查看完整版本: How to say ‘上海人' in English?

上海汤包 2010-4-24 20:38

How to say ‘上海人' in English?

“上海人”英语怎么翻?
中翻英:上海人
A.Shanghai peopie
B.Shanghai person
C.A citizen of Shanghai
D.Shanghainese.

不苦就是乐 2010-4-24 21:04

D.

不苦就是乐 2010-4-24 21:04

D.

不苦就是乐 2010-4-24 21:05

D.Shanghainese.

顺顺娃 2010-4-24 22:59

肯定不是A.

顺顺娃 2010-4-24 23:00

肯定不是A.

顺顺娃 2010-4-24 23:00

肯定不是A.

顺顺娃 2010-4-24 23:00

肯定不是A.

贝贝的妈咪 2010-4-25 11:30

D.

贝贝的妈咪 2010-4-25 11:30

D.

贝贝的妈咪 2010-4-25 11:31

D.

贝贝的妈咪 2010-4-25 11:31

D.

齐齐妈妈(律师) 2010-4-25 19:52

D.

齐齐妈妈(律师) 2010-4-25 19:52

D.

齐齐妈妈(律师) 2010-4-25 19:52

D.

齐齐妈妈(律师) 2010-4-25 19:52

D.

龙凤胎的妈妈 2010-4-25 20:26

shanghaining.

海之蓝TB 2010-4-26 14:04

*** 该贴被屏蔽 ***

海之蓝TB 2010-4-26 14:04

*** 该贴被屏蔽 ***

苗爸苗妈 2010-5-2 13:40

D.

苗爸苗妈 2010-5-2 13:41

应该是D,我们英文课上老师是这么说地。.

索菲娅妮 2010-5-16 20:17

回复 1#上海汤包 的帖子

certainly, D.

索菲娅妮 2010-5-16 20:18

回复 1#上海汤包 的帖子

certainly, D.

晓雨妈 2010-11-22 18:06

definitely d.

晓雨妈 2010-11-22 18:07

definitely D.

ec40531 2010-12-15 14:24

回复 1#上海汤包 的帖子

同D.

小鸡快跑 2011-8-27 13:33

D.

6a6 2011-10-31 16:44

。。。为毛老外都说shanghai people???.

tigerbaby 2011-10-31 20:05

d.

不二周助 2011-10-31 22:25

说Shanghai people是可以的,口语就是这么讲得。很少讲Shanghainese, 反正老师教的不一定全对,千万别迷信老师。语言是活的,是没有标准答案的。.

Galaxy 2011-11-1 10:44

回复 1楼上海汤包 的帖子

D.

小徐儿 2011-11-1 13:23

英语老师说D.

SIMON001103 2011-11-1 13:40

definitely D.

xing妈妈 2011-11-1 16:43

儿子说是D.

宁宁m 2011-11-2 15:34

D.

属鼠他妈 2011-11-2 16:46

definitely D.

bellezhang 2011-11-2 17:01

上海人是SHANGHAIESE
浦东人是PUDONGESE.
[:sz12:].

angel0731 2011-11-3 09:49

d.

马甲的马甲 2011-11-3 15:57

Shanghai People,Be from Shanghai, Shanghai Local……
+nese起初有一些不敬,自称我没用过没听人用过.

guesswho 2011-11-18 23:01

[quote]原帖由 [i]不二周助[/i] 于 2011-10-31 22:25 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8297028&ptid=4720840][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
说Shanghai people是可以的,口语就是这么讲得。很少讲Shanghainese, 反正老师教的不一定全对,千万别迷信老师。语言是活的,是没有标准答案的。 [/quote]
[em11].

happyeast 2012-4-12 23:28

忍不住罗嗦几句

1) -ese是一个表示民族的后缀,一般加在国家和地区后面,而城市后一般不用。比如 Taiwanese,  Cantonese, Vietnamese, 除了Portugese之外,好像都加在 n或m结尾的单词上,Shanghai本身没有n, 要加的话也应该是Shanghaiese, 而不是Shanghainese.
2) Londoner, New Yorker, 表示伦敦人,纽约人。Londonese表示伦敦当地方言。故Shanghaier可以被native speakers理解,但小写的shanghaier在英文中有拐骗者的意思。
3) Singaporean, Athenian, 表示新加坡人, 雅典人,所以Shanghaian也可以被接受。
4)按照‘民族的就是世界的’这一标准,我认为上海人的英文表示法应该是Shanghainin..

高大梧桐树 2012-4-13 18:59

[quote]原帖由 [i]上海汤包[/i] 于 2010-4-24 20:38 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=6922267&ptid=4720840][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
“上海人”英语怎么翻?
中翻英:上海人
A.Shanghai peopie
B.Shanghai person
C.A citizen of Shanghai
D.Shanghainese [/quote]
楼主 冒昧了
首先您的问题就提错了。很多人都会犯您这样的错误,所以我的外籍老师们教我们口语里正确的提问是:
Do you know how to say 上海人 in English?
或者可以说 How do you say 上海人 in English?
虽然我的话题和您的提问好像答非所云,但是我还是忍不住和大家探讨一下。.

happyeast 2012-4-13 22:33

回复 42楼高大梧桐树 的帖子

言之有理。
how to say...本身是个不定式复合结构,相当于名词。
Do you know how to say ... in English?=你知道用英语说...的方法吗?
How to say ... in English?  = 用英语说...的方法?这不是一个完整的问题,而是一个名词,一般native speaker听到这个说法会认为你没说完,还继续等待: 用英语说...的方法(是很重要的。)
这是一个经典中式英语。.

TXRR 2012-4-14 22:00

D 外教就是这么说的呀。.

happyeast 2012-4-16 10:32

回复 44楼TXRR 的帖子

外教这么说是‘入乡随俗’,因为太多上海人用Shanghainese这个说法了。.

香格里拉的春天 2012-4-16 21:05

回复 43楼happyeast 的帖子

How do you say...?.

f9704124 2012-6-11 14:51

英语区的好像没这种说法,我是上海人,啥的。法语倒是喜欢这么说,我是巴黎人!心态和上海人差不多!嘿嘿!.

宇辰妈 2012-6-12 08:41

我的老板和大老板都是老外,他们在谈论的时候,用的是Shanghainess. Taiwaness..

同同与妈妈 2012-6-12 19:49

D.

怿萸 2012-6-14 19:25

shanghaier.

xiaobao1030 2012-6-15 09:43

vancouverites.
页: [1]
查看完整版本: How to say ‘上海人' in English?

Processed in 2 queries