳德,伊桑[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]霍克,乔希[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]查尔斯,诺曼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]劳埃德,科特伍德[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]史密斯[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
      [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第六十二届奥斯卡最佳编剧奖。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]96. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Snap out of it!"
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]雪儿:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]振作起来![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
    “MOONSTRUCK” -[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《月色撩人》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1987[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:诺曼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]杰维森[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:雪儿,尼古拉斯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]凯奇,文森特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]加丹尼亚,奥林匹[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]杜卡基斯,丹尼[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]艾洛[/size][/font][/size][/color][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]
     [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]第六十届奥斯卡最佳女主角(雪儿),最佳女配角(奥林匹[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]杜卡基斯),最佳编剧奖。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]97. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you."
    “[/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我妈妈谢谢你,我爸爸谢谢你,我姐姐谢谢你,我也谢谢你。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]  
    “YANKEE DOODLE DANDY” -[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《胜利之歌[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]扬基都德》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1942[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]      [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:迈克尔[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]柯蒂兹[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:詹姆士[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]凯格尼,琼安[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]赖丝莉。[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]      [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]第十五届奥斯卡最佳男主角(詹姆士[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]凯格尼)、最佳录音、最佳音乐片配乐三项金像奖。[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]98. [/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2]"Nobody puts Baby in a corner."
    [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]帕特里克[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]斯威兹:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]没有人把婴儿放在角落里。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]    “DIRTY DANCING” -[/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]《辣身舞》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1987[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:主演:帕特里克[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]斯威兹,珍妮弗[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]格雷[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]     [/color][/size][/font][/size][font=宋体][size=10.5pt][size=2][color=#000000]第六十届奥斯卡最佳原创音乐奖[/color][/size][/size][/font][size=10.5pt][color=#000000][font=Times New Roman][size=2] [/size][/font][/color][/size][size=10.5pt][/size]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]99.[/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2] "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!"
     Wicked Witch of the West[/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我会抓到你的,我的小美人,还有你的小狗![/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
    “THE WIZARD OF OZ ”——[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《绿野仙踪》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1939[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][size=10.5pt][/size][/size][/color]
[size=10.5pt][font=Times New Roman][size=2][color=#000000]100.[/color][/size][/font][color=royalblue][font=Times New Roman][size=2] "I'm king of the world!"
     [/size][/font][/color][/size][size=2][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]莱昂纳多[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]迪卡普里奥:[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][/color][color=royalblue][font=宋体][size=10.5pt]我是世界之王。[/size][/font][/color][color=royalblue][size=10.5pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][/color][/size][color=#000000][size=2][size=10.5pt][font=Times New Roman]   
     “TITANIC” -[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]《泰坦尼克号[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]/[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]铁达尼号》([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]1997[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]      [/color][/size][/font][/size][color=#000000][size=2][font=宋体][size=10.5pt]导演:詹姆斯[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]卡梅伦[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman] [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]主演:莱昂纳多[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]迪卡普里奥,凯特[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]温丝莱特,比利[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]赞恩,凯茜[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]贝茨,格罗丽亚[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]·[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]斯图尔特[/size][/font][/size][/color][size=10.5pt]
[font=Times New Roman][size=2][color=#000000]      [/color][/size][/font][/size][size=2][color=#000000][font=宋体][size=10.5pt]第七十届奥斯卡最佳影片,最佳导演,最佳音效,最佳摄影,最佳艺术指导布景,最佳服装,最佳效果[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]([/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]音响编辑[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman])[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt],最佳视觉效果,最佳原创电影配乐,最佳音乐歌曲,最佳电影剪辑奖。[/size][/font][/color][size=10.5pt][/size][/size]
[size=2][/size].

西门吹沙 2010-8-12 17:08

回复 167#violethyq 的帖子

哇,你好厉害,谢谢!很辛苦吧[em08].

爱咪咪 2010-8-13 10:10

旺网上从来不缺热心人.谢谢.

西门吹沙 2010-8-13 10:18

回复 169#爱咪咪 的帖子

:loveliness:,一直受人恩惠.

youyoupapa 2010-9-11 19:27

Rome! By all means, Rome.
竟然没有这一句?我没有看错吧?.

西门吹沙 2010-9-16 13:00

回复 171#youyoupapa 的帖子

忘记回复你了,惭愧!
我估计它的评选除了电影影响力,还有台词对生活中语法的影响力。你说的这句,也记得演员说的时候的语气,一种感慨、无奈、深情都汇聚在这句话里了,确实不错!.
页: [1]
查看完整版本: 美国电影学院评选出的100句经典电影台词

Processed in 2 queries